» Проза » Фэнтези

Копирование материалов с сайта без прямого согласия владельцев авторских прав в письменной форме НЕ ДОПУСКАЕТСЯ и будет караться судом! Узнать владельца можно через администрацию сайта. ©for-writers.ru


Разговор
Степень критики: критика любая
Короткое описание:
Попыталась изобразить героев только словами, раскрывая, кто они есть, только в конце. Надеюсь, получилось.


 



***

- Добрый день, ваша светлость.
 - Заходи уже.
 - Да, ваша светлость.
 - Не стой столбом, садись. Да не там, ближе.
 - Вы чем-то расстроены, милорд?
 - Расстроен?! Нет, я не расстроен. Я в ярости! Король требует преждевременной выплаты налогов, крестьяне не выплачивают подати – у них, видите ли, неурожаи, голод, засуха и наводнения, нашествие саранчи, нападения кротов, зерна в землю не так ложатся, вода льется не так, чтоб им Ночная Наездница приснилась! Соседи день за днем спрашивают с меня подтверждение каких-то дурацких слухов – о, их лживое участие! Ненавижу!!!
 - Милорд, криками делу не поможешь. И бить дорогую посуду тоже не стоит, иначе сплетни и впрямь станут реальностью.
 - А, так и тебе они уже известны? И что же говорится в них?
 - Не думаю, что дословный пересказ досужих вымыслов может оказаться важным для вашей светлости.
 - Что обо мне болтают?
 - Милорд…
 - Говори! 
 - Милорд! Если вам так уж хочется, я расскажу, но вскакивать и бередить раны лекарь вам строжайше запретил. Вот посмотрите, что вы наделали –  снова открылось кровотечение. Дайте-ка, я сменю повязки.
 - Барзул!..  ладно.  Так все-таки, что тебе рассказывали?
 - Всякое, ваша светлость. Помимо привычных уже слухов по поводу отсутствия у вас жены и присутствия советника с рабским ошейником, говорят, будто вы полностью на мели, и – не дергайтесь, милорд, – и платить налоги и наемникам будет нечем. Поговаривают также, что вы в опале у его величества из-за небольшого инцидента с его дочерью…
 - Не приведи Кайрик* напиться до такой степени!
 - …А ваше пьянство стало уже притчей во языцех. Не далее как вчера вечером один из конюших рассказывал друзьям о свадьбе брата, сравнивая напившихся, против обыкновения, вовсе не со свиньями. «Даже наш пьяница не в состоянии так нализаться», - примерно так он выразился.
 - Это кто же здесь пьяница?!
 - Уж точно не я, милорд!
 - Ну… хорошо, я выпиваю довольно часто, но это еще не повод называть своего господина пьяницей, так ведь? И посмотрел бы я на тех болванов, что бы делали они на моем месте, а?
 - Милорд, вы сами хотели слышать правду, сколь нелицеприятной она бы не была. Тем более что эти ваши раны появились как раз следствием двух с четвертью бурдюков с вином вашего покойного прадедушки. И кто только придумал пить на охоте на мракорисов?
 - А кому же его еще пить, как не мне? Ты капли спиртного в рот не берешь, а остальные не настолько мне необходимы, чтобы чествовать их этим пойлом. Вот разве король когда наведается, да и то – он пьет только по большим праздникам.
 - Благодарю за высокую честь, ваша светлость.
 - Вот только не надо этого твоего сарказма, а? И без него тошно… ох…
 - Вас тошнит не от моего сарказма, милорд, а от количества выпитого на пустой желудок. Мой му…
 - Ни слова больше! Не забывай о своем рабском ошейнике!
 - Как будет угодно… моему господину. Позволит ли милорд удалиться своей собственности?
 - Ступай ко всем чертям! И прикажи принести еще вина!..

 

***
 
 - Наконец-то!
 - Простите мне мое опоздание, милорд. Трудно подобрать наряд, более подобающий статусу раба.
 - Прекрати ерничать!.. Я… погорячился вчера… Но терпеть такое выше моих сил!
 - Вы должны выдерживать больше остальных, милорд, на то вы и господин.
 - Да… Так что у нас сегодня?
- Ваш начальник стражи вновь поймал вора…
- Повесить.
- Но это же совсем мальчишка! По моим сведениям, его семья голодает и уже всерьез задумывается о том, чтобы продать старших дочерей в городской бордель.
- Пусть продают. А вора повесить.
 - За горсть риса и ломоть хлеба?! Милорд, вы слишком жестоки. Все крестьяне разбегутся по соседям!
- И что? В будущем месяце приезжают торговцы рабами. Куплю новых.
- И разоритесь! С досады и злости напьетесь, прикажете казнить половину слуг и останетесь без средств к существованию. Ваши земли отойдут королю или барону Шип, а вы сами будете вынуждены податься в наемники или…
 - Довольно, довольно! Ты-то что  предлагаешь?
 - Возьмите парня в услужение и назначьте жалованье. Маленький жест милосердия никогда не окажется лишним или вредным.
 - Ты так заботишься о его судьбе потому, что он того же человеческого рода, что и ты?
 - Вы прекрасно знаете, ваша светлость, что к вашим соплеменникам я отношусь так же.
- Хе… а сестры-то хорошенькие у него?
- Младшая, Грета, на удивление… Милорд, вы опять?! Что вы будете делать со всеми этими бастардами, когда родится законный наследник?
- Ладно, ладно. Предложи им пойти в посудомойки, Арлен уже не справляется одна. А воришку в помощники возьми, но учти – если натворит что, отвечать будешь ты.
 - Да, милорд.
- Еще?
- Джарвис был пойман у чужой жены.
- У чьей на этот раз?
- Кхм… у жены начальника стражи.
- Ха-ха-ха… вот… ха-ха… пройдоха! А Хакон-то знает?
- Нет, милорд. Джарвис был пойман мною, и я не…
- Понятно. Прикажи высечь как следует, а затем пришли его ко мне.
- Еще прислали письмо, в котором в довольно эмоциональных выражениях требуют возврата того философа-бродяги, что вы, выслушав, изволили лично заковать в цепи и приказать кормить лишь крысами.
- А… тот лысый? Которого ты до сих пор подкармливаешь?
- Именно, милорд.
- Ну так распорядись, сколько можно кормить его задарма. Да передай, что его умствования изрядно портят мне настроение. Пусть не появляется более на моей земле.
- Да, милорд. Все будет исполнено.
- На сегодня все?
- Вот еще отчеты, присланные из ваших деревень, письмо вашего брата, письмо господина Гарцвога и записка от госпожи Бьялт.
- Письма давай мне, а с отчетами разберись ты.
- Уже, ваша светлость. Нужна только ваша подпись.
- Ну так давай… вот, все. Больше на сегодня ничего нет?
- Нет, милорд…
- Но?..
- Я все-таки хочу дать совет: распустите наемников и уменьшите налоги.
- Ты знаешь мой ответ. И я не желаю больше говорить на эту тему, слышишь?
 - Да, милорд. С вашего позволения, я позову лекаря, у вас может открыться лихорадка.
- Не нужно никаких лекарей. Перемени повязки, этого достаточно.
- Как прикажете, милорд…
- Что ты там все наматываешь?
- Милорд, если я не затяну повязки достаточно туго, ваш лекарь открутит мне голову…
- …Ну все, хватит. Ступай, рассвет через полторы стражи, нам нужна ясная голова наутро.
- Да, ваша светлость.

 

 

 - Милорд… милорд, проснитесь.
- Что, где?.. Ах, это ты… Почему так поздно? И почему тебя с отчетами не было вчера?
- Ваша милость соизволили вчера утром отправить меня и господина начальника стражи на дальние границы за податью. Мы вернулись только что, и мне тут же передали ваше приказание явиться тотчас, как мы приедем. Господин Хакон пообещал прийти чуть позже.
 - А, ну да, вспомнил…  Ну давай, отчитывайся.
- Большинство деревень пришли в упадок, ваша светлость – практически в каждой был только один добротно построенный дом, принадлежащий, естественно, старосте…
- Меня не это интересует, тебе это известно.
- Жители голодают и  еженедельно умирают от различных болезней.  Но тем не менее они умудрились собрать всю необходимую сумму, а также просили передать свои поздравления и вот эту шкуру.
- М, чудесный запах!
- На мой взгляд, отвратительный. И тащить эту тяжесть пришлось мне.
 - Не ворчи. С чем поздравляют-то?
- Не знаю, ваша светлость. Староста сказал, что рад за вас и ваш манор, и упомянул праздник урожая. Вероятно, начальник стражи знает более моего, я же, как вы знаете, не отличаюсь глубокими познаниями в вашей культуре. Господин Хакон почему-то довольно сильно разозлился… хотя это, конечно, не мое дело.
 - Больно много они знают, эти крестьяне… Иди и позови Хакона.  Впрочем, нет, не зови. Пусть приходит наутро, я устал.

 

***

 


- Милорд, зачем вы приказали высечь Хэргла?!
- Не твое дело. Почему ты врываешься без вызова?
- Нет, ваша светлость, как раз мое. Вы сами сказали, что отвечать за его проступки буду я. На мальчике живого места нет!
- За то, что он наговорил, отвечать может только он. Тоже мне, мальчик…
 - Да что он такого мог сказать? Несмышленыш ведь, можно и простить на первый раз.
 - На первый – возможно, но не по прошествии четырех месяцев подобных заявлений. К тому же ему около девятнадцати весен, по вашим меркам он уже взрослый, и вы вполне могли…
- Что могли?
- Не имеет значения. Все ли мои приказания были исполнены?
 - Все, кроме одного, милорд.
- Какого же?
 - Два дня назад вы пожелали видеть у себя в замке всех крестьянок моложе двадцати и старше двенадцати лет.  Ни одной не было найдено.
  - Если к вечеру не явится хотя бы пятнадцать девушек, за каждую будет казнено пятеро мужчин. Независимо от возраста.
  - Позволю себе заметить, что, во-первых, это жестоко и глупо, а во-вторых, все девушки этого возраста еще с прошлогоднего праздника урожая были отданы жрецам Кайрика в качестве регулярной десятилетней дани. А ваши мужчины были вынуждены обходиться оставшимися женщинами.
- Барзул! Значит, они и в этом году будут заниматься тем же. Впрочем…
- Милорд?
- Вот это письмо немедленно отправь Гарцвогу. Работорговец еще не уехал?
- Он отбыл сегодня утром, милорд.
- Вот пять тысяч золотых наличными и вексель еще на пятнадцать тысяч. Скачи за ним, выбери самых красивых его рабынь и купи всех.
- Меня же не выпустят за ворота замка…
- С Хаконом и вот с этим – выпустят.
- Милорд, вы же разоритесь окончательно.
- Не рассуждать! Исполняй приказание!
- Да, милорд. 

 

***

 - Милорд, уже утро, может, вы все-таки разрешите мне покормить этих девушек? Сомневаюсь, что они смогут хоть что-то сделать, голодая уже неделю.
 - И им придется обойтись еще три дня без пищи.
- Даже ваши соплеменницы с большим трудом выдерживают такую нагрузку, а ведь среди рабынь есть представительницы и других рас. Пожалуйста, милорд, позвольте мне…
- Я же сказал – еще три дня. Они должны быть так же голодны, как и мужчины.
- Ваша светлость, не забывайте о том, что они будут испытывать голод разного рода.
 - Так и должно быть.
- Может, я по малолетству чего и не понимаю, но, по-моему, сытая женщина лучше голодной.
- А голодная сговорчивей.
- И злее.
- Странно, тебя-то кормят регулярно… хе-хе-хе…
- Кстати, Арлен просила узнать, что готовить господину Гарцвогу.
- А я-то тут причем?
- Вы мне запретили попадаться ему на глаза, ваша светлость. И при этом не объяснили, почему.
- И не буду. Сколько, кстати, тебе лет?
- Скоро пятнадцать, милорд.
- Попадешься Гарцвогу – пеняй на себя. Иди, проследи за тем, чтобы варги были вычищены через двадцать минут.
- Слушаюсь, ваша светлость.
- И еще…
- Да, милорд?
- Пусть это сделает Хэргл.  
- Но…
- Никаких «но»! Я сказал.
 - Хорошо, милорд…

 

***

 

- О, какие люди и без намордника! Это у тебя? Отлично, давай сюда.
- Простите, милорд, я не совсем вас понимаю…
- Как там твой Хэргл? Я слышал, и до тебя уже дошли слова, за которые он был выпорот. Полночи не спал, слушая эти дивные звуки, хе-хе-хе… А что это ты так краснеешь?
- Может, на мне и одет рабский ошейник, но чувство гордости во мне забить никто не в состоянии, милорд. Его слова оскорбительны.
- То-то я смотрю, он сегодня с варгами охотнее возится, чем с тобой. Аха-ха-ха!.. Они не так сильно кусаются!
- Милорд, вам послание госпожи Бьялт. Она велела передать, что завтра вечером ждет продолжения поэмы, написанной вами за три месяца до начала предпраздничной суеты.
- Больше ничего не передала?
- Нет. Госпожа сказала, что дальше справится сама.
- Да уж, она-то справится…
- Могу ли я идти, милорд?
- Да, пожалуй. Сходи, кстати, к Хакону и попроси зайти ко мне, после того как  закончит с тренировкой.

 

***

 

- Так быстро наступил вечер... Как прошел праздник, милорд?
 - Как и в прошлом году. Чем занимались вы с Хэрглом, э? Помоги-ка мне. До чего же мне надоели эти церемониальные одежды… О, ты что это вдруг?
- Ни… ничего, милорд.
- Ничего, да? А это что тогда? Скажешь, рубаха за угол зацепилась?
- Да, милорд. За угол.
- И следы пальцев на запястьях – тоже угол?
- Ну да…
- Гарцвог?
- Нет, милорд, что вы…
- Значит, Хэргл. Надо было повесить его еще полгода назад. Ты и теперь скажешь, что это жестоко? Ну? Что же ты молчишь? Или тебе это понравилось? Э, как косишься! Давай же, скажи, что я слишком жесток, что глупо казнить рабочую силу, ну! Или, может, внеочередно позвать жрецов Кайрика? Им это понравится!
 - Милорд…
-  Что «милорд»?! Ты что же, думаешь, что… ты плачешь?! Барзул!.. я ни разу не видел этого, даже когда убивали твою семью, а тебя клеймили…
- Он… он меня в стойле варгов подстерег… Тут начались фейерверки, кто-то вошел, и мне удалось вывернуться…
- Так ты поэтому здесь…
- Да, милорд…
- Ну-ка, перестань немедленно! Терпеть не могу подобные зрелища…
- Простите, ваша светлость… Это пройдет, видите – я уже улыбаюсь…
 - Как-то криво. Иди-ка сюда…
 - Ми… милорд?.. что вы делаете, милорд… не… не надо…
 - Надо… надо…
- Ах, милорд…

 

 Просторная, аскетично, но со вкусом обставленная комната. В распахнутое окно заглядывает луна, изредка смущенно прикрываясь набегающими облаками. В углу валяется сломанное металлическое кольцо, около пятнадцати сантиметров в диаметре. На широкой низкой кровати два обнаженных тела, едва прикрытые простыней. Разгоряченная кожа, блестящие глаза, скомканные подушки – причина всего этого каких-то пять минут назад приводила целомудренную луну в смущение.

 Гармонично сложенный высокий мужчина с широкой грудью, перекатывающимися под гладкой зеленоватой кожей мускулами и клыками, выступающими из-под нижней губы. Бритая голова покоится на измятой подушке, одна нога согнута в колене. Раскосые глаза чуть прижмурены. Огромный орк.

 Тоненькая, словно тростинка, изящная и хрупкая юная девушка. На загорелой шее тонкая полоска белой кожи. Под смуглой кожей выступают ключицы, небольшая высокая грудь мерно вздымается и опускается под огромной лапищей орка. Роскошные черные волосы разметаны по постели, серые бездонные глаза изучают потолок. Подросток человеческого рода.

 - Как вышло, что ты, будучи замужем, осталась невинна? – глухой рокочущий голос звучит чуть мягче обычного.

 Серые глаза темнеют, меж бровей пролегает морщинка.

 - Мой муж ожидал достижения мною пятнадцати лет. До той поры меня обучали различным наукам, и постепенно я заменила главного советника и казначея. Он требовал моего присутствия на всех советах, правда, рыцарями не одобрялось нахождение малолетней жены, пусть даже и короля, среди мужчин.

 - Разве ваши представители знатных родов отдавали дочерей замуж так рано?

 - Мои родители разорились. Мое замужество было для них единственным спасением. Фактически, меня продали. А в приданое дали старшую сестру… Ее воспитывали как жрицу в храме Сьюн**.

 - А потом пришли мы.

 - А потом пришли вы.

 - И ты полтора года  живешь бок о бок с убийцами твоих родственников и твоего мужа,  –  едва заметная улыбка скользит по губам орка. Девушка усмехается уголком губ, а морщинка на ее лбу становится глубже.

 - Оставьте, милорд. Не вы, так подгорный или Дивный народ пришли бы требовать платы по счетам. Наше маленькое королевство изрядно насолило многим соседям.

 - А что Хэргл? Я видел, как он держится, - это не крестьянские повадки.

 - Племянник казначея. Оказывал мне знаки внимания еще тогда.

 - Не обращая внимания на короля-мужа?

 - Король был занят моим приданым, а Хэргл всегда был изрядный повеса.

 Орк опускает руку на живот девушки.

 - У тебя чудные глаза, когда ты злишься.

 Она хихикает.

 - Вы – необычный орк, милорд. А еще – я поняла, зачем вам подарили эту шкуру.

 - Ты забавно смеешься. Хоть и редко…

 Рука спускается еще ниже. И еще.

 - Зато искренне.

Девушка дрожит всем телом, мурлычет и льнет к мужчине.

 - Пообещай мне… – шепчет он, целуя поочередно тонкие ключицы и ямочку между них.

 - Что, милорд? 

 - Что пойдешь со мной, когда придет время.

- Куда угодно…  

   

   

 


Свидетельство о публикации № 2176 | Дата публикации: 16:06 (01.06.2008) © Copyright: Автор: Здесь стоит имя автора, но в целях объективности рецензирования, видно оно только руководству сайта. Все права на произведение сохраняются за автором. Копирование без согласия владельца авторских прав не допускается и будет караться. При желании скопировать текст обратитесь к администрации сайта.
Просмотров: 640 | Добавлено в рейтинг: 0
Данными кнопками вы можете показать ваше отношение
к произведению
Оценка: 0.0
Всего комментариев: 11
0 Спам
11 Ксения_Mess   (09.08.2008 17:40) [Материал]
Спасибо, Элари, захвалить-то не боитесь? smile А замечание верное, за него огромнейшее спасибо, буду отрабатывать.

0 Спам
10 Элари   (09.08.2008 13:55) [Материал]
Гильдия тайн
1. Интересное произведение,необычное и хорошо выстроенное.Загадка "держится" до конца рассказа, что создаёт определённую атмосферу.
2. Тема. "Политическое" фэнтези всегда интересно, а соединение расс можно рассматривать,как соединение разных национальностей.В этом рассказе есть мысль,есть много трактовок и затрагиватся действительно важные вопросы.Что самое главное, остаётся место для собственных мыслей. Идея. Многограное произведение и рассматривать можно под разными углами, за что говорю браво.
3. Сюжет. Весь рассказ - это диалог,лищь к концу раскрываются многие тайны, наступает описательная часть.Это безусловно интересно и необычно.
4. Композиция. Неожиданный,но долгожданный переход к описанию сделан довольно интересно, как будто люди слышали запись, а потом появлиась картинка.
5. Языковые средства. При помощи диалогов автору удалось полностью воспроизвести характеры персонажей.Это похвально, а последняя,описательная часть настолько зрительна и осязаема, что даже мурашки пробегают по коже.
Правильный смысловой подбор слов и стилистические конструкции тоже относятся сюда. Далее отмечаем, эмоциональную окраску текста и общую образность.
6. Герои. Прорисованны ярко, интересно,хотя и не до конца.
К сожалению у произведения тем не менее слабый конец.Неожиданный,да,не спорю,но тема до конца не доведена, Вода подточила камень? Или?Или?Или? две сюжетные линии, одна из них брошена, из-за того что,для того чтобы закончить втору нужно было уйти в прошлое, а чтобы раскрыть первую - в будущее.

0 Спам
9 limonio   (04.06.2008 06:18) [Материал]
Отличные диалоги, интересный сюжет. Ставлю 5. happy

0 Спам
8 Элари   (03.06.2008 22:32) [Материал]
здорово...не знаю,нужно ли продолжение.... необычно,интересно.Красиво написанно.Хотя сюжет мрачный...ну,я так думаю.
ставлю "хорошо"

0 Спам
7 Azazel   (03.06.2008 21:51) [Материал]
Очень здорово! Мне понравилось. Это же надо быть очень внимательным, чтобы не выдать природы и главное пола персонажей (по крайней мере девушки). Класная штука.

0 Спам
6 Ксюшик   (02.06.2008 21:29) [Материал]
Необычно, и немного не закончено, а идея супер.

0 Спам
5 Ксения_Mess   (02.06.2008 20:51) [Материал]
Мммм... не задумывалась над этим))) Спасибо)

0 Спам
4 Антонина ПаяЦ Макрецкая   (02.06.2008 20:49) [Материал]
Прикольно... А где продолжение?)))))

0 Спам
3 анастасия   (01.06.2008 23:55) [Материал]
можно было добавить описания чувств, это не выдало бы природы героев, и украсилоб расказ

0 Спам
2 Ксения_Mess   (01.06.2008 16:52) [Материал]
smile Кайрик - бог зла из саги Forgotten Realms,
Сьюн - богиня плотской любви оттуда же))

0 Спам
1 Victor   (01.06.2008 16:49) [Материал]
Елки-палки. У меня волосы на голове зашевелились ближе к концу. Ну это я ксенофоб.
Вообще, прочитав, я понял одну вещь. Тоскливо читать, когда не знаешь что это за неизвестные науке звери или жуткие божества. Меня тут помнится, ругали за подобные вещи, только счас понял.
Спасибо.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи....читать правила
[ Регистрация | Вход ]
Информер ТИЦ
svjatobor@gmail.com
 

svjatobor@gmail.com