Короткое описание: Навеяно действительно хорошей поэзией.
Давай притворимся, как будто не притворяемся, Сожжём психбольницы, откроем все двери в тюрьме. Ты знаешь, все люди зачем-то куда-то меняются, А я, как дурак, всё верчусь и верчусь в колесе.
Вокруг совершенные, точные люди эпохи, Они где-то в будущем видят туманную цель. Неужто дела мои столь безнадёжны и плохи, Что я в океане нежданно наткнулся на мель?
В погоне за солнцем я вкровь изодрал все ботинки, Подать дураков, что здесь клали когда-то асфальт! Но вместо шутов, что способны на смех, мишуру и ужимки, Людей привели, что редки, словно в Африке альт.
Ты скоро, наверное, будешь считать меня прошлым, И фото на память забудется в старом и тёмном шкафу. Распутница жизнь меня сделала старым, невнятным и пошлым, Всё верно... ты потерпи... подожди... сам уйду...
Прочитал с удовольствием. Действительно сочные строки, так и слышу напевающий голос Макаревича, когда их читаю. Единственное что - последняя строчка как-то не к месту вышла...
"словно в Африке альт" - неудачное сравнение (мягко говоря).
"Подать дураков, что здесь клали когда-то асфальт!" - как-то слишком по наполеоновски. А если это "когда-то" (подразумевающее серьёзную отдалённость во времени) было несколько десятилетий назад, дорожники всё-равно дураки? - Плохо (потому что на фоне остального не только совсем несправедливо, но и гораздо глупее).
притоворимся - притворимся клали когда-то асфальт - лучше СЛАЛИ когда-то асфальт ритм необычный, мне понравился. содержание тоже. это не совсем понравилось: Сожгём психбольницы, откроем все двери в тюрьме, я понимаю, здесь в переносном смысле, но так как оно расположено в начале стиха, (когда смысл не до конца понятен) то невольно напрашивается на буквальность. у меня вопрос к автору: смысл названия произведения?