Мне понравился настрой, а если говорить о недостатках, то среди поэтов не очень жалую глагольную рифму, советую ей не баловать. Так же некоторые моменты тяжело читаются, но это все исправимо при более тщательном подборе слов, так что, не сдавайтесь и продолжайте творить!
А мне нравится. Вообще люблю " живое " описание. Когда, чуть-чуть выходишь за рамки естественного и привычного. Интересно было бы прочесть от твоего имени, что-нибудь на военную тематику, думаю, у тебя получится очень даже воодушевленно.
"Только утро не радует" - Ага, "вроде и блестят, и красивые, и разноцветные, но - не радуют", как я Вас понимаю! "Сердце яростно лапая" - Думаю, на месте слова "сердце" должно быть существительное "грудь" (причём женская). "Лабиринты запружены" - Ох уж эти одиссеи! До нужника им, видите ли, сбегать лень! все стены обоссали нехристи... "И позора столпы" - Вообще-то правильно "столБ позора", а не "столп". "Сердце в миг захолонуло" - Что сделало сердце??? (Вы где это слово откопали? Поделитесь могильничком.) "я сердце взорвал" - Большое (очень большое!) должно быть сердце было, что его ажно как скалу взрывать пришлось. (Автор, в следующий раз, перед тем как выложить очередной свой опус, перечитай его, что ли.)
Милый мой,вы не знаете старорусских выражений.Да понимаю,трудное детство,недостаток образования)) "Захолонуло"-сжалось,прекратило биться-реакция при сильных эмоциях,таких как у вас при виде нужника)))