Изначально стихотворная зарисовка перекочевала в текст для песни, ссылку на песню прилагаю также. Спасибо!
Настали сумерки, и лишь
Блестящий снег
Искрит, выбеливая тишь
Замерзших рек
И электрическая гладь
От фонарей
Стремится ввысь, мечтая стать
Огнем огней
А где-то мирный гражданин
Поэт весны
Спокойно спит под шум машин,
И видит сны
Сквозь веки видятся века,
Былых миров
Шуршит, скользнув по ним слегка
Времен покров
Несётся скоростью побед
И плача птиц
Торопит медленный рассвет
В тисках границ
Мелькают тенью имена
Ушедших вверх
Под плач от горя и вина
И детский смех
Века летят в календаре
Как свист от пуль
И после стужи в январе
идёт июль
Контрастом слез навеки кровь
Оставит след
И разменяется любовь
На звон монет
Сквозь смуту звёзд и чехарду
Прошедших лет
Пробьётся розовым к утру
Опять рассвет
Не просыпаясь, гражданин
Возьмёт тетрадь
Под шум не смолкнувших машин
Начнёт писать:
"Настали сумерки, и лишь
Блестящий снег
Искрит, выбеливая тишь
Замёрзших рек
А электрическая гладь
От фонарей
Стремится ввысь, мечтая стать
Огнем огней..."
Что-то странное с пунктуацией. Надо или везде, или нигде.
"Гладь от фонарей" - не нравится. Гладь - чего-то, а не от чего-то. То же самое - "свист от пуль".
Сам текст понравился. Читается гладко, среди рифм есть удачные, смысл нехитрый, но налицо и гармонирует с метром. Закольцовывание - очень даже в тему. В общем, спасибо, приятное чтение. Песню не слушал.
Спасибо огромное! Про свист от пуль знаю ((( а про гладь от фонарей даже не подумалось, спасибо за подсказку - поразмышляю, как поменять. Песню послушайте, если время найдёте, по моему симпатично получилось (хотя там закольцовка как раз не читается, ну как мне кажется... потому что уже забывается к концу песни текст начала)