» Проза » Фантастика

Копирование материалов с сайта без прямого согласия владельцев авторских прав в письменной форме НЕ ДОПУСКАЕТСЯ и будет караться судом! Узнать владельца можно через администрацию сайта. ©for-writers.ru


Тридцать первая жалоба
Степень критики: Пожалуйста, оставьте хоть какой-нибудь комментарий.
Короткое описание:
Под впечатлением от рассказа "Рука через галактику" Р. Желязны и "Я должен выбраться отсюда" С.Кинга


           Сообщение №1.

           "Уважаемый мистер Картер, от лица всех мексиканских рабочих хочу выразить негодование по поводу отношения организации к рабочему классу.

           Два месяца назад, когда меня и еще дюжину рабочих привезли на данную фабрику, вы обещали гарантированную заработную плату. Отработав уже более шестидесяти дней, на наши карточки не было перечислено ни цента. Мы требуем, чтобы организация выполнила условие контракта и выплатила нам за два месяца работы оговоренную сумму. В противном случае мы будем вынуждены подать бумаги на увольнение. Таких специализированных работников как мы, думаю, ваша фирма не захочет потерять.

            Еще об одной немало важной проблеме хотелось бы сообщить. За то время, что мы находимся в штате ваших сотрудников, нами не раз были услышаны оскорбления, направленные в нашу сторону. С чем связаны такие отрицательные эмоции американских рабочих, можно лишь догадываться. Посовещавшись, мы решили, что причиной агрессии может являться расовая неприязнь. Дав направление в Америку, мексиканский филиал организации заявлял, что атмосфера на работе не изменится и нам не надо опасаться расистских высказываний. «Америка – страна больших возможностей. Она открыта для всех народов мира. И расовая неприязнь ей чужда,» - сказал представитель фирмы. Но похоже, он ошибся. Мистер Картер, прошу принять меры по устранению таких настроений в рядах ваших работников. Иначе, нам придется обратиться в местный суд и подать жалобу на оскорбляющих нас людей. Терпеть подобного рода нападки мы не собираемся.

            От лица всех мексиканских рабочих мистеру Картеру".

 

 

             Сообщение №2.

             "Джим, больше так продолжаться не может. За несколько месяцев они прислали уже свыше трех десятков сообщений с жалобами. Нужно хорошенько обдумать, нужны ли нам эти работники.

             Вот, прочитай эту фразу из последнего, тридцать первого уже по счету, присланного ими сообщения: «Отработав уже более шестидесяти дней, на наши карточки не было перечислено ни цента. Мы требуем, чтобы ваша организация выполнила условие контракта и выплатила нам за два месяца работы оговоренную сумму». Комментарии, думаю излишне. Даже если мы и удовлетворим их просьбу, на что они потратят деньги? На гайки? Шурупы? Это же смешно.

             Или вот: «Посовещавшись, мы решили, что причиной агрессии может являться расовая неприязнь». О каком расизме они заявляют? Я слышал несколько шуток, произнесенных нашими рабочими в их адрес. Ничего криминального в них нет. А о «расовой неприязни» и речи не может идти.

             Джим, как твой заместитель и давний друг советую: либо отправить их обратно в Мексику, либо демонтировать. Как показал этот опыт - роботам не место в сотрудничестве с человеком.

             Мистеру Джонсону от заместителя главного директора ЗАО «Робототехника» Терри Картера".


Свидетельство о публикации № 10883 | Дата публикации: 16:33 (17.07.2010) © Copyright: Автор: Здесь стоит имя автора, но в целях объективности рецензирования, видно оно только руководству сайта. Все права на произведение сохраняются за автором. Копирование без согласия владельца авторских прав не допускается и будет караться. При желании скопировать текст обратитесь к администрации сайта.
Просмотров: 354 | Добавлено в рейтинг: 0
Данными кнопками вы можете показать ваше отношение
к произведению
Оценка: 0.0
Всего комментариев: 5
0 Спам
5 Эльза   (29.07.2010 14:29) [Материал]
Железный? Кинг? Баян. С переводами в смысле, конечно. Я не знаю, признаться, что можно у них черпать. Идеи? Хм... баян. Ну, это так, просто имхо.

Сразу скажу, что ваш текст - газета. Для того, что бы исправить ситуацию, настоятельно советую, как такой публицистический ход можно преподнести плохо, но лучше чем делаете это вы. Можно посмотреть у Андрея Ливадного, название книги... точно не помню, но что-то с ОРИОНОМ, то ли "миссия на Орион", то ли просто "Орион". Книга баян ессно... Но! Там вот, там на первой же странице изложен вот этот же ход: публицистическое вступление, но весьма так литературно, и не газетно. Посмотрите обязательно. Просто ход.

Дальше. Ошибки и прочие рюшечки ковырять я не буду - это бесполезно, и вас только запутает. Поэтому, советую, провести исследование творчества Юрия Никитина, в плане его работы с текстом-языком. Сразу поймёте наглядно что такое газета, и что такое "школа Ефремова". Что такое описание, что такое сравнение. Что такое наглость, что такое опасность. Лучше сделайте так: минуту читайте Никитина, минуту свои шедевры. Само, без всяких млин критиков дойдёт, и будет прогресс. обещаю.

И в заключении - идея. Тут я вам не советчица, ничего подсказывать не буду. Скажу только что невооружённым взглядом просматривается какой-то студенческий баян. Ну, баян и всё.
_____________________
итак:

1. Подсмотреть этот же ход, у Ливадного (Орион, самое начало книги, если память не изменяет)
2. Исследовать язык Ю. Никитина (Мегамир в частности)
3. Думать над достойной взрослой идеей. (опять посоветую Никитина - у него идеи обычно исходят из инверсии старых. Ход не самый лучший, но если врубитесь в эту систему, то будете клепать хорошие рассказы и повести как с пулемёта)

О жанре, о стиле, о форме и содержании, увы, тут говорить пока рано.
С уважением, Эльза Грёзе.


0 Спам
4 Помидоркин   (20.07.2010 11:13) [Материал]
Прочитал я это нечто, и ничего не понял. К чему там в самом конце роботы нужны были? Вооще ерунда какая-та.
Кинга я читал, интересно пишет, есть у него клевые сюжеты, а здесь какие-то рабочие, компании, вобщем не понравилось. Если вы у этого Жилезны, которого я к счастью не читал, учились так писать, то лучше уж почитайте русских писателей - Пушкина, Достоевского и др., они пишут просто и понятно.
Короче не понравилось. Оценка - неуд.

0 Спам
3 Zigreal   (20.07.2010 09:54) [Материал]
greenny, спасибо за комментарий. На самом деле у Желязны я только взял стиль изложения (в его рассказе "Рука через Галактику" повествование ведется через письмо - у меня через сообщения), а вот у Кинга саму идею. До классической фантастики мне далеко, но все же я рад, что смог вас порадовать.

Лисичка, спасибо и вам за коммент. Как я понял, вам тоже понравилось. Это здорово, по началу я думал, что никто его и до конца не дочитает. По поводу имен персонажей: а в чем собственно проблема-то? Многие используют английские и американские имена, тот же Лем в "Солярисе" дал имя ГГ - Крис Кельвин, хотя сам Лем - поляк. Назови он его Влодзимеж Кочмарчик, было бы лучше? Здесь скорее вопрос восприятия нежели какого-то патриотизма.


0 Спам
2 Лисичка   (19.07.2010 23:05) [Материал]
Клёво... нет честно. Правда у меня вопрос... а что тут от русской литературы-то? Гоним на запад, мол они тупые, а сами тихенько сдираем всё у него родимого... даже имена персонажей... нехорошо как-то, м?

0 Спам
1 greenny   (18.07.2010 22:38) [Материал]
ХDDD Класс! Я, правда, у Желязны конкретно "Руку.." не читала, но все же замечу, что мне очень понравилось. Такое ощущение что читаешь отрывок из классической фантастики типа Желязны, Шекли, Гаррисона, коих я с детства уважаю) Так что мой вам поклон за то что смогли меня порадовать!

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи....читать правила
[ Регистрация | Вход ]
Информер ТИЦ
svjatobor@gmail.com
 
Хостинг от uCoz

svjatobor@gmail.com