Наследник ветра Степень критики: Интересно любое мнение!!!
Короткое описание: Вторая глава рассказа
-Сомнений нет – он вернулся. Один раз моя семья не смогла ему помешать, то было ужасное время. Но теперь я исправлю их ошибку. Мне выпал этот шанс. Всю свою жизнь я готовился к этому моменту, и теперь он настал. Уменя будет всего одна попытка – так говорил Алексий, вставая со стула.
Он подошел к стене, нашёл нужное отверстие и надавил внутрь. Стена открылась, и за ней блеснул подвешенный револьвер и меч с ножнами, висевший рядом. Алексий распахнул плащ и спрятал в нём клинок и пистолет. Помимо ослепительно белого плаща, на старце была одета лёгкая кольчуга и кожаные поножи. Взяв с собой немного денег и продовольствия, Алексий отправился в путь. Он пошёл искать человека, в которого вселился Наследник ветра, пока было ещё не слишком поздно. Это казалось нереальным, но старец чувствовал его всем своим сознанием.
Так как на самолёт не было денег, Алексию пришлось составлять план путешествия. Он жил в Норвегии и вначале собирался добраться до Ставангера, который являлся портовым городом, на поезде, а оттуда уже на корабле до Лондона.
Путь до вокзала состоял лишь в том, что бы пройти через лес в город. Алексий шёл по какой-то определённой им дороге: кое-где он проходил напрямик, кое-где обходил участки земли. За ним не оставалось следов, он не проваливался в снег, старец как будто шёл по камню.
Алексий вышел из леса прямо у города, с той стороны, где был вокзал. Он свободно зашёл в поезд, окружающие люди его толи не замечали, толи просто не могли увидеть. Поезд тронулся.
Была темная ночь. Лишь поезд нарушал мёртвую давящую тишину. Только его огни разгоняли окружающий мрак, но в один момент погасли и они. Всю округу поглотила тьма. А затем – яркая вспышка огненно красного света. Вагон опустел – вместо людей он наполнился пеплом. Только Алексий выжил благодаря тому, что вовремя произнёс заклятье, вызвавшее лучи ледяного солнца, исходящие из глубины его сознания и защитившие его.
-Эфрит? Откуда он здесь?
Эфриты – слуги Повелителей огня. Состоят из сгустков жидкого пламени. Мощные духи огня, способные испепелить даже металл. Безжизненные и неразумные игрушки в руках своих властителей.
В следующий миг эфрит снова атаковал. Его атака оказалась внезапной и неожиданной. Вагон покрылся копотью, нестерпимый жар помутил сознание. Возникло остриё огненного меча, направленное на старика.
Лучшая защита против меча – хорошо скованный щит. Алексию пришлось вложить всю свою силу, чтобы создать нечто подобное. В его глазах исчезли зрачки и радужные оболочки. Остались только бешено вертящиеся глазные яблоки синевато-белого цвета. Руки покрылись инеем и изогнулись так, как будто все кости в них были сломаны. Иней мгновенно стал испаряться, и паровая завеса, образовавшаяся вокруг старца, приняла удар пламенного лезвия на себя.
Чтобы собрать силы старец достал меч и провёл его холодным лезвием по венам левой руки. Багряная кровь вытекала из раны, но не стекала на пол. Когда она обволокла всю руку, Алексий беззвучно произнёс что-то вроде «inavo siliroz». Вся кровь на его руке заледенела. Он продолжал беззвучно говорить: «kinara senza ilivego». Кровяной лёд собрался в шар и лёг ему на ладонь. Вместе с ним с руки содралась и кожа, скрывавшая окровавленную плоть. Нестерпимая боль распространялась по телу, но старец не позволил себе ни закричать, ни даже шевельнуться. Алексий метнул шар в эфрита и свалился без чувств. От мощи шара весь вагон заледенел.
Достигнув эфрита, ледяная сфера породила взрыв. В стороны полетели осколки льда и сгустки жидкого пламени. От эфрита осталась только кучка пепла. Алексию же собственная магия не причинила вреда.
Спустя полчаса он пришёл себя. У него была только одна мысль: «Надо узнать, откуда он здесь взялся». Старец взял в руку горсть пепла и, с помощью колдовства, определил, что открылся портал в другой мир.
«Это важнее, чем Наследник ветра». Его мысли были понятны, так как Наследник ветра ещё не начал действовать, а открывшийся портал мог доставить немало проблем.
Алексий произнёс: «minora sailok». Пепел эфрита засиял фиолетовым светом и перевоплотился в карту, на которой отмечено местонахождение портала. Он оказался в Финляндии. Старец выпил тёмно-синее зелье и растворился в облаке серого дыма.
*** Я наконец-то добрался и уже чувствую запах палёной плоти – произнёс Генрих, проходя сквозь мрачный серый лес – Огненное Царство – источник хаоса.
Генрих Кивадо – посланник короля и королевы Леса. Высокий, белокурый, светлый эльф, вооруженный длинным клинком. Его губы тонки и бледны от ненависти, а глаза сверкают от ярости и мести. Молодого эльфа переполняла жажда приключений и бессмысленных подвигов.
По дороге он размышлял, сколько ему осталось до цели. Поняв, что до Царства Огня осталось немного, Генрих совершил рывок и выбежал из леса на мёртвую поляну, освещённую огненно-красным цветом.
-Секар, – вскрикнул он – услышь меня! Я отомщу тебе за наши выжженные леса!
Секар – безумный властитель огня. На кроваво-алых губах – ужасающая ухмылка, достойная самой смерти. Глаза как ночь мрачны, чужая боль лежит на дне его глазниц. Вместо плоти – жидкое пламя.
Генрих рванулся вперёд что было сил, и резко сократил расстояние метров на двадцать. Подобравшись к Секару вплотную, он почувствовал невыносимый жар от пламенного барьера, появившегося перед ним.
Пламя не сожгло молодого эльфа. Барьер отбросил посланника Леса назад на метров пять. Его тело покрылось сильными ожогами. Генрих только сумел подняться, как на него вновь накинулся огненный барьер. Он разбился на четыре части и подвесил его за руки и за ноги в пламенной стене. На этот раз пламя не было испепеляющим, оно жгло, но так, как ледяной снег жжёт тёплую кожу. В голове эльфа были слышны слова: «Нет, ты не умрёшь, ты будешь умирать вечно» (Повелитель огня не мог говорить, он лишь передавал свои мысли в чью-то голову). Генрих почувствовал мощный удар огненным кнутом, казавшегося после ледяного пламени прожигающим кожу, хотя он оставил только след в виде слабого ожога. От нестерпимой боли лицо эльфа скривилось, тело наполнилось болью, а разум отчаяньем, и он застонал…
*** Алексий появился в километрах десяти от открывшегося портала. Но, прежде чем идти в него, ему нужна была энергия, жертва, чужая кровь, ведь маг может собрать энергию тысячами способов, но самый быстрый и эффективный – способ крови.
Он знал, что нельзя отбирать чужую жизнь, но у него нет другого выбора, ведь стоит один много меньше, чем двое, тем более, что на кану намного больше жизней.
Алексий убьёт троих, но останутся в живых все остальные. Приблизительно с такими мыслями старец отправился в ближайший город. Дорога была неблизкой, но старец ничуть не устал, идя по безжизненной снежной пустыне, в которой кое-где встречались нагие деревья.
Близлежащим городом оказался Луосто. Ночью, а, как раз, сейчас она и царствовала в этом месте, на его улицах бродило немного людей, а в тёмных переулках их поджидали бандиты. Они-то и являлись целью Алексия.
Идя по городу, он искал подходящие переулки. Найдя такой, старец зашёл в него. Из мрака раздался гулкий бас:
-Гани бабки или ты умрёшь.
-К сожалению, а, может, и к счастью сегодня оборвётся именно твоя жизнь – хотя человек говорил на неведомом Алексию языке, старец прекрасно понимал его – магия давала ему такую возможность.
-Это мы посмотрим, старик! – раздалось ещё несколько голосов.
Алексий обнажил хорошо спрятанный клинок и резким выпадом разрубил одного из них на части. Они и опомниться не успели, как та же участь постигла ещё двоих. Остальные успели убежать, точнее им это позволил старец. А затем беззвучные слова: «gelego siro». Кровь вспыхнула фиолетовым пламенем и набросилась на Алексия, но не причинила ему вреда. Кровавое пламя впиталось в кожу старца, его глаза загорелись фиолетово-кровавым огнём. Хотя ветра не было, плащ распахнулся, как при урагане.
Алексий спрятал клинок, сияющий синим светом, и отправился к порталу.
*** Алексий уже шёл по выжженной серой земле, где когда-то росла густая, зелёная, сочная трава. Здесь не было снега – он моментально таял, ещё не достигнув почвы. Это был верный знак близости к порталу. Скоро горизонт наполнился огненно-алым светом. На иссохшей земле возникли трещины, заполненные кипящей лавой. Старец чувствовал отвращение к огню, а, тем более, к его приспешникам. Из-за этого он хотел побыстрее закончить своё дело здесь.
Впереди уже показался сияющий силуэт портала. Подойдя поближе, Алексий понял, что тот возник случайно. Ведь если бы его кто-то открыл, то он бы был овальным, а его форма больше похожа на трещину между мирами. Старец распахнул плащ и, обнажив клинок и достав револьвер, зашёл в портал. В голове возникло непривычное ощущение слабости, тело переполнила тяжесть, не позволяющая пошевелиться. В глазах возникли разноцветные пятна, Алексий уже не знал где низ, а где верх.
Его выбросило на раскалённую почву. Алексий поднялся. Мир огня, владения Секара. Старик считал это место ужасным и отвратительным.
Впереди показалось два эфрита. Они не замечали старца, но он заметил их. Раздалось два настолько быстрых выстрела, что звук от них слился в одну мелодию смерти. Достигнув цели, пули разорвались, и вокруг эфритов образовалось синее облако. Когда оно растворилось, вместо существ стояли две ледяные статуи
Алексий быстрым шагом направился к впадине, освещённой огнём, которую он заметил неподалёку отсюда. Ему открылась ужасающая картина: совсем молодой эльф, прикованный магией огня, которого два эфрита по очереди бьют пламенным кнутом. И снова пара выстрелов. Старец рванулся к эльфу, произнёс заклятье, освободившее юношу, и спросил:
-Как ты сюда попал? Ты вообще жив хоть?
Эльф, едва поднявшись, подобно рыцарю приклонил колено и начал свою речь:
-Я, Генрих Кивадо, посланник короля и королевы Леса, благодарю вас за спасение. Я был сюда направлен с целью…
-Сейчас не время и не место пышных речей – оборвал его старец – Можешь сражаться?
-Как светлый эльф я готов к битве! – он подобрал своё оружие, лежавшее неподалёку.
Они молча пошли к центру поляны, где на своём троне, собранным из обгоревших костей, сидел Секар. Когда Алексий и Генрих подошли почти вплотную, старец произнёс формулу заклинания и сказал:
-Задержи эфритов, а я разберусь с Секаром.
Клинок молодого эльфа засиял синим пламенем. Старец совершил рывок и за один миг оказался рядом с Секаром. Что случилось с юношей, он не знал – Генриха окружила толпа эфритов. Алексий знал лишь одно – чем быстрее он справится с Повелителем огня, тем больше шансов будет у эльфа.
Старец отдал большую часть своей силы посланнику Леса, так что ему пришлось вновь использовать магию крови. Мечом рассёк он свои вены. Произнёс заклятье и бросил шар кровавого льда в Секара. Алексий чувствовал ужасную боль, но старался не обращать на неё внимания, а сделать это было очень сложно.
Но Секара назвали не просто так Богом Огня. Лёд растаял, не долетев до цели. Началась борьба силы и техники, ведь Алексий контролировал своё заклятье и управлял им.
Кровавая лужа обволокла землю вокруг Секара и создала подобие клетки, в котором заключила Повелителя огня. Тот не мог ничего сделать с закалённой кровью, а клетка всё сжималась и сжималась.
Через пару секунд и клетка и Секар растворились в раскалённом воздухе. В тот же миг исчезли и эфриты. Посреди огненной пустоши стояли только двое: Алексий, еле державшийся на ногах, да Генрих, сжимающий в руках свой клинок, покрывшийся копотью.
Старец, шатаясь, подошёл к юноше:
-Постойте! Позвольте мне пойти с вами. Вы спасли мою жизнь, а после помогли свершить месть…
-Месть?
-Да, меня отправили сюда, что бы свершить месть за выжженные леса. Теперь я последую за вами хоть на край света!
-Ладно, пойдём. Мне может пригодиться твоя помощь.
Они вышли из портала, после чего Алексий закрыл его заклятьем.
-Простите, но как мне вас именовать?
-Меня зовут Алексий.
Старец и юноша отправились в ближайший портовый город – Оулу. Там они сели на корабль, и отправились в Лондон. Благодаря заклятью Алексия, им не задавали лишних вопросов, и они успешно вышли в море.
---Старец выпил тёмно-синее зелье и растворился в облаке серого дыма.
Я так понял, телепортация? Так зачем тогда вообще эта эпопея с поездом? А если не хватит дальности, то зачем пить зелье? Если же дальности хватает как раз на такой переход. то это стоит указать.
---Молодого эльфа переполняла жажда приключений и бессмысленных подвигов.
Жажда бессмысленных подвигов? Весело! «Ватсон! А не совершить ли нам сегодня бессмысленный подвиг?»
---Барьер отбросил посланника Леса назад на метров пять.
Звучит как прикидка. «Он отбросил его… нууу метров примерно на пять». Лучше сказать точно – отбросил назад на пять метров. Плюс-минус метр – невелика погрешность для художественного произведения.
---Его тело покрылось сильными ожогами.
Слишком официально и в то же время абстрактно. Лучше опишите, как это проявилось.
---(Повелитель огня не мог говорить, он лишь передавал свои мысли в чью-то голову).
Запомните, скобки – ваш злейший враг. Их следует использовать только в цитатах (например, если герой написал письмо со скобками, и вы хотите это письмо показать).
---Генрих почувствовал мощный удар огненным кнутом, казавшегося после ледяного пламени прожигающим кожу, хотя он оставил только след в виде слабого ожога.
Я даже не понял с первого раза, что тут имелось ввиду. Переделать! Как минимум - правильно расставить запятые.
---От нестерпимой боли лицо эльфа скривилось, тело наполнилось болью, а разум отчаяньем, и он застонал…
Было бы лучше в смысле композиции, если бы он сначала застонал, а потом уже начал кривиться и всякие части тела заполняться. И да, повтор однокоренных слов. Это ужасная ошибка.
---ведь стоит один много меньше, чем двое,
Это мысли Алексия? Сомневаюсь, потому как эта мысль скорее свойственна кому-то крайне незрелому. Или таки один гениальный скрипач – меньше, чем два бомжа?
---Старец распахнул плащ и, обнажив клинок и достав револьвер, зашёл в портал.
«Старец распахнул и, обнажив и достав, зашёл». Мне эта фраза очень режет слух. Лучше разбить на несколько.
---В голове возникло непривычное ощущение слабости
То есть он вообще никогда не испытывал слабости? Весело. Я тоже так хочу
---Один раз моя семья не смогла ему помешать, то было ужасное время.
Это предложение режет слух. Тут две мысли, слабо относящиеся друг к другу: Семья не смогла помешать, и было ужасное время. Да и ужасное время для кого? для тараканов, семьи или самого ГГ?
---Стена открылась, и за ней блеснул подвешенный револьвер и меч с ножнами
Меч, я так полагаю, отдельно от ножен? Если нет, то лучше написать "меч в ножнах". Также было бы неплохо описать, какой именно меч, и какие именно ножны.
---Алексий отправился в путь. Он пошёл искать человека, в которого вселился Наследник ветра
Очень резкий переход. Таких резких переходов нужно избегать. Лучше было бы написать "Алексий отправился в путь. Ему нужно было торопиться, пока было ещё не слишком поздно найти человека, в которого вселился наследник ветра" Кроме того - "Алексий отправился. Он пошёл". Глупо звучит. не так ли?
---Так как на самолёт не было денег, Алексию пришлось составлять план путешествия.
Опять, не относящиеся друг к другу мысли. Что же до второй части - план был бы вне зависимости от наличия или отсутствия денег. Только если бы деньги были – план бы состоял из единственного пункта: сесть на самолёт и долететь. Лучше заменить на "маршрут".
---Путь до вокзала состоял лишь в том, что бы пройти через лес в город.
Путь – это некая линия, по которой движется объект. Он не может состоять из действий вроде «пройти через лес». Вместо этого лучше вставить «Путь до вокзала пролегал через лес и кончался в городе», но и это звучит несколько кривовато.
---Алексий шёл по какой-то определённой им дороге…
Так по какой-то или определённой?
---Он свободно зашёл в поезд, окружающие люди его толи не замечали, толи просто не могли увидеть. Поезд тронулся.
Опять скачки. «Он зашёл, люди не замечали, поезд тронулся». Ставьте переходы. «Он зашёл и осмотрелся. К счастью, окружающие люди его не замечали. Поискав глазами, Алексий нашёл свободное(своё) место, подошёл к нему и сел. Не прошло и пары минут, как поезд тронулся».
---Мощные духи огня, способные испепелить даже металл.
Испепелить металл невозможно. Он не горит. Совсем. Его можно расплавить, но тогда он становится жидкостью. А жидкость тоже, как это ни странно, не «пепелится». Вместо этого она испаряется.
---Его атака оказалась внезапной и неожиданной.
Вот так взяла и оказалась?
---Вагон покрылся копотью
Опять же, такое возможно, только если что-то горит. Что-то в вагоне горит? Или эфриты испускают клубы дыма? Так опишите это! А то ничего не горит, а копоть есть – магия!
---Алексию пришлось вложить всю свою силу, чтобы создать нечто подобное.
Хорошо скованный щит? Или подходящую метафору?
---В его глазах исчезли зрачки и радужные оболочки.
А куда делись? Вот прямо так взяли и исчезли? Ох уж эта магия, зрачки телепортирует…
---Вместе с ним с руки содралась и кожа, скрывавшая окровавленную плоть.
Первое – кожа сама содралась? Может, я придираюсь. Но мне кажется, что лучше было бы вставить что-то типа «невидимая сила содрала с его руки кожу…». Второе – кожа скрывает плоть. Но до тех пор, пока кожу не содрали, плоть никоим образом не была «окровавленной».
---Алексий метнул шар в эфрита и свалился без чувств. От мощи шара весь вагон заледенел. Достигнув эфрита, ледяная сфера породила взрыв. В стороны полетели осколки льда и сгустки жидкого пламени
Либо это шар такой медленный, либо тут нарушена хронология событий. Если шар летит хотя бы с такой же скоростью, с которой летит любой брошенный предмет, то он достигнет эфрита явно раньше того момента, как Алексий свалится на пол.
Ну и много чего ещё. Я далеко не все огрехи нашёл. Кроме того, всё очень быстро и скомкано. Вердикт: Работать, работать и работать.
Спасибо за замечания, но могу с Вами не согласиться в паре пунктов. 1) о копати, говорите нет копати без горящего предмета, утверждаете "нет дыма без огня"? Поймите это магия, в ней возможно многое, что нельзя получить без неё. 2) о содранной коже, может я не понятно написал, но имел в виду то, что "кровянной лёд" содрал кожу с руки Алексия
за ней блеснул подвешенный револьвер и меч с ножнами - Хочется спросить: за что же подвесили револьвер? Алексий распахнул плащ и спрятал в нём клинок - как спрятать в плаще револьвер, я еще представляю, но вот как это с мечом сделать... Помните, как Раскольников топор прятал? Достоевский подробно это описал, попробуйте здесь тоже нечто подобное сделать. Взяв с собой немного денег и продовольствия - вот где Вы слышали, чтобы нормальные люди так говорили? Вы говорите: "Пойду-ка в магазин, продовольствия куплю"? вначале собирался добраться до Ставангера, который являлся портовым городом - выкиньте "который". "...до Ставангера, портового города..." Алексий шёл по какой-то определённой им дороге - так по какой-то или по определенной им? Вы уберите либо "какой-то", либо "им", ибо местоимение придает этой самой дороге конкретность, а у Вас уже "какой-то". Эфриты – слуги Повелителей огня. Состоят из сгустков жидкого пламени. Мощные духи огня, способные испепелить даже металл. Безжизненные и неразумные игрушки в руках своих властителей. Генрих Кивадо – посланник короля и королевы Леса. Высокий, белокурый, светлый эльф, вооруженный длинным клинком. Его губы тонки и бледны от ненависти, а глаза сверкают от ярости и мести. Молодого эльфа переполняла жажда приключений и бессмысленных подвигов. Секар – безумный властитель огня. На кроваво-алых губах – ужасающая ухмылка, достойная самой смерти. Глаза как ночь мрачны, чужая боль лежит на дне его глазниц. Вместо плоти – жидкое пламя. - описание хорошее, особенно последнее, не скрою, но к тексту не привязано, висит где-то в воздухе. Как будто ссылка из энциклопедии. Не знаю даже, что бы такого с этим сделать... Можно ссылку в конце текста дать, но тут же описания даются, а не определение чего-то. Лучше это как-то преобразовать, чтобы описания вытекали из предыдущего повествования. С последним отрывком это проще всего сделать, просто написать, что эльф увидел. Вместе с ним с руки содралась и кожа, скрывавшая окровавленную плоть - получается, что плоть уже до этого была окровавленная. Не, кровь там присутствует, конечно, но пока сосуды не повредишь, вряд ли можно назвать плоть окровавленной. Лучше написать "открывшая". Старец взял в руку горсть пепла и, с помощью колдовства, определил, что открылся портал в другой мир. - А вот тут душа моя требует подробностей: как конкретно определил? Старец выпил тёмно-синее зелье и растворился в облаке серого дыма. - А откуда он взял зелье? О_о Хотя бы припишите, что из кармана достал. накинулся огненный барьер - вот, честно говоря, не могу себе представить кидающийся барьер... Двинулся, нет? Генрих почувствовал мощный удар огненным кнутом - А как Генрих узнал, что его бьют именно огненным кнутом? Два варианта: либо он видел, а не только почувствовал, чем его бьют; либо его уже били огненным кнутом, он испытал знакомые ощущения и сразу все понял. самый быстрый и эффективный – способ крови - не нравится мне, как звучит фраза "способ крови". -К сожалению, а, может, и к счастью сегодня оборвётся именно твоя жизнь – хотя человек говорил на неведомом Алексию языке, старец прекрасно понимал его – магия давала ему такую возможность. - Энто хорошо, но ведь здесь написано, что только Алексий мог их понимать с помощью магии. А они-то его как понимали? Кровь вспыхнула фиолетовым пламенем и набросилась на Алексия - почти та же ерунда, что и с барьером. Из-за этого он хотел побыстрее закончить своё дело здесь. - Уберите "здесь". Ведь мы знаем, где он находился. Ладно, у него были дела еще и не "здесь", но по тексту и так понятно, что не где-то там за бугром. -Как ты сюда попал? Ты вообще жив хоть? - интересная последовательность вопросов. Старец совершил рывок – рванулся
Во-о-от! Это я понимаю! Уже лучше. Появились причинно-следственные связи, мысли старца. Зер гут! Иногда Вы все еще «проглатываете» некоторые события, но это, наверное, из-за того, что стремитесь ускорить сюжет. Конечно, внутренний мир Алексия не раскрыт полностью, его поступки кажутся немного странными, но в одной главе всего и не раскроешь. Мне кажется, надо доработать момент, когда эфриты появляются в поезде. Хотелось бы узнать, почему они именно в этот вагон попали. Потянулись в Алексию, к его магии? Старец, конечно, задается почти тем же вопросом, но ответа на него мы не получаем. Рост заметен, но нет предела совершенству. Пишите, старайтесь. Посмотрим, что в третьей главе будет, чуть позже ее прочитаю.
СГ Уменя будет всего одна попытка, – так говорил Алексий Помимо ослепительно белого плаща, на старце была одета Путь до вокзала состоял лишь в том, что бы пройти через лес в город - чтобы окружающие люди его толи не замечали, толи просто не могли увидеть - В это городе жили одни Толи? Частица "ли" всегда отдельно пишется, а если ее слитно с "то" писать, получается мужское имя. Чтобы собрать силы, старец достал меч Он продолжал беззвучно говорить: «kinara senza ilivego» - здесь и далее первое слово надо писать в заглавной буквы, прямая речь все ж таки. Старец взял в руку горсть пепла и, с помощью колдовства, определил - нет, можно, конечно, и оставить запятые, но в в этом нет смысла. Они только заставляют читателя сделать две лишних паузы. Длинного вводного предложения здесь нет, так что и запятые особо не нужны. Пепел эфрита засиял фиолетовым светом и перевоплотился в карту, на которой было отмечено местонахождение портала - первая и вторая части предложения не совпадают по времени: начало в прошедшем (засиял), конец - в настоящем. - Я наконец-то добрался и уже чувствую запах палёной плоти, – произнёс Генрих, проходя сквозь мрачный серый лес. – Огненное Царство – источник хаоса. Высокий, белокурый, светлый эльф, вооруженный длинным клинком - "белокурый" и "светлый" не являются однородными членами предложения, потому что характеризуют совершенно разные стороны эльфа (внешность и... эм-м... происхождение). -Секар, – вскрикнул он, – услышь меня! - не совсем подходит глагол "вскрикнул", как будто эльф испугался чего-то. Лучше "крикнул". Генрих рванулся вперёд что было сил, и резко сократил расстояние метров на двадцать назад на метров пять - назад метров на пять (чтобы была неуверенность в количестве метров, а не в единице измерения длины) В голове эльфа были слышны слова: «Нет, ты не умрёшь, ты будешь умирать вечно». (Повелитель огня не мог говорить, он лишь передавал свои мысли в чью-то голову). - Уберите скобки. В художественном тексте их употребление крайне не желательно, да и без них неплохо. в километрах десяти - километрах в десяти ведь стоит один много меньше, чем двое - Магистр Йода? "Ведь один стоит..." на кану - на кону (от слова "кон", а не от слова "кануть"). Близлежащим городом оказался Луосто - ближайшим Гани бабки или ты умрёшь. - гони; лучше восклицательный знак поставить в конце. а, может, и к счастью, сегодня оборвётся именно твоя жизнь, – хотя человек говорил на неведомом Алексию языке а, тем более, к его приспешникам - Вы уверены, что надо так выделить "тем более"? не знал, где низ совсем молодой эльф, прикованный магией огня, которого два эфрита по очереди бьют пламенным кнутом - получается, что эфриты били огонь, а не эльфа. Переставьте причастный оборот. "Прикованный магией огня, совсем молодой эльф, которого..." благодарю Вас за спасение - при уважительном обращении к одному лицу пишется "Вы". -Сейчас не время и не место пышных речей, – оборвал его старец. – Можешь сражаться? - а еще я бы подставила "для" перед "пышных речей". Как светлый эльф, я готов к битве Но Секара назвали не просто так Богом Огня - не просто так назвали или не просто так Богом Огня? "Не просто так" переставить. и клетка, и Секар Позвольте мне пойти с Вами меня отправили сюда, что бы свершить месть за выжженные леса - чтобы Там они сели на корабль, и отправились в Лондон