По запыленному паркету бегали солнечные блики , втихаря пробравшиеся сквозь желтые занавески прикрывающие единственное окно в маленькой комнатушке. Освещенный тусклым светом платяной шкаф занимал собой половину и без того скудного пространства. Напротив него стояла кровать на трех ножках , сиротливо прижавшись к холодной крашеной стене , тоже не мало пострадавшей от времени и постоянного хаоса в этой комнате. Женщина похожая на цыганку сидела на коленях возле кровати , напротив нее лежал замусоленный сверток. -Безумство оставлять тебя здесь, - сказала она хриплым голосом и покачала головой , - Мой Бог … По серой морщинистой щеке покатилась мутная слеза. Женщина сморщилась и хрустнув костяшками пальцев провела сухой загорелой рукой по своим черным и невероятно путанным волосам. Дверь в комнату была открыта. Женщина с трудом поднялась на ноги и толкнула ее указательным пальцем . Легкая пробковая дверь поддалась и закрылась сопровождаемая глухим хлопком. Незнакомка дернулась и нервно сунула руку в карман своей цыганской юбки. Минуту она стояла словно завороженная , потом тяжело вздохнула и вытащила руку сжимая в ней какой то предмет. Сверток лежавший на кровати издал жалобный писк. - Ты не достанешься им…-воскликнула незнакомка и снова упав на колени возле кровати стала неистово рвать тонкую ткань скрывающую под собой предмет истязаний и великого горя . Покончив с этим женщина склонилась над содержимым и стала издавать душераздирающие вопли , все ее тело содрогалось в рыданиях , лицо было искажено от боли. Внушительное тело цыганки казалось миниатюрным, усохшим , спина тряслась и изгибалась от нервных судорог . Наконец немного прейдя в себя женщина подняла голову и под ее черными волосами показалось хрупкое тело младенца. Его красная кожа была покрыта кровяными пятнами , а маленькие ножки и ручки тряслись то ли от холода толи от боли. Ребенок не плакал , а лишь издавал поскуливающие нервные звуки и хрипы. Женщина подалась назад и поднесла к лицу предмет зажатый в ее сухой морщинистой руке. Предмет ярко сверкнул отражая в тебе окружающее пространство. Это был осколок стекла , поверхность его отражала так точно и явно словно то ту его сторону лежало другое пространство ни чуть не хуже настоящего. Это было зеркало. Острый конец угрожающе сверкнул. Женщина издала дикий вопль и обнажив вторую ладонь вонзила в нее осколок . Брызнула кровь и зеркальная поверхность окрасилась ею не переставая отражать пыльную комнату. Женщина скорчилась но не отступила и с диким выражением лица кровавой рукой схватила руку ребенка оставив на ней багровый след , другую руку вооруженную страшным осколком она занесла над детским тельцем и остановив ее над запястьем , закрыв глаза она пронзила младенческую кожу оставив на ней след испускающий кровь. Ребенок неистово заорал. Женщина сделала лишь неглубокий порез на коже который не мог принести ребенку большого вреда , но она не знала , она ошибалась… Ребенок бился в судорогах . Не пытаясь остановить кровь женщина стала кутать младенца в кровавый простыни . Вдруг где то внизу раздался оглушительный звук похожий на взрыв. -Они…-прохрипела цыганка и стала бешено метаться по комнате держа одной рукой кричащий сверток. Она тяжело дыша забилась в угол за платяным шкафом. Времени оставалось катастрофически мало .За дверью на лестнице слышались быстрые шаги и голоса. Женщина сидела напротив предмета занавешенного плесневелой тряпкой .Младенец бился в ее руках .Она рывком стянула ткань с предмета и сверкнув глазами увидела свое отражение .Времени оставалось мало. Зеркало , зеркало… Осколок в ее раненой руке стал пульсировать. Вот оно спасение .Зеркало на против нее и осколок в руке имели некую связь .Цыганка коснулась осколком призрачной поверхности настоящего зеркала …секунда…отражение в нем исчезло. Дверь в комнату открылась .Цыганки в панике взвизгнула тотчас рассекретив свое укрытие. Поверхность зеркала засияла окутавшись розовой дымкой. Женщина схватила сверток двумя руками и словно не видя никакой преграды подалась ими вперед. Кисти рук скрылись пройдя сквозь сияющую поверхность. Женщина расслабила пальцы и отпустила сверток. Он исчез в голубой дымке зеркального пространства. В этот момент кто то тяжелыми шагами прокрался сзади и нанес женщине удар по голове . В глазах помутнело , осколок в ее руке невольно коснулся поверхности зеркала и скрался за ней в розовой дымке. Зеркало издало тихий свистящий шелест и вновь приняло первоначальный вид. Дымка рассеялась оставив вместо себя призрачное отражение комнаты.
«Женщина сделала лишь неглубокий порез на коже который не мог принести ребенку большого вреда , но она не знала , она ошибалась…» - чего не знала? Чего ошиблась? Логики в предложении нет «Ребенок бился в судорогах» - судороги можно устроить только опасным ранением, а так ребенок у вас просто от боли бьется. « Не пытаясь остановить кровь женщина стала кутать младенца в кровавый простыни» - кровь, кровавый – вам не кажется что вы повторяетесь? «-Они…-прохрипела цыганка и стала бешено метаться по комнате держа одной рукой кричащий сверток» - повторяю, сверток кричать не умеет! Ребенок кричал!. «Женщина сидела напротив предмета занавешенного плесневелой тряпкой» - сложно представить плесневелую тряпку, ну да ладно, я попробую, другое смущает – опять у вас предмет. Может хватит все предметами обзывать, у всего есть свое название, так что не предметуйте почем зря. «Она рывком стянула ткань с предмета и сверкнув глазами увидела свое отражение» - то бишь сверк глазами был вполне этаким осознанным действием? Да нет же, не придираюсь, просто вы так предложение составили. «Зеркало на против нее и осколок в руке имели некую связь» - предмет, сверток, предмет напротив, связь опять же некая. Нет, вы принципиально не уважаете конкретику. «Цыганки в панике взвизгнула тотчас рассекретив свое укрытие. Поверхность зеркала засияла окутавшись розовой дымкой» - ага, а сиянья никто бы не увидел. «Женщина схватила сверток двумя руками и словно не видя никакой преграды подалась ими вперед» - подала ими, нда. Стесняюсь спросить, но… какая у вас оценочка по русскому языку в школе была? « Женщина расслабила пальцы и отпустила сверток» - ага, я, во время ходьбы по улице тоже всякий раз расслабляю пальцы стопы и отпускаю асфальт. Ну криво же пишите! Просто безбожно, просто неимоверно криво! «Он исчез в голубой дымке зеркального пространства» - блин, да он, то бишь сверток, тьфу ты, ребенок то есть, исчез там, в зеркальном пространстве тогда же когда и руки, то бишь почти полабзаца назад. «В этот момент кто то тяжелыми шагами прокрался сзади и нанес женщине удар по голове» - прокрался тяжелыми шагами, ага, вы еще скажите про тихо подъехавший дизельный бульдозер. Ну и конечно же окончание предложения, явно выдернутое из милицейского, ой, простите, теперь уже полицейского протокола «и нанес женщине удар по голове» только не хватает «тяжелым тупым предметом». « В глазах помутнело , осколок в ее руке невольно коснулся поверхности зеркала и скрался за ней в розовой дымке» - повтор розовой дымке и еще – в глазах У НЕЕ потемнело, не надо третье лицо натягивать на первое, ну некрасиво же. « оставив вместо себя призрачное отражение комнаты» - а как это отражение может быть призрачным? Ну тупой я, не понимаю! Так, общее впечатление от произведения. Простите, но это просто УЖАСНО! Такой чепухи, настолько плохо написанного произведения я не встречал очень давно! Да, были конечно и хуже, но, слава богу, это уж совсем редкость. Основная ошибка – полная безграмотность. Предложения составлены просто ужасно, нет нормальных описаний, вместо развития сюжета вы даете одних гусениц – каждое следующее предложение цепляется за предыдущее, да к тому же еще и в самих предложениях сохраняете тот же порядок. Далее ваши постоянные предметы и прочее – ну ужасно же, нельзя посадить щеночка в аквариум и спрашивать у прохожих – догадайтесь, что внутри, вы же почему то это делаете постоянно. Текст не плох, текст ужасен!
« скрывающую под собой предмет истязаний и великого горя» - автор тоже позерствует. Ну корежит же, корежит!. «Покончив с этим женщина склонилась над содержимым и стала издавать душераздирающие вопли» - нда… стала издавать вопли. А что, как то проще «завыла», ну или «заорала» написать нельзя было? Да, и содержимое хватит уже обездушивать, ведь даже последний даун уже должен понять, что тама в сверточке писчало да барахталось. « все ее тело содрогалось в рыданиях , лицо было искажено от боли» - ну да, женщина явно психически нездорова. И еще если она склонилась, то морду лица ее мы наблюдать никак не можем, соответственно искажения всякие там, помехи и прочие технические неуладки на фасаде женской головы нам должны быть неведомы. « Внушительное тело цыганки казалось миниатюрным, усохшим , спина тряслась и изгибалась от нервных судорог» - блин, у нее что, ломка? Реветь – это да, но изгибы в нервных судорогах… И опять же – вот вы говорите спина, так значит мы еще и сзади на цыганку смотрим, откуда же в прошлом предложении харя?. «Наконец немного прейдя в себя» - в себя не, простите, как там это у вас, «прейходят», в себя можно только прийти. «женщина подняла голову и под ее черными волосами показалось хрупкое тело младенца» - бог ты мой! Она под париком прятало тело младенца! Я не утрирую и не пытаюсь обидеть, это вы так предложение составили. Ну и да, очень хорошо, что вы, в конце то концов, открыто сказали что не кулек у вас живой был, а младенец в нем ныкался. Секрет полишинеля открыт! «Его красная кожа была покрыта кровяными пятнами , а маленькие ножки и ручки тряслись то ли от холода толи от боли» - вы, блин, как в школьном сочинении, если не знаете как правильно пишется слово прописываете его в двух же вариантах «то ли» и «толи». Ну и опять же неправильно составлено предложение . «Ребенок не плакал , а лишь издавал поскуливающие нервные звуки и хрипы» - если ребенок не кричит, он хнычет, поскуливать дети, почему-то так сложилось, не умеют. «Женщина подалась назад и поднесла к лицу предмет зажатый в ее сухой морщинистой руке» - ну да, мы, тупые читатели, упорно не можем догадаться, что в руке у нее нож ну или что то из той же оперы. « Предмет ярко сверкнул отражая в тебе окружающее пространство» - вот честно говорю, во мне предмет нихрена не отразил, а вы хотя бы перечитывайте, что пишете – «отражая В ТЕБЕ окружающее пространство» - ну это же надо было так написать! «Это был осколок стекла , поверхность его отражала так точно и явно словно то ту его сторону лежало другое пространство ни чуть не хуже настоящего. Это было зеркало» - нда, таки до автора дошла мысль, что стекло отражать не может и потому в следующем предложении был приглашен капитан Очевидность, и сказал он свое веское слово – «Это было зеркало»!. Ну и еще – предложение про осколок, тогда еще, стекла составлено неправильно. «Острый конец угрожающе сверкнул» - по секрету скажу, у осколка как стекла так и зеркала все концы острые, хотя конечно что вы хотели сказать - понятно. «Женщина издала дикий вопль и обнажив вторую ладонь вонзила в нее осколок» - а что, на второй ее руке перчатка была? От чего она ладонь обнажила? « Брызнула кровь и зеркальная поверхность окрасилась ею не переставая отражать пыльную комнату» - коряво! «Женщина скорчилась но не отступила и с диким выражением лица кровавой рукой схватила руку ребенка оставив на ней багровый след , другую руку вооруженную страшным осколком она занесла над детским тельцем и остановив ее над запястьем , закрыв глаза она пронзила младенческую кожу оставив на ней след испускающий кровь» - ну жутко, страшно криво написано предложение, ну нереально криво, аж волосы дыбом встают!
«По запыленному паркету бегали солнечные блики , втихаря пробравшиеся сквозь желтые занавески прикрывающие единственное окно в маленькой комнатушке» - сразу же очень много последовательностей, описание пропадает, вместо него вы цепляетесь за слова, выстраиваете цепочку, тогда как вы должны были дать именно описание. «Освещенный тусклым светом платяной шкаф занимал собой половину и без того скудного пространства» - надо все таки комнату обозначить. «Напротив него стояла кровать на трех ножках , сиротливо прижавшись к холодной крашеной стене , тоже не мало пострадавшей от времени и постоянного хаоса в этой комнате» - постоянного хаоса в комнате – очень неказисто звучит, так же не обозначено, что у кровати вместо четвертой ножки подложено, иначе надо было написать не стояла, а стояла покосившись. «Женщина похожая на цыганку сидела на коленях возле кровати , напротив нее лежал замусоленный сверток» - очень уж вы размеренно и статично даете сцену, женщина, то бишь центр композиции, у вас появляется как незначительный элемент обстановки, опять же она до беспредела статична, а следовательно не очень то и жива. «-Безумство оставлять тебя здесь, - сказала она хриплым голосом и покачала головой , - Мой Бог …» - плохая постановка фраз, сразу плохая. «По серой морщинистой щеке покатилась мутная слеза» - вы представьте себе мутную слезу? Я вот к примеру просто не могу такого представить – слеза, она что у президента, что у последнего нищего имеет одинаковую прозрачность. « невероятно путанным волосам» - волосы не путанные, они Спутанные. «Дверь в комнату была открыта. Женщина с трудом поднялась на ноги и толкнула ее указательным пальцем» - она у вас из центра комнаты дотянулась до входной двери – прям резиновая женщина какая-то «Легкая пробковая дверь поддалась и закрылась сопровождаемая глухим хлопком» - дверь закрыли касанием пальца, откуда хлопок? И еще вопрос – пробковая дверь… кто делает двери из пробкового дерева? Она же просто получится, как бы получше то выразиться, она не будет соответствовать требованиям, предъявляемым к дверям как таковым. Ну и последнее – предложение составлено неверно, поэтому хлопок двери заметно запаздывает от момента ее закрывания. «Незнакомка дернулась и нервно сунула руку в карман своей цыганской юбки» - ну, блин, само собой она незнакомка, вы же нам ее не представили! Но она же нам незнакомка, а действующим лицам в произведении (так как она одна, и соответственно является центром действа) она нифига не незнакомка. Вот если бы у вас был кто то ранее обозначенный, кто вошел бы в комнату и увидел эту самую тетку, то тогда да – тогда вы вольны обозвать ее хоть, извиняюсь, … с горы, но нету у вас никого обозначенного. «Минуту она стояла словно завороженная , потом тяжело вздохнула и вытащила руку сжимая в ней какой то предмет» - незнакомка, какой-то. Вот если вы бы сами такое читали, то, по честному вам скажу, отбросили бы в сторону такой текст, потому как «какой-то, кем-то, зачем-то» и прочие то не очень положительно воздействуют на читательский интерес. «Сверток лежавший на кровати издал жалобный писк» - деепричастные обороты надо выделять запятыми - это раз, второе – не сверток пищал, а писк доносился из свертка «- Ты не достанешься им…-воскликнула незнакомка» - ох ты, уже воскликнула! Прям отставная актриса уездного театра – позерствует стерва!
Вы решили написать очередное Зазеркалье? В принципе, идея довольно интересная, хочется узнать, что будет дальше. Но, как уже писали, все подано в сборной солянке, где кто куда зачем - непонятно. Некоторые фразы просто перегружены как ослик в день ярмарки. Пестрите образами так, что в глазах сумятица. Почистите текст, грамматику и пунктуацию, и, я уверен, у Вас выйдет весьма неплохой роман. А пока на доработку.
По запыленному паркету бегали солнечные блики , втихаря пробравшиеся сквозь желтые занавески прикрывающие единственное окно в маленькой комнатушке. Освещенный тусклым светом платяной шкаф занимал собой половину и без того скудного пространства. Напротив него стояла кровать на трех ножках , сиротливо прижавшись к холодной крашеной стене , тоже не мало пострадавшей от времени и постоянного хаоса в этой комнате. Знаете, из этого можно сделать повкуснее (по моему мнению). Например, не "кровать, прижавшаяся на ножках", а "кровать пятится и вжимается в стену". Я имею в виду, больше динамики, меньше перегрузов оборотами. Покончив с этим женщина склонилась над содержимым и стала издавать душераздирающие вопли , все ее тело содрогалось в рыданиях , лицо было искажено от боли. У ребенка ее, может, - от боли, а у нее от стыда, страха, угрызений совести... ну чего там у вас. Внушительное тело цыганки казалось миниатюрным, усохшим , спина тряслась и изгибалась от нервных судорог . Цвет слов тут решает все. прейдя - придя. Наконец немного прейдя в себя женщина подняла голову и под ее черными волосами показалось хрупкое тело младенца. Она же его прятала не в своей шевелюре, так ведь? Лучше написать, что ГГ (главная героиня - тут любят эту аббревиатуру, запоминайте) отодвинулась, и стало видно тело ребенка. Его красная кожа - лучше "покрасневшая". Ребенок не плакал , а лишь издавал поскуливающие нервные звуки и хрипы. Целая симфония. По-моему, лучше просто написать, что он тихо стонал (вроде не плачет, вроде и подходит). Дальше: женщина, женщина... Тавтология. Предмет ярко сверкнул отражая в тебе окружающее пространство. Синее замените на "себе". Это предложение и следующее - суть одна. Одно из них можно даже убрать. Ребенок бился в судорогах . На запястье - вена, так ведь? Во-первых, то, что вы написали (ага, судороги), - вещь не мгновенная. Во-вторых, при кровотечении, младенец не будет биться у нее в руках - у него еще кровь плоховато свертывается, потеряет столько, что сил барахтаться не будет. Дальше постоянно слово "зеркало". После вашего рассказа я его буду использовать по минимуму (если вообще буду). В таком маленьком абзаце - и так много этого слова. Он исчез в голубой дымке зеркального пространства. В этот момент кто то тяжелыми шагами прокрался сзади и нанес женщине удар по голове - в данной ситуации, к цыганке уже не крадутся, а бегут галопом. Ну что еще: запятые пропущены почти везде. Усложняет чтение текста. В-общем, вам его надо еще несколько раз перечитать. По поводу смысла... Хм... Да, это определенно баян: ничего не понятно. Если это отрывок из книги, то делаю скидку на эту фразу. Удачи. Не обольщайтесь - вам тут еще работать и работать, просто мне скучно стало (без обид))
Внушительное тело цыганки казалось миниатюрным, усохшим , спина тряслась и изгибалась от нервных судорог
Значение слова Внушительный по Ефремовой: Внушительный - 1. Производящий солидное впечатление своим внешним видом. 2. разг. Большой по величине, размерам, силе, количеству и т.п.; значительный.
Значение слова Внушительный по Ожегову: Внушительный - Большой, очень крупный
А у вас тело кажется миниатюрным. Эти слова не совместимы.
Quote
Это был осколок стекла , поверхность его отражала так точно и явно словно то ту его сторону лежало другое пространство ни чуть не хуже настоящего.
Очень сумбурное предложение. Перепишите или перефразируйте. Я раза с четвертого поняла, что вы хотели сказать.
Общее впечатление по тексту. Вы хотели создать интригу, а получилось все скомкано и не понятно. Вроде первая глава и дальше должно быть разъяснение. Но даже для первой главы слишком мало информации и много действия. Попробуйте дополнить ее деталями. Для чего цыганка резала руку, чей ребенок. Раскрывать все секреты не надо, а лишь чуточку приподнять завесу. Иначе человек, режущий младенцу руку, вызывает, мягко говоря, недоумение.