Когда они стояли на вершине скалы,
До боли сжимая руки друг друга,
Снег тихо падал на их лица
И таял на волосах.
Когда они стояли на вершине скалы,
Мир казался так призрачно мал,
Лежащие у ног провинции
Казались частью игры.
Когда они стояли на вершине скалы
Она только сказала :
- " Будь моим королем"
И он услышал.
Когда они стояли на вершине скалы
Решалась судьба ее мужа
И капли крови катились с кинжала
Спелыми вишнями осыпая лед.
.......................................
Когда на его голову возложили корону
Он ночью пришел в ее спальню.
Он забрал ее глаза и вырвал язык
Что бы никто никогда на узнал,
Когда они стояли на вершине скалы...
Мне понравилось, сама не ожидала. Вообще крайне не люблю пафос в стихах, а тут конец полностью примирил, абсолютно все очень уместно. P.S. Последняя строчка должна быть "Как они стояли на вершине скалы", ибо иначе речь идет лишь о времени. Я, конечно, понимаю задумку с повторяющейся строчкой, и все же, сейчас это выглядит, как ошибка.
После многократного прочтения мне вообще никак не нравится... не в волосах ,не на волосах и даже возле волос)) таял на волосах...таял нежное приятное слуху слово...ну прям принцесса а это тот "на волосах" чудище грубиянское
Блин, да мне скоро верлибры нравятся станут!)) Тут и вырванные глаза с языком как-то уместны, и "капли крови катились с кинжала" очень мило обыграно. Раньше у тебя больше было харда и читателя ты не жалела. Твои новые верлибры мне нравятся гораздо больше)) Что случилось?))