МАСТЕР МОЖЕТ ВСЁ Степень критики: любая. анонс - это первый абзац текста. просто целиком чуть-чуть не влезло...
Короткое описание: У современного человека, живущего в Москве, есть миллионы способов провести время. Триста тридцать три варианта досуга и шестьсот шестьдесят шесть вариантов работы. Собственно, так я и проводил лето: бездарный досуг и короткие подработки. Надоело, или не устраивает – меняешь обстановку. Единственное, что делало любое моё положение безвыходным – жара. Жара стоит такая… какое там стоит! Нависает своей огромной тушей! …Такая, что лютые 30 градусов в тени кажутся вселенской благодатью и неземной прохладой. Простуженных, кажется, едва ли не больше, чем осенью. Ты поливаешь голову холодной водой из-под крана, килограммами потребляешь мороженное и квас со льдом, или просто подставляешь потное тело на пятнадцать минут под кондиционер – и вот тебе, пожалуйста, простуда. А я умудрился всё это совместить. И как назло, перед самой игрой… Ах да, игра.
Виталя, институтский приятель, надоумил меня поехать на ролевую по какому-то фэнтезийному мирку. Я добросовестно выучил сюжет и концепцию мира – ничего особенного, европейское средневековье с магией. Подал на сайте заявку, сочинил себе простенькую биографию – квенту. Освоил несложные правила. Отзывайся на игровое имя, носи антураж, слушайся батеньку-мастера, и всё будет здорово. Мне предстояло бегать по лесу в амплуа бандита по имени Крэвенн и грабить честных людей. Помнится, когда играли всем двором в казаки-разбойники, я любил быть разбойником… Вит всячески мне помогал. Раздавал советы по любому поводу. Две недели ежедневно приходил в гости, мы спускались во двор, и он учил меня фехтовать. Под конец я здорово загордился своими успехами, на что Вит усмехался и предрекал мне смерть в первом же бою. Он даже расщедрился и одолжил мне костюм. Благо у него, ролевика со стажем, был не один комплект… Мне достался облегчённый вариант. Под низ – льняные штаны, тонкий поясок и шерстяная рубашка, чесучая, как бабушкины вязаные носки. Наверх – броня из толстой кожи с массивными наплечниками, наручи, второй пояс пошире. И, разумеется, разбойничье оружие. Внушительного вида клинок, небольшой для меча, но для ножа – просто зверский тесак, и ещё один маленький кинжальчик – прятать в голенище сапога. Конечно, бегать летом в такой броне будет непросто. И я честно попробовал немного проходить в ней дома. Как я одевался – это была песня! После долгих мучений пришлось позвать на помощь соседа. Боюсь представить, что он подумал. С грехом пополам затянули на мне многочисленные ремешки – и я почувствовал себя настоящим ролевиком. Да, жарко, но не убийственно. Да, вспотел, но ощутил это, только сняв костюм. Да, весит много, но и я не хлюпик. Ничего, жить можно. И вообще, я надеялся, что после трех дней лесного быта я на всё буду готов ради дивана, холодильника и душа. Даже на 37 градусов по Цельсию. Раньше я не ходил на эти «сборища», как говорит мать. Знал кое-что в общих чертах. И потому мне было особенно интересно. Я всегда тихо завидовал людям, у которых помимо офиса или института есть вторая жизнь – с мечом или луком. А теперь у меня самого появился шанс почувствовать себя причастным к мистическим и чудесным древним временам. Кроме того, для меня эта игра была способом убежать в сельскую местность из задымлённой Москвы. Чистый воздух, ночёвки в лесу, купание в местных речушках и озёрцах. То, что надо. И стоило мне привыкнуть к мысли, что ролёвка – это идея со всех сторон хорошая, тут же простудился… А отказываться уже и неудобно и не хочется. В общем, в семь утра, наевшись противопростудных таблеток, я мужественно выехал на вокзал, навьюченный, как караванный верблюд. Рюкзачище за спиной был такого размера, будто я упаковал туда пару-тройку трупов. И весил столько же. Судя по тому, как косились на меня в метро, так думал не я один. Но, видно, у меня была слишком несчастная рожа, чтобы подозревать меня всерьёз. Только одна бабулька не удержалась и проворчала, когда я подошёл к выходу: – Вот чего им дома не сидится, конструкторам психованным! – Реконструкторам, – поправил я и с облегчением выскочил из вагона. А то ещё пришлось бы объяснять ей разницу между ролевиками и реконструкторами… На вокзале меня уже ждал Вит. – Привет. Пошли? – просто сказал он. Никаких тебе «ты где простыл, дружище?» или «ну и рюкзак у тебя». Впрочем, он был нагружен не хуже моего. Поэтому я ответил: – Угу, – и мы пошли. Свободных мест в электричке хватало, но подлые пассажиры рассредоточились по сидениям в шахматном порядке и, судя по лицам, не собирались двигаться. Поэтому мест для двух «психованных конструкторов» с солидным багажом не нашлось. Виталя, не долго думая, положил рюкзак у стенки рядом с выходом и спокойно на него уселся. «А чего, собственно», – подумал я и поступил так же. Цивилизованный молодой лингвист постепенно отмирал, и наружу нахально вылезал разбойник Крэвенн. И мне это нравилось! После нескольких часов тряски в электричке, автобусе, и полутора часов пешей прогулки, мы добрались, наконец, до локации Бренгамский Лес. На опушке были хаотично разбросаны палатки, ходили игроки, кто в джинсах, кто уже в костюмах. Большинство были чем-то страшно заняты, а те, кто отдыхал, делали это с таким видом, что я даже в случае атомной катастрофы не стал бы их беспокоить. Я даже растерялся, не зная, что делать. Но Виталя дёрнул меня за рукав, кивнул куда-то в сторону и сказал: – Пошли в мастерятник, надо найти Ирвин. Мастерятник, так мастерятник, решил я. Играем по вашим правилам, дорогие ролевики! Ирвин я худо-бедно помнил по сайту. Гейм-мастер с эльфийской девой на аватарке. В жизни она оказалась строгой неулыбчивой девушкой Катей. Виту кивнула, как старому знакомому, взяла взнос – немногим больше моей стипендии – и почти без вопросов выдала игровой паспорт. А на мне она, видимо, решила отыграться, устроив самый настоящий допрос. Я оказывал героическое сопротивление своими глупыми шутками, но железная леди была непробиваема, как и всё железное. Пришлось выложить последние деньги и рассказать, что зовут меня Антон Половцев, играю я на этой локации в роли Крэвенна, потомка разорившихся дворян, а ныне – лихого человека, члена разбойничьей шайки. Потом получил долгожданный паспорт и был милостиво отпущен на волю. – Вит, а она всегда такая дохлая? – спросил я, когда мы немного отошли. – Тихо ты! Во-первых, не Вит, а лорд Бранс, а во-вторых, поосторожней в выражениях. А то накажет. Мастер можёт всё, чтоб ты знал. – Конечно, благородный сэр, – отвесил я ехидный поклон. – Я до конца дней буду воздавать почести мастеру Ирвин! Виталя хмыкнул и начал разгружать рюкзак. Мы приехали одними их последних, не накануне, а в день игры. Она должна была скоро начаться, не стоило тянуть с приготовлениями. Не буду долго их описывать. Самым интересным было, пожалуй, наше облачение. Мы одевали друг друга по очереди, причём я чувствовал себя не то оруженосцем, не то гувернанткой. С моей бронькой Вит, вернее, лорд Бранс, справился в два счёта, я же его одевал довольно долго. Тоже мне, нашёл кого просить о помощи. А потом было лучшее зрелище в моей жизни. Я-то думал, прозвучит какой-то символический сигнал, и народ рассредоточится по локации. Но вместо этого я стал участником самого настоящего парада – десантура бы обзавидовалась! На параде представляли игроков. Не всех, только самых важных. Одной из первых была представлена зануда Ирвин, через какое-то время прозвучало и Виталино имя. Похоже, сэр Бранс был довольно значимым персонажем. Из моих коллег по банде такой чести удостоился только главарь, Бимбо Рыжая Борода. И игра началась. Признаться, я глубоко ошибался, когда решил, что нормально себя чувствую в броне. Дома-то мне не приходилось бегать в ней часами напролёт. Рубашка всячески старалась мне досадить. Намертво прилипла на поясе и собралась противными складками между лопаток. И адски чесалась. Броня была соучастницей преступления и усердно мешала мне справиться с рубашкой. Остальные детали костюма тоже не отставали: я умудрился так ловко поднять руку, что врезал себе наплечником по щеке, сапоги моментально натёрли, а штанами я зацепился за куст и стал счастливым обладателем дырки на колене. В довершение, мне совершенно заложило нос, и я начал несолидно гнусавить. Ну что такое разбойник с насморком? Смех, да и только. К счастью, игра не давала мне чересчур сосредоточиться на этих неприятностях. По нашей лесной дороге скоро должен был проехать кортеж одной благородной леди, и Бимбо велел устраивать засаду. Мы попрятались по густым кустам на обочине и стали ждать. За время сидения в укрытии я успел мысленно обругать всё на свете: и Ирвин, и Вита, и Бимбо, и рубашку, и сапоги, и простуду, которая напрочь забыла, что утром её вытравили таблетками. – Скоро едут, – негромко сказал Рыжая Борода, – кто хорошо дерётся, вперёд, остальные прикрывают. Кортеж появился действительно скоро. Конечно, никто ни на чём не ехал. Просто шли. Спереди двое охранников с мечами, сзади двое с луками, а в центре сама леди и какой-то хмырь в расшитом камзоле. Не то её лорд, не то друг, не то камердинер – поди разбери. Пятеро, не считая дамы. А нас – семь. Неплохой расклад. Бимбо жестами объяснил: ждём, пока пройдут, снимаем в первую очередь лучников. Получится двое наших на одного врага, а седьмой займётся леди. На лицо предательски наползла азартная улыбка. Нет, всё-таки плевать на жару и зуд – мне нравится играть! Кортеж медленно приближался. Я оглянулся на друзей: их лица выражали не меньший азарт. И тут я оглушительно чихнул. Бимбо ругнулся, выскочил на дорогу и со всех ног бросился к охране. Мы выбежали за ним, горланя что-то нечленораздельное. Мечники приготовились, парень в комзоле отодвинул даму за спину, а лучники отбежали на безопасное, но удобное для стрельбы расстояние. Сюрприза не получилось, и потом мне, наверное, скажут пару нежных слов по этому поводу, но сейчас важнее было обезвредить охрану. Бимбо первым вступил в схватку. Почти сразу к нему подоспела подмога. Мимо его уха просвистела стрела, и он завопил: – Лучников! Лучников, мать вашу! Я встряхнул головой и кинулся выполнять приказ, мимоходом заметив, что ко мне присоединились ещё двое. Лучники увидели опасность, и, не сговариваясь, выстрелили одновременно. Попали оба. Но почему именно в меня?! Стрелы с тупыми наконечниками ударились о моё несчастное тело и бесславно шмякнулись на землю. Но этого было достаточно. Если тебя не вылечат вскоре после такого ранения – ты умираешь. Судя по тому, как увлечённо бандиты общались с охраной дамы, лечение мне не светило. Я превзошёл самые смелые ожидания Витали. Не просто умер в первом же бою – но умудрился сделать это, не вступая в схватку. Я покорно рухнул на землю, изображая предсмертный хрип, даже немного перестарался от злости. Пусть слышат, гады, как я тут корячусь…Битва продолжалась, но уже без меня. Наши побеждали. Всё-таки в команде было четверо неплохих фехтовальщиков, а уж Бимбо вообще вытворял чудеса. Но мне всё равно стало обидно. Минут через двадцать откуда-то из леса тихонько вынырнула Ирвин. Подошла ко мне, нагнулась и шепнула: – Вставай, пошли за мной. Я вздохнул и встал. Разбойники проводили меня мимолётными взглядами, да и только. Ещё бы: я чуть не испортил им всё дело. Она молча вела меня куда-то через лес. Я не выдержал и спросил: – И чё теперь? – Ничего, – сухо ответила она. – Покажу тебе загробный мир, посидишь там немного, потом переродишься. – А моя банда? – А что банда? Без тебя обойдутся. Я насупился: эти слова задели меня. Особенно потому, что так оно и было. И правда, на что я им сдался? Припёрся, весь такой несчастный со своей простудой, чихаю, когда не надо, драться не умею. Погнался, блин, за романтикой! Приключений в Москве не хватало! Кретин… – Нахрен всё, – буркнул я, – В какую сторону к автобусу? Я еду домой! – Что, сдался? – спокойно осведомилась Ирвин. – Пошла ты, – огрызнулся я. – Всё надоело. – Смотри-ка, какой нежный нашёлся, – с неожиданно злобой сказала она. – Надоело ему. Знаешь, сколько трудов было это всё организовать? Сколько народу тут пахало! Тебе кто костюм делал? Хорошая работа, между прочим. А ему, видите ли, надоело! – Да что ты прицепилась-то? – Думаешь, ты один помер? Таких полно! Но почему-то никто не жалуется. – Значит, я ещё не готов, ясно тебе, – процедил я, только бы она отвязалась. – Ах, вот как. Ну так я тебя подготовлю. – Тоже мне, всемогущий сэнсэй… – Мастер может всё, – зловеще сказала она. И неожиданно швырнула меня на землю. Подсечка, бросок, и я уже обнимаюсь с лопухами. – Сдурела?! – рявкнул я, вскакивая. Ирвен уже здесь не было. Я пометался по кустам, но она пропала бесследно. Я выругался и сердито побрёл туда, где по моим представлениям остался лагерь. Но когда вышел на опушку, не узнал местности. Какое-то незнакомое поле. Куда меня завела эта стерва?.. Я немного покричал, но никто не отозвался. Вот же угораздило! Я отошел подальше от леса, чтобы оглядеться. И облегчённо вздохнул: ко мне направлялась небольшая кавалькада всадников. Ничего себе, локацию нашёл! Нет, латников я на параде видел. Но на конях – это высший пилотаж. Я помахал им рукой, чтобы подъехали. Тот, что ехал первым, остановился в нескольких шагах и откинул забрало, открыв неожиданно взрослое лицо, обрамлённое черной бородкой. На вид мужику было лет тридцать. Вот же фанат! До сих пор играет, да еще и в полном латном доспехе. – Привет, – я натянул вежливую улыбку, – не подскажешь, какая это локация? Кто у вас мастер? Всадники переглянулись. – Я не понимаю, – отозвался вожак. К моему изумлению, он произнёс это на французском. Качественно отыгрывает! Я порадовался своему образованию филолога и перешёл на французский. С заложенным носом это звучало совсем уж убедительно. – Добрый день, мсье. Не подскажете, куда это я попал? Он нахмурился и ответил вопросом: – Хотел бы я знать, что вы тут делаете? – что-то в его выговоре казалось мне странным. – Я заблудился в лесу и, кажется, не туда вышел. Всадник пожевал губами. – Моё имя граф Жак Андрэ дю Валле, и вы, мсье, топчете мои охотничьи владения. – Это честь для меня, шевалье дю Валле, – поклонился я, снова с удовольствием вступая в игру. – Моё имя Крэвенн. Прошу покорнейше простить моё вторжение. По крайней мере, я не убил ни одного вашего оленя. Граф величественно кивнул. – Моё почтение, мьсе Крэвенн. Может быть, желаете присоединиться к нам? Я приглашаю вас отужинать со мной в моём замке. – Благодарю! Я с удовольствием приму ваше приглашение. Мне подвели лошадь, и я взобрался в седло, с нежностью вспомнив мать, два года водившую меня на верховую езду. И кавалькада снялась с места. Я злорадно хихикнул, подумав об Ирвен. Считай, что я уже переродился, милая! Это изрядно подняло мне настроение. Я заметил нескольких фазанов, притороченных к седлам охотников. А сзади, на небольшой тележке, тряслась туша здоровенного вепря и молодой оленихи. Представив, что за ужин меня ждёт, я окончательно разомлел. Дю Валле поравнялся со мной и завёл доброжелательную беседу. – Каким ветром в наши края, мсье Крэвенн? – спросил он, по-французски ударяя моё имя на последнем слоге. Я решил не признаваться в разбойничьем прошлом. А то убьют по второму разу. – Я путешествую. Граф снисходительно оглядел меня и спросил: – А где же ваша поклажа, ваша лошадь, хоть один слуга? Вы путешествуете налегке? Мне осенила изумительно зловредная идея. – О, шевалье, вы меня без ножа режете… Что мне пришлось пережить! В вашем лесу на меня напали разбойники. Слуг моих перебили, лошадь и вещи увели, забрали фамильную шпагу и отцовское кольцо с печатью! Оставили только этот никчёмный ножик. Я прирезал двух или трёх, пока меня не ударили по голове, шишка до сих пор болит, – я потёр несуществующую шишку, – а потом бросили где-то на опушке. Я вышел из леса, и тут встретил вас, любезный граф. Несомненно, вас послало мне небо! Граф по-католически перекрестился. – А вас – мне. Я и не знал, что на моих землях есть разбойники. Завтра же объявлю на них охоту! – Позволите присоединиться? Дело чести! – попросил я, заранее вообразив лица коллег по банде. – Разумеется. Через некоторое время мы выехали к реке. Я насторожился. Что-то не помню её на карте… Я, конечно, местность почти не изучал, но уж это-то запомнил бы. – Шевалье дю Валле, а что это за река? – Луар, – с ноткой удивления ответил мой новый друг. – Нет, я серьёзно спрашиваю. – Это Луар, мсье! Я замолчал. Вот же упрямый мужик. – Слушай, – начал я по-русски, – на секунду отвлекись от игры. Мне реально надо понять, где я, и что это за речка. – Извольте перейти на французский, – мягко, но настойчиво сказал всадник, – Я не понимаю вашего языка. – Псих, – проворчал я и обернулся на спутников дю Валле. – Ребят, ну вы-то хоть… Ребята переглядывались и пожимали плечами. Я шумно вздохнул и снова заговорил по-французски. – Ладно, едем… Некоторое время ехали молча. Потом дю Валле снова приблизился. – Откуда вы, мсье? Признаться, я в жизни не слышал ни одного языка, похожего на ваш. – А то вы не знаете, откуда, – съязвил я. Граф нахмурился. – Проявляйте вежливость, мьсе Крэвенн! Иначе будете отвечать за последствия. Ещё дуэли мне не хватало… – Из княжества Московского, – устало ответил я. – Не слышал о таком. Так вы князь? – Ага. Антон Крэвенн, князь Московский и всея Руси, – я усиленно старался не пускать ехидство в голос. – Что же заставило вас покинуть ваши земли? Я не смог ничего придумать сходу. – Такие разговоры лучше вести за столом, за кубком хорошего старого вина. – Ваша правда, мсье, – заулыбался граф. Похоже, он был ценителем хороших вин. – Граф, – неожиданно заметил я, – у вас, кажется, фляжка не закрыта. – Да? Дю Валле проверил флягу на поясе. – Нет, всё в порядке. – А что же у вас по седлу течёт? Граф посмотрел на меня с недоумением и вдруг расхохотался, обнажив жёлтые, изрядно поредевшие зубы. – Экий вы чудной, князь! Я просто облегчился. Я впал в глубочайший ступор. Облегчился. В седле. И ржёт надо мной. Так не бывает! – Вы… здоровы?.. – неуверенно спросил я. – А что, цвет какой-то не такой, – заволновался граф, оглядывая подтёки. – Вроде ни на что не жалуюсь. Я не знал, как реагировать. – А почему вы… не спешились, не сняли латы, не отошли вон хоть к тому дереву? – Для чего? – не понял дю Валле. – Ну. Чтобы облегчиться. Теперь хихикала уже вся кавалькада. – Как вы себе это представляете, князь? Я спешиваюсь, полчаса снимаю доспех, отливаю в обнимку с деревом – святые праведники, почему именно дерево? – потом полчаса одеваю доспех, и так каждый раз? Мне было нечего сказать. – Право, странные порядки в вашем княжестве. Но вы не волнуйтесь. У меня во владениях можно облегчаться когда угодно и в любой одежде. Не стесняйте себя всякими глупостями. Остаток дороги я ехал, как пришибленный, старательно отводя глаза от графского седла. Что за ерунда тут творится?! Нет, я понимаю, бывают настоящие фанаты игры. Но почему его спутники тоже смеялись? В добавок ко всему мне самому захотелось в кустики. Ну уж нет! Обойдётесь, благородный шевалье! Я скорее сдохну, чем обмочу себе штаны. – А вот и мой замок, – жизнерадостно сказал граф, прерывая мои мысли. И вот тут меня настиг подлинный шок. Вот тут-то меня окончательно добило. Замок стоял на холме, окружённый рвом и валом. И он был настоящий. Настоящий, огромный средневековый замок! Ни один чокнутый ролевик не взялся бы отстроить такую махину из камня, даже ради самой масштабной игры! Это просто невозможно, годы бы ушли на это, не говоря уже о колоссальных деньгах. Ирвин, чтоб тебе провалиться, куда ты меня завела? Если я окончательно сошёл с ума, и это средневековая Франция, то лучше уж сразу отправь меня с ролёвки в дурдом. Нет, это просто не может быть правдой. Меня тихо трясло. Дар речи пропал, и я даже этому радовался. Страшно подумать, какую бы ахинею я сейчас нёс. Мы подъезжали к замку, а у меня в голове вертелись мысли одна безумнее другой. Сожгут! Инквизиция, как колдуна и еретика. Я же не католик – сожгут, как пить дать! Нет, инквизиция была в Испании… Только бы не нашли мобильный. А вдруг мама позвонит? Блин, у меня же нижнее бельё современное. Не спалиться бы. Ох, не спалиться! Чё же делать-то? Вот что было странно в его выговоре. Нестоящий старофранцузский! Твою мать!!! А мы, тем временем, миновали ворота и ехали по узким улочкам городка, который уютно устроился за крепостной стеной. Хотя какое там уютно… Теснотища жуткая. Местами нам приходилось выстраиваться по одному, чтобы проехать. Каким чудом между стен пролез возок с дичью, я до сих пор не понимал. Теоретически я знал, что улицы мощёные. Но мостовой не было видно под слоем какой-то зеленовато-бурой дряни, в которой утопали копыта лошадей. Больше всего я теперь боялся, что у меня закончится насморк… – Мсье, в сторону! – вдруг вскрикнул один из графских людей. Я не успел среагировать. Сверху на меня обрушился ливень чего-то склизкого, мокрого и тепловатого. Я заревел таким отборным матом, какого сам от себя не ожидал. Пытался отряхнутся, но проклятая жижа затекла под броню и мгновенно пропитала рубашку, о волосах я даже думать боялся. Стал руками счищать с себя эту мерзость, тут же безнадёжно испачкал их, гадливо обтёр о лошадиную гриву и чуть не зарыдал от бессилия. О небо, надеюсь, там были всего лишь помои! Страшно представить, как от меня сейчас несло. – Прискорбно, – довольно спокойно заметил парень, пытавшийся меня предупредить, и поехал дальше с таким видом, будто ничего не произошло. Оглядевшись, я чуть не сдох на месте от досады: теперь я понял, почему у французских шляп такие широкие поля. Вся кавалькада была обряжена в эти шляпы, даже граф. И откуда он её взял-то? Ещё дважды за дорогу нас окатывали дерьмом, но теперь я был настороже. Правда, в последний раз не повезло фазанам у седла дю Валле. Граф деловито отряхнул добычу. А я дал себе зарок не пробовать на его ужине ни одного блюда из птицы. И ни за что. Ни за что не заглядывать на кухню. В замке нас встретили конюхи, забравшие лошадей, толстый повар, забравший добычу. И богато одетая дева с красивыми чертами лица и гнилыми зубами. – Это мадам Изабель дю Валле, – нежно проворковал граф, когда мы спешились, – Дама моего сердца и, по счастью, моя супруга. – Антон Крэвенн, – выдавил я. – Счастлив лицезреть вашу красоту. Дама чинно присела, а затем свершилось непоправимое. Передо мной повисла её тонкая ручка с коричневыми потрескавшимися ногтями, протянутая для поцелуя. Просто символически, убеждал я себя. Просто прикоснуться. Иначе раскусят. Одно короткое прикосновение. Я подавил отвращение, полностью прогнал его с лица. Учтиво улыбнулся и запечатлел смазанный поцелуй на её руке. И даже поборол навязчивое желание вытереть губы. Получилось! Не выдал себя. С ужином я тоже кое-как справился. Старательно не глядел на руки графа, обмакнутые в благовоние, но не вымытые после седла и фазанов. Благо, на стол было подано серебро, начищенное до блеска. Не знаю, моют ли здесь другую посуду. – Вы, кажется, приуныли, мон шер Антуан, – заметил раскрасневшийся от вина граф. – Просто немного болен, – и врать не пришлось. – Печально слышать. Хотите, я велю позвать лекаря, он сделает вам кровопускание? – Благодарю, шевалье, но не стоит. Это скоро пройдёт. Изабель внезапно встала из-за стола, направилась в дальний угол обеденной залы и зашла за красиво расписанную ширму. Через несколько минут она вернулась, нежно ответив на благосклонную улыбку мужа. И тут у меня пробило нос. Мама дорогая! Какая же стояла вонь! Меня начало мутить. От графа несло и уличными помоями, и благовониями, и гноем – скорее всего изо рта – и тем, что я принял за воду из фляги, причём не только сегодняшним. От графини, кроме прочего, доносился тот самый женский аромат, от которого дома я бы завёлся. Мазалась она этим, что ли?.. Особенно смердело из-за той самой ширмы. До боли знакомый запах дачного туалета. Я с содроганием посмотрел на руки графини. Нету. И то хорошо. Пусть хоть вообще не вытирается, только б не руками… – Граф, – начал я и ужаснулся смертельной дрожи в своём голосе, – ответьте, вы хоть раз в жизни мылись? – Вы ведь не хотите сказать, что подхватили ваш недуг от меня? – немного обиделся дю Валле. – Нет! Я же честный человек, и ни разу не осквернил своё тело мытьём. Церковь говорит нам, что нельзя смывать с себя благодать этим языческим обрядом, а я – послушный сын церкви. На этом моё терпение закончилось. – Прошу меня извинить, мсье, мадам, но мне совсем нездоровится. Я, пожалуй, пойду… Я встал из-за стола, пытаясь не дышать носом. На ватных ногах прошёл к выходу. И мои глаза предательски метнулись за ширму. Следы графининого визита валялись прямо на полу, смазанные, кажется, подолом платья. Я не выдержал, в глазах заплясали искры, пол больно ударил меня по голове, и стало темно. Очнулся я от хлёстких ударов по щекам. – Всё-всё, хватит, – я вяло попытался отвернуться. – Очнулся вроде. Что думаете, мсье лекарь? – послушался голос дю Валле. – Думаю, надо пустить кровь. Кажется, радушный хозяин решил утешить гостя народной медициной. Руку обожгло болью, я застонал. Едва вернувшее ко мне сознание начало постепенно угасать. – Кажется, ему стало хуже, – слова графа доносились совсем издалека. – Надо выпустить больше грязной крови, – еле слышно отозвался лекарь, и всё закончилось. Я открыл глаза и обнаружил прямо перед носом огромный лопух. Медленно сел, мотая головой. Я снова был в лесу. Надо мной, свирепо сверкая глазами, стояла мастер игры Катя. – Ну что? Будешь доигрывать? Я поднял на неё полубезумные глаза. Она, проклятье на её башку, смотрела на меня так, будто всё знала! Готов поклясться, это была действительно её проделка. – Ирвин, – пискнул я, прокашлялся и начал снова: – Ирвин, я погиб. – Только сейчас понял? – Я там сдох от вони, сука ты такая… – эти слова вызвали у неё удовлетворённую ухмылку. – Пожалуйся у меня теперь. Игра ему надоела… – Ты что со мной вытворяешь, а? – Учу тебя, идиота! – Супер! Вот удружила! Всю жизнь мечтал о такой премудрости. Больше никогда на это средневековье не куплюсь. Рыцари, чтоб их… Дамы, блин, прекрасные… Ирвин неожиданно улыбнулась. – Ты что, поверил? Так. Я наклонил голову на бок и с опаской сказал: – Не понял. Вот щас повтори. – Нет, таких, как ты, ещё поискать надо. Неужели ты в это всё поверил? – Ну… – я уже знал, что опозорён в её глазах до скончания века. – И даже в историю с седлом?! Я опустил глаза. Да, я поверил! Это было так неожиданно и реально, что я не мог не поверить! – Да-а, – протянула Ирвин. – Ты – это нечто. Что бы тебе в следующий раз показать… – Не надо! – быстро сказал я. – Давай лучше скорей пойдём в этот ваш загробный мир. Я уже мечтаю переродиться. Ирвин снисходительно хмыкнула, утверждая символический флаг победы над моей скорбной могилкой. И преспокойно повела меня дальше через лес. Минут через пять мы добрались до загробного мира. К удивлению, я тут же встретил Виталю. – О, привет, Крэвенн, – помахал он. – Я так и знал, что ты скоро тут окажешься. – А сам-то, – парировал я, совсем не обидевшись. Он развёл руками: никто, мол, не застрахован, и поинтересовался: – Тебя как? – Меня стрелами. Я бы выжил, в принципе, но парни из банды решили, что какая-то там заварушка важнее моей драгоценной жизни. А ты? – А меня зарубили, – просто ответил он. – Ну что, доволен, что приехал? – Ага! – я энергично закивал. – Ощущений – масса! Даже больше, чем ты можешь себе представить. – Уж я-то могу, – он понимающе улыбнулся. – Значит, тебя ждать на следующую игру… – Конечно, ждать. И знаешь, Вит, ты был прав. – Рад слышать. А в чём именно? – Мастер реально можёт всё!
Я просто в шоке, что под этим рассказиком так много хвалебных отзывов. О чём он? Поначалу кажется интересным, ждёшь, что в необычной обстановке герой себя как-то проявит... Где хоть один значимый поступок? Пустота... Местами смешная, но большей частью противная - неприятно про все эти средневековые мерзости быта читать. Стиль автора нравится - но зачем свой дар переводить на бессмысленные, в общем-то, вещи, - это остаётся для меня загадкой.
Ого! Постараюсь осилить такой обьемный материал) - Нет, инквизиция была в Испании… Сотни еретиков, казненные в Лангедоке, святым инквизитором Бернаром из Ко, с вами не согласятся) - Вот щас как отрецензирую! Как придерусь к чему-нибудь! Как пошучу! ... ... ... ... Вот блин, а придратся то не к чему) Дарья, вы обещали, что среди ваших произведенй я найду фиговые, а тут годнота в степени годноты, с начинкой из годноты, облитая годнотой!)
Ч - Еще! Требую продолжение!
П - это реально на уровне... я даже незнаю, я с таким интересом Булычева в детстве читал! Р - молча завидую) 13 из 12 блин!
Темная, спасибо)) Но подобного у меня больше нет Гиена, спасибо)) кое-что учту) про последнее не поняла. какой-то чит? Волчек, нет слов, как тронута) Капканов, Белянина я не читала.
Ну что тут скажешь. Рейтинг, рейтинг и еще раз рейтинг! Прочитал с таким охрененно нецензурным удовольствием, что просто ах! Рассказ не просто качественный – он написан ВЕЛИКОЛЕПНО!!! РЕЙТИНГ!!!!!!!
Сначала, что заметил по ходу чтения: "Никаких тебе «ты где простыл, дружище?» или «ну и рюкзак у тебя». Впрочем, он был нагружен не хуже моего. Поэтому я ответил:" - маловато экспрессии. Обиду, мне кажется, можно чуть явственнее выразить.
"А мы, тем временем, миновали ворота и ехали по узким улочкам городка, который уютно устроился за крепостной стеной. Хотя какое там уютно… Теснотища жуткая. Местами нам приходилось выстраиваться по одному, чтобы проехать. " Вот это - "хотя какое там" - мне не понравилось. Можно было сразу: "Всем, кто начитался романтических историях о прекрасных замках стоило бы взглянуть на эти замки изнутри: теснотища, вонь" и т.д.
"И ни за что. Ни за что не заглядывать на кухню." - кажется, лучше одним предложением.
Вообще же, хорошо. Занятный и интересный рассказик. Затягивает же ж! А вот тут: "Броня была соучастницей преступления и усердно мешала мне справиться с рубашкой. Остальные детали костюма тоже не отставали: я умудрился так ловко поднять руку, что врезал себе наплечником по щеке, сапоги моментально натёрли, а штанами я зацепился за куст и стал счастливым обладателем дырки на колене." - руки сами зачесались открыть консоль и прописать: "modpcs lightarmor, 100"
мне понравилось, история живая! здорово! на опечатки не важно, зато с душой пусть произведение не маленькое, но прочла быстро, заглотнула, можно сказать!
Да история классная. Строчки сразу привязывают внимание, читается легко, ощущаешь эмоции главного героя. Рассказ похож на начало трилогии Андрея Белянина "Меч Без Имени" Там происходит аналогичное перемещение в средневековье, только здесь наблюдается переход во времени, там же переход между параллельными мирами. В целом мне очень понравился ваш рассказ. Так держать))
Какой срам! Вот шо значит, замылен глаз)) Пошла исправлять ошибки. Авиценна, после блага запятая кажись уже стоит. Искатель, - предлагаю вставить «и». «…, и толстый повар, …» -неа. потому что И боагто одетая дева. «Пришлось выложить последние деньги…» - я не знаю такого выражения. Может, «карты»? - есть актое выражение. а взнос платицца именно деньгами «Значит, я ещё не готов, ясно тебе» - сорри, не понял. Не готов что? - не готов к таким играм. «Вот, что было странно в его выговоре» - без запятой - сомневаюсь. остальное частично буду править)) Что до сюжета - вы все верно поняли. Ирвин навела на него иллюзию. Вернулся в игру потому, что понял, что бывает и хуже. А морали нет. Это рассказ не для моралистов)) Хотя, если покопаться, найдёте тут "цени то, что имеешь"
«Освоил не сложные правила» - «несложные» «Я всегда тихо завидовал людям, у которых помимо офиса или института есть вторая жизнь – с мечом, или луком» - «с мечом или луком» «Мастерятник, так мастерятник, решил я» - по-моему, «Местерняк так мастерняк, решил я» «Пришлось выложить последние деньги…» - я не знаю такого выражения. Может, «карты»? «Намертво прилипла на поясе, и собралась противными складками между лопаток» - кажется, без запятой. «В довершение, мне совершенно заложило нос, и я начал несолидно гнусавить» - я б первую запятую не ставил, но я ничего не понимаю в запятых. «Всё-таки в команде было четверо неплохих фехтовальщиков, а уж Бимбо вообще вытворял чудеса. Но мне всё равно стало обидно.» - как-то это неприкольно. Ну конечно стало обидно, его же убили! И об этом он уже говорил (не этими словами, но говорил) пол абзаца. Это и так всем ясно. «Значит, я ещё не готов, ясно тебе» - сорри, не понял. Не готов что? «Вот, что было странно в его выговоре» - без запятой «О небо, надеюсь там были всего лишь помои» - надо запятую после «надеюсь»? «И ни за что. Ни за что не заглядывать на кухню.» - может, «И ни за что, ни за что не заглядывать на кухню.»? «В замке нас встретили конюхи, забравшие лошадей, толстый повар, забравший добычу» - предлагаю вставить «и». «…, и толстый повар, …» «И богато одетая дева с красивыми чертами лица гнилыми зубами» - тут тоже предлагаю вставить «и».
Значит так. Я не понял, это он долбанулся о землю и ему просто приснилось, его разыграли участники игры или Ирвин навела на него такую иллюзию? Наверное, последнее. Знаешь, что мне не нравится в твоих рассказах? Там часто бывает какая-то нелогичность. Например, в «12 копий императора» - двенадцать частей души, а тут – такая вот иллюзия, которая будто естественная, даже если это просто гипноз (но по рассказу не ясно, что она его загипнотизировала, это я просто предположил самое лучшее объяснение (которое тоже нелогичное)). Можно сказать, что просто твои фантастические рассказы скорее сказки, чем фэнтези, но все равно за эти нелогичности они мне не нравятся. А нравятся – за целостность, за продуманность от начала до конца, за то, что нет глупостей, за какую-то искренность. Стиль этого рассказа мне понравился меньше, чем в некоторых других твоих рассказах. То есть он есть, он такой… русский какой-то, и легко читается, но не по мне. Какой-то поверхностный, что ли… И последнее: не понял, почему он решил играть в игру дальше, то есть саму мораль. Боялся, что, не приди он на следующую игру, Ирвин его найдет и отправит к динозаврам? Мораль: Мастер игры может всё, не иди против мастера?
*меня сейчас, наверно, удалят*
--- Хотел сказать, что ничего не понимаю в грамматике.