еще нет Степень критики: замечания по стилю. важно мнение прозаиков.
Короткое описание: кусок
Гордо реяло на горячем ветру черное знамя с вышитым на нем волчьим оскалом. Надежно держал его в сильных руках смуглый всадник в избитых кожанных доспехах... Возвращалась в родные земли тысячная конница кровавым победителем. Богато груженные караваны верблюдов. Скрипевшие под тяжестью награбленных сокровищ обозы боевых колесниц. Сотни рослых рабов и юных рабынь, шедшие на привязи к седлам. Все это - принадлежало, отныне, царю Масуагету и его несокрушимому войску. Многие сыны рода Белых волков не вернулись домой. О них пели свою грустную песню выжившие. По обычаю своему - не смели они наслаждаться победой не помня о тех, кто помог им добыть ее, о тех, кому не суждено было вернуться обратно живим... Проскакал вперед, поднял пыль отставший от своего звена кочевник. Прервал песню. Бранью осыпали лихого наездника ехавшие походным строем конники. Отпускали они вслед ему грубые шутки. Прикрывали лица от пыли. Дивились воле богов, что отнимали жизнь у лучших и не трогали дураков. Смеялись. Вновь грустили. Грустил и сам Масуагет. Смирный шаг походного иноходца. Молча ехавшие по обе стороны тысячники. Шедшее позади, на почтительном расстоянии, войско. Ничто не отвлекало царя от скорбной мысли. Много своих воинов похоронил Масуагет в той залитой кровью земле. Не скоро подростет им достойная замена... Сильным противником оказался поверженный народ. Не укрылись мужчины за высокими стенами глинобитной крепости. Не предпочли они щедро откупиться от врага. Все, как один, встретили они войско Масуагета в открытом поле с оружием в руках. И все полегли они от клыков империи волков. Храбрые защитники непокорных земель, узрев равную численность врага - оставили женщин с детьми, немощных стариков, придворников и не имевших оружия мужчин в безопасности города. Сами же, вооружившись и оседлав коней - отдали себя на волю бога войны. Но не для того Масуагет преодолел семидневный путь с двумя тысячами, чтобы оказаться на чужой земле в ровень с обреченными. За день до подхода к вражескому стану, приказал Царь трем сотням конным лучникам уйти в сторону истоков реки. Добравшись до нужного места, велено им было бросить коней и спуститься вплавь на овечьих бурдюках к назначенному для боя месту. Тихие воды и крутые берега великой реки помогли исполнить скрытому отряду коварный замысел царя. И как только сошлись в бою две конницы, и испачкалась кровью первая пика - вышли на берег промокшие воины. В миг подобрали они с земли оставленные для них сухие колчаны и луки. Без промедления бросились они в тыл занятому схваткой врагу, и метко стреляя в каждого, кто не имел красного хадака[1] на шее - приблизили они час победы.
Круто осадил коня у запертых ворот города, опьяненный битвой, сотник. Злобно кричал на языке поверженных, надрывал голос. Размахивал испачканным кровью бронзовым мечом. Грозил ужасами расправы. Требовал выходить на поклон, встречать нового хозяина. Проклятиями отозвались на угрозы озверевшего чужака, стоявшие на стенах непокорные. Бросали камни в него. Чувствовали безопасность. Приказал царь сотнику отойти от города и умерить пыл. Остальным велел собирать тела погибших воинов. По древней традиции, с закатом солнца, хоронили своих братьев люди волки. Под покровом ночи, три сотни убитых вражеских тел - приказал Масуагет сбросить в воды реки. А перед восходом - повелел он тремстам сильным бойцам снять с себя хадаки, лечь в лужи крови и быть неподвижными. Лишь только выглянуло солнце - уже сидели в седлах воины волчьего войска. Громкие голоса сотников требовали от десятников порядка в походной цепи. Поднял руку с царской печатью Масуагет. Тронулась в путь армия победителей. Не могли понять жители причину ухода врага. Видно, думали они, повел проклятый вождь волков свою орду на соседние города, Как только скрылись за далекими холмами конники, отворили ворота затворники крепости. и вереница телег под вопли женщин двинулась к месту жестокого сражения. Вскочили на ноги измазанные кровью волки. Жестоко рубили отупевшими мечами беспомощных.
я так понимаю, это о стиле: У тебя повествование идёт размеренно, с некой былинностью, всю атмосферу подпорчивают короткие предложения. Если ты кое-где заменишь точки на запятые, придашь ещё большую глубину, напевность.
Проскакал вперед, поднял пыль отставший от своего звена кочевник. Прервал песню. Бранью осыпали лихого наездника ехавшие походным строем конники. Отпускали они вслед ему грубые шутки. Прикрывали лица от пыли. Дивились воле богов, что отнимали жизнь у лучших и не трогали дураков. Смеялись. Вновь грустили --- здесь что-то со временем. Немного сбивка. Не понимаешь, сколько длилось сие действие. То есть ехал "дурачок", проскакал вперёд (он вообще с кем-то контактовал?), возмутил всех и... сколько это длилось, если успели и погнобить и погрустить? Прикрывали лица от пыли. --- засунь в другое место, если оно не нужно именно в сцене с коником-дураком. А! Это типа они от ЕГО пыли закрывались? Тогда уточни
Теперь другой вопрос. Вообще зачем сцена с всадником проскакавшим разрывает "грустные думы"?
У тебя повествование идёт размеренно, с некой былинностью, всю атмосферу подпорчивают короткие предложения. Если ты кое-где заменишь точки на запятые, придашь ещё большую глубину, напевность.
встретили они войско Масуагета в открытом поле с оружием в руках. И все полегли они от клыков империи волков. Храбрые защитники непокорных земель, узрев равную численность врага - оставили женщин с детьми, немощных стариков, придворников и не имевших оружия мужчин в безопасности города.--- разрываешь кусок предложением "И все полегли они от клыков империи волков.". Они уже полегли, а ты снова воскрешаешь их рассказом: "Храбрые защитники...оставили..."
приказал Царь трем сотням конныХ лучникОВ уйти в сторону истоков реки. --- у реки один исток
добравшись до нужного места, велено им было бросить коней и спуститься вплавь --- 1. ПУСТИТЬСЯ (скорее всего) 2. Вот тут у тебя проблемка с согласованием, так сказать: Добравшись до нужного места (ОНИ добрались до нужного места) велено им было (ИМ было велено). Расшифрую, а ты уж сократи до нужного: Когда ОНИ добрались до мета, ИМ приказал Царь сделать то-то. И кстати, как до них дошёл приказ? Ястребом? ))
Где расшифровка циферки [1]?
Второй кусочек я не поняла (круто про мертвецов, вот только неужель никто не заметил???): Масуагет уже завоевал город. Тогда что за сотник бешеный прискакал и стучался в крепость? Я не пойму расположение войск Масуагета... Вроде, второй вариант появился у меня.Масуагет с войском бился, тот дурак-сотник подскакал к крепости с оставшимися побеждёнными, как бы желая их оттуда выковырнуть. Те не сдавались, тогдаМасуагет пошёл на хитрость с телами. Так? Тогда чуууууть-бы как-то попонятнее (или я такая непонятливая)
Мне понравилось. Чуть бы добавить сравнений с чем-нибудь монументальным (Масуагета сравнить, крепость, конницу). Не знаю за счёт чего, но картинка всё же рисуется. Как на картине известного не помню какого художника... Атмосфера какой-то тяжеловесности за счёт сложных конструкций, перестановки слов. Только б точки лишние заменить )))) Классно. Вплоть до имени Масуагет
Дурачок проскакал и поднял пыль, чтобы конники прикрыли лица от пыли ХАДАКАМИ, теми самыми о которых цифра[1]. Позже, решил поменять место подачи шарфов(хадаков), но дурачка решил не удалять.
Согласен на счет времени.
А точно Х ОВ?? не ЫМ АМ??
У нормальной большой реки не один исток. Она не начинается одним махом, раз и попёрла полноводная)))
пуститься, спуститься - тут без разницы.
С согласованием согласен, что-то поменяю.
Пузатой вороной приказ до них дошел))))))))))))
"Второй кусочек" - Никто не заметил, так бог решил, то есть я, ты сама говорила))
Расположение войск. Битва произошла на берегу реки у стен города. Постараюсь подробнее.