Короткое описание: Написано на фоне приближающегося отъезда.
Уезжая, помню, что обещала. Уезжаю - помню, что нужно забыть. Все, чего не досказала, Все, чего нельзя говорить.
Ты говоришь, делать рифму в глаголах, В деепричастиях есть mauvais ton. Но извини, сейчас в твоих словах Не тонет таланта глухой патефон.
Уезжая, не вспомню обещаний любить, Уезжаю, - клянись, перестанет тот вой. Уезжаю. Теперь мне нельзя не простить... Уезжаю, не жди, - вернусь я другой.
Читается очень не очень. Ритмика во втором четверостишие сбита, так же не очень там и с рифмой - нет созвучия даже внутри отдельных строк, автор, как мне показалось, все собственно и начинал ради этого самого второго четверостишия, но не удалось в достаточно степени организоваться, создать выровненную структуру, вот оно и понеслось у вас в тартарары, в первом же четверостишие и в третьем слишком сильна рефлексия, да и смысловая нагрузка в них гораздо слабее нежели чем во втором - получился диссонанс, воспринимать надо то что плохо, а то что хорошо... не нужно.
Да нет, это же гениальный стих! "делать рифму в глаголах" Черт. Учитесь, поэты. "в твоих слОвах не тонет таланта глухой патефон". Это.. я даже не знаю. Я это запишу в тетрадочку.
Прочитал - никакого особенного впечатления стихотворение во мне не оставило. Звуковая организация стиха хромает, о глагольных рифмах уже написано: присоединяюсь. "Объёмности" в стихотворении не почувствовал: какое-то оно плоское. Вот если бы был введён приём градации, связанным со словом "уезжать"(подбор синонимов), оно бы выиграло - но это, конечно, моё частное мнение!
Настроился. Перед глазами стих "Уезжаю". Хм..наверное содержание о разлуке, печали.. Читаю: Уезжаю та-та-та уезжаю та-та-та Сразу смутили глагольные рифмы. Дело в том что сам за них раньше получал по шее, и теперь они сразу же бросаются мне в глаза...Думаю: "промолчу". Читаю дальше, и здесь прямо таки поэтическое оправдание ворвалось в стих. Оправдание глагольных рифм как таковых, а кто об этом говорит, то "бездарь".) Затем продолжение стиха, словно после перерыва на рекламу... Кстати "глаголах - словах"- не рифма. Не понравилось. Слабовато. Вникайте к словам человека который вам говорил о деепричастиях и глагольных рифмах, трудитесь, и всё получится. Только бы желание не покидало.
"Моветон" можно было написать и по-русски. "Глухим" обчно бывает "телефон", а не "патефон". "Перестанет тот вой" как-то не совсем грамотно, что ли. "Не жди, я вернусь" - это, наверное, очень круто...