» Проза » Фантастика

Копирование материалов с сайта без прямого согласия владельцев авторских прав в письменной форме НЕ ДОПУСКАЕТСЯ и будет караться судом! Узнать владельца можно через администрацию сайта. ©for-writers.ru


Бесконечный маскарад (Часть четвёртая)
Степень критики: Как вам угодно
Короткое описание:
Процент графомании в главе всё усиливается

Часть четвёртая
- Куда ты пропала, Элиде?!
Знакомый голос вырвал девушку из оцепенения. Она оторвала напряжённый взгляд от символов на траве и взглянула на Нико. Брат нетерпеливо, едва сдерживаясь, чтобы не побежать, шагал к ней.
- Нико...
- Я весь замок обыскал! А... что здесь произошло, Элиде?! Только не говори, что ты просто решила зажечь фейерверки!
Нико присел рядом на скамью и взглянул на неё, ожидая объяснений.
- Ты просто представить себе не можешь, где я была, - слабо улыбнулась девушка.
- У меня в голове начинают появляться смутные подозрения...
- Сантос всё-таки рассказал мне сказку. Он даже показал мне её. Ты когда-нибудь бывал на другой планете? Представляешь, там две луны.
- Сантос? Тот колдун? - изогнул бровь в вопросе Нико. - И другая планета?
Элиде ещё раз взглянула на раскиданные перья в выжженной траве, а потом по её лицу потекли слёзы.
- Элиде! Что же случилось?! - воскликнул Нико, прижимая сестрёнку к себе.
- Сантос... Он остался там, когда стража уже ворвалась... Его казнят, - испуганно прошептала Элиде и, всхлипнув, уткнулась в плечо брата.
- Всё будет хорошо, Элиде, - начал успокаивать её Нико, гладя по волосам. - Пойдём сыграем в шахматы, ты успокоишься и расскажешь мне всё подробнее.

В подземной тюрьме царила такая тишина, что даже шагов стражника не было слышно. Хотя последний ходил туда-сюда постоянно и был как бельмо на глазу, мешая Сантосу сосредоточиться.
Сир Сапфо, как и ожидалось, слушать своего подданного не стал - ещё бы, проводить опыты по чёрной магии прямо в королевском дворце! - и отправил в подземелья, за решётку, предварительно лишив способности колдовать, пока ему не отрубят голову. Времени для побега у Сантоса оставалось немного: всего полсуток до утренней казни, а ведь он до сих пор не придумал план!
Но вот, спустя час, поднявшись с каменного пола, юноша отряхнул одежду от вездесущей пыли и подошёл к решётчатой двери. Стражник, высокий худощавый мужчина в доспехах и с копьём, как раз проходил мимо. Сантос проследил за ним взглядом исподлобья.
- Что ты уставился на меня, изменник? - хмуро спросил страж.
- Хм, а чем мне ещё заниматься? Не хочешь развлечь меня перед смертью? - немного безразлично спросил колдун.
Стражник подошёл к нему и открыл рот, чтобы что-то сказать. Сантосу только это и требовалось. Как только страж оказался к нему достаточно близко, юноша вонзил маленькое пёрышко ему в шею, свободную от металлических доспехов. Стражник захрипел и повалился на решётку.
Перо, которое выпало у Элиде из маски, колдун сохранил и, кк только придумал, что с ним делать, даром времени терять не стал. Старательно заточив основание пера, юноша решил испробовать получившуюся острую иглу на страже.
Сантос едва успел подхватить стражника и его копьё, чтобы не создать шума, и осторожно посадил на полу. Сняв ключи с пояса, юноша принялся перебирать их, затем подошёл к замку и тихо открыл его. "Лишь бы не заскрипела," - взмолился он, открывая дверь.
Проскользнув незамеченным мимо второго стражника, охраняющего вход в подземелья, Сантос направился в библиотеку. Пусть даже его временно лишили магии, но книги и зелья всё равно были ему необходимы. Как только колдун оказался в знакомой зале, он стал искать свою шляпу. Нет, эта вещица служила отнюдь не для красоты. Она была подобна сумке, в которую входило абсолютно всё, и при этом шляпа оставалась лёгкой как пёрышко.
Найдя эту бесценную вещь, Сантос обратил внимание на подвал, который оставили открытым. Колдун спустился туда в надежде, что его книги и алхимический круг остались целы. Пол был чист. Тихо выругавшись, Сантос поднялся обратно наверх и принялся бродить вдоль стеллажей. Взяв с десяток книг, он зашёл в примыкавшую к библиотеке комнату-лабораторию и прихватил несколько колб с зельями.
Юноша также тихо, как и пришёл, выскользнул из библиотеки и уже спускался в холл, но вдруг повернул обратно. "Пусть на свой страх и риск, - размышлял Сантос, - но я должен объяснить всё королю". Впереди он увидел нескольких людей. Он скрылся за колонной и стал наблюдать и слушать. Там были две юные особы в шикарных платьях и три сопровождающих их кавалера в не менее вычурных нарядах. Они забавлялись фокусами и мило беседовали. Поняв, что мимо них ему незамеченным не пройти, Сантос поправил шляпу и уверенной походкой направился дальше по коридору.
- Мисье, - зашептались девушки, увидев ещё одного юношу.
Их собеседники принялись развлекать дам ещё пуще и не обратили внимание на то, что тот, кого они видели, сам королевский лекарь. Сантос же поклонился, поцеловал ручку одной из девушек и, обвораживающе улыбнувшись, со спокойной душой последовал дальше. Все эти кампании с их бесконечной лживо-сказочной и лестно-похотливой атмосферой его мало когда привлекали.
Проходя мимо ближайшего зала, он услышал музыку. Бал-маскарад. Ну, конечно, без них здесь невозможно.

Сапфо отложил в сторону перо и взглянул в окно, на раскинувшийся перед ним воздушный город. Он сидел в той же комнате, где впервые познакомился с Элиде, и маялся от некоторого безделья.
Ангел не сомневался, что вскоре его колдун-врачеватель сбежит, и всё же не стал ни усиливать охрану, ни делать что-либо ещё для того, чтобы это предотвратить. Сапфо сделал всё наоборот, но поступил он так отнюдь не из-за своего великодушия. Он создал свой хитроумный план, который теперь приводил в исполнение.
Сапфо надеялся, что Сантос вновь приведёт к нему ту прекрасную ангелессу по имени Элиде, и уж тогда он казнит колдуна, а девушку оставит своей жизненной спутницей. Как понял король, Элиде была чужестранкой, и, более того, она могла не носить маску. "Но, - со вздохом отметил Сапфо, - ей придётся это делать, ибо тогда королевство ждёт революция".
- Сир, - нетерпеливо окликнули его.
Сапфо обернулся и не смог удержаться от удивлённой улыбки при виде стоявшего в дверях колдуна.
- Сантос! Вот уж не ожидал, что ты сбежишь. Ещё более удивлён, что ты решишь прийти ко мне...
- Я пришёл сюда лишь потому, что в прошлый раз вы не выслушали меня, и хочу, чтобы вы сделали это сейчас, - прервал его Сантос и подошёл ближе. - То, что я занимался чёрной магии, согласитесь, для вас - не новость. В одном только Флайлэнде чернокнижников больше тысячи, однако вы даже внимания не обращаете на странные события, которые время от времени происходят в разных районах.
- Но не под носом же у короля! - грозно повысил голос Сапфо.
Он встал. Воцарилась тишина. Юноши сверлили друг друга недобрыми взглядами, но, наконец, Сантос произнёс:
- Ладно, я подтверждаю свою вину. Но тогда почему вы не казнили меня сразу же?
- Может быть, потому что я хотел казнить вас обоих, вместе с той девушкой, но она сбежала?
- Вы что-то задумали, сир Сапфо, - отходя назад, подозрительно взглянул на него колдун. - Точно что-то задумали. Но знайте: я не приведу её к вам! Я не стану подвергать Элиде опасности!
С этими словами он повернулся на каблуках и, взмахнув плащом, выбежал из комнаты. На лице у Сапфо сначала было раздражение, но вскоре оно сменилось мрачной усмешкой. "Ты не сможешь долго вытерпеть, не увидев Элиде снова, - подумал юноша. - А когда ты отправишься к ней, она, я думаю, не откажется снова посетить Флайлэнд".

- Сестрёнка, скоро в Венеции будет праздник! Ты не хочешь поехать? - спросил Нико, выйдя на балкон к сестре.
- Нет. Я жду Сантоса.
Этот короткий ответ ещё больше огорчил Нико. Как он ни пытался, он не мог развеселить Элиде. Она ходила с отстранённым выражением лица уже четыре дня, мучительно для неё долгие, и озадачивала своим поведением всех, кому выпадал шанс пообщаться с ней после бала-маскарада.
Нико не нравился этот колдун - подростковая неприязнь к другому, отличавшемуся от него человеку до сих пор не выветрилась. Узнав же, что он ещё и чужестранец - нет,даже инопланетянин! - юноша стал ещё недоверчивей относиться к той характеристике Сантоса, которую ему предоставила сестрёнка. И всё же, ради неё он смиренно терпел и ждал появления волшебника.
- Элиде, не переживай. Ты говоришь, он колдун? Так он наколдует чего-нибудь и сбежит! К тому же, он ведь обещал тебе вернуться!
- Да. Но прошла уже почти неделя, и Сантоса почему-то до сих пор нет. А там четыре дня равны целому месяцу!
Произнеся это, Элиде нахмурилась и, отвернувшись, стала снова смотреть на пустынный морской берег. Нико примолк, думая, что ответить, и спустя некоторое время сказал:
- Ты должна верить. В конце концов, в прошлый раз он не появлялся здесь шесть лет, а там, как ты сказала, это семнадцать... нет, почти восемнадцать лет.
Элиде на мгновение отвела глаза от беспрерывно накатывающих на берег волн. "Разве ты не видишь, - читалось в её взгляде, - я и так жду и верю. Но будет ли моя вера оправдана?"
Нико вздохнул и, утешительно коснувшись плеча девушки, ушёл. Спустившись по лестнице, он окинул взглядом небольшую гостиную и остановился у камина. Две девушки, сидевшие рядом, на диване, взволнованно спросили:
- Что же с твоей сестрёнкой?
Нико молча отвёл взгляд и уставился на ярко пылавшие в камине языки пламени.
Девушки примолкли. Одна, с тёмными кожей и волосами, заплетёнными в тугую косу, проследила за взглядом юноши и тоже стала смотреть на огонь. Другая, похожая на свою сестру, но в других одеждах и с замысловатой причёской на голове, продолжила:
- Может быть, она не рада нашему приезду? Ох, мы слишком долго гостим у вас... Наверное, нам стоит уехать?...
- Нет, что ты, Константа! - очнулся от раздумий Нико. - Элиде грустит вовсе не потому. Говорю же, она сильно повздорила на балу с одним человеком, а теперь не знает, где найти его и как извиниться.
Константа, взволнованная больше своей сестры Лиин, грустно нахмурила брови. Юноша тем временем подошёл к девушкам и, поклонившись, протянул им руки.
- Пойдёмте, прогуляемся, на улице чудесное солнце, и ветер с моря не такой холодный, как вчера, - натянуто улыбнулся он. - Элиде наслаждается им с балкона.
- Хорошо, Нико, - встала Константа, приняв руку помощи. - Но вечером я сама навещу Элиде, хорошо?
Нико кивнул, с грустью подумав, что она всё равно ничего не добьётся.

Сантос снял себе комнату в одной из стареньких гостиниц Флайлэнда и надолго поселился там. Он редко выходил на улицы города, поскольку за его голову была объявлена награда. Конечно, многим было наплевать на награду, но другие хотели поразвлечься. Хотя Сантос не сомневался, что это объявление было сделано королём лишь ради приличия, чтобы прикрыть какую-то свою задумку.
А ещё колдун был лишён магии, поэтому, теряя драгоценное время, отсиживался взаперти, между тем как там, в другом мире, его ждала Элиде. Заклятие одного ангела не могло действовать долго, максимальным сроком считался год. Сантос же надеялся, что сир Сапфо не стал тратить много сил на своего поданного. Но дни всё шли и шли, магия не возвращалась, а пропавшего узника уже искали в каждом закоулке...
Наконец, в один из таких однообразных, полных мучительного ожидания дней, Сантос решил ещё раз испробовать простенькое заклинание левитации. Безразлично взмахнув правой рукой, он левой приготовился раздражённо кинуть книгу на стол. Книга взлетела и от резкого движения пролетела ещё метр, с громким хлопком и шелестом врезавшись в стену.
Сантос изумлённо открыл рот и рефлекторно махнул рукой ещё раз. Раскрытая книга плавно опустилась ему на колени.
Наконец-то! Он дождался! Теперь Сантос наконец сможет вернуться к Элиде, и никто, никто его не остановит.
Встав, он положил книгу на стол и принялся собирать вещи. Затем подошёл к зеркалу и прошептал ещё одно коротенькое заклинание. Внешность колдуна мгновенно сменилась,и теперь на стекле отражался блондин со средней длины волосами, собранными в хвост, в красивой, дорогой, но немного вычурной одежде и во множестве украшений. Даже в ушах было по нескольким парам серёжек сразу. Серебряная маска сменилась чёрной, с длинным носом, как у ворона, а только что одетая шляпа превратилась в цилиндр. Щеголь, что уж сказать... Такой без труда завоюет внимание каждого. Ну, а если не завоюет, то подозрительным его точно не посчитают.
А теперь настала пора поискать подходящее место, где Сантос сможет спокойно провести телепортацию.

Свидетельство о публикации № 15452 | Дата публикации: 14:42 (17.10.2011) © Copyright: Автор: Здесь стоит имя автора, но в целях объективности рецензирования, видно оно только руководству сайта. Все права на произведение сохраняются за автором. Копирование без согласия владельца авторских прав не допускается и будет караться. При желании скопировать текст обратитесь к администрации сайта.
Просмотров: 386 | Добавлено в рейтинг: 0
Данными кнопками вы можете показать ваше отношение
к произведению
Оценка: 0.0
Всего комментариев: 1
0 Спам
1 Apoteleo   (17.10.2011 16:38) [Материал]
Сто раз БРАВО!!!! И творческих успехов!!!!

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи....читать правила
[ Регистрация | Вход ]
Информер ТИЦ
svjatobor@gmail.com
 
Хостинг от uCoz

svjatobor@gmail.com