"К Элизе" Степень критики: Ругайте и говорите все в лицо! Я начинающий писатель и хочу знать общественное мнение, чтобы исправить свои ошибки.
Короткое описание: О любви матери к сыну. Трагедия.
Все любят классическую музыку! ! Именно классика стала большим прорывом в искусстве. Но иногда музыка становится ужасным воспоминанием человека...
Элизе было четырнадцать лет, когда она начала заниматься музыкой. Страсть к искусству передалась ей от матери, которая умерла очень давно. Отец Элизы не мог справиться с горем и начал пить. Вскоре он умер от алкогольного отравления, а несчастную малышку отправили в детский приют.
Именно там любопытная Элиза первый раз в жизни увидела фортепьяно.
-Я хочу научиться играть на нем! - сообщила она воспитательнице.
Женщина же с улыбкой погладила Элизу по ее светлой головке и ответила, что с радостью будет ее учить музыке.
Днями и ночами девочка разучивала ноты, а ночью, когда все спали, она садилась за свой прекрасный инструмент и начинала репетировать.Именно благодаря трудолюбию, Элиза стала самой лучшей певицей, благодаря любознательности - единственной, кто играл на фортепьяно, так как остальным детям это не было интересным.
В свои семнадцать лет, девушка выступала на большой сцене, и превзошла всех сверстников и тех, кто был намного старше ее.
И именно во время этого концерта, произошла роковая встреча в ее жизни.
Она увидела его. Пола. Он был очень симпатичным и первый шаг сделал именно этот парень, когда закончился концерт.
В начале они просто дружили, а после Пол предложил Элизе встречаться. Девушка согласилась. Парень был очень романтичным. Каждый день дарил пышные букеты цветов и конфеты.
А в один день, прямо перед всей публикой, на сцене, Пол встал перед юной певицей на колено, и протянув свою ладонь , на которой лежало скромное золотое колечко, сделал Элизе предложение. Девушка была разумна и в глубине души понимала, что внешность бывает весьма обманчивой. Но любовь заполнила все ее сердечко и она, не подумав, согласилась.
Решили жить у него, в однокомнатной квартире. Скромная свадьба, брачная ночь, медовый месяц...Элиза уже после двух недель совместной жизни узнала, что беременна. Она радостно объявила эту радостную новость супругу. Но это его вовсе не обрадовало, даже наоборот : парень стал угрюмым и ворчливым. Чем дальше шла жизнь , тем Пол становился все злее и грубее.
В один день он даже не ночевал дома. На утро Элиза спросила своего супруга :
-Где же ты был всю ночь?
Парень же яростно взглянул на нее. Глаза , которые горели ненавистью и яростью, уставились на несчастную. Этот взгляд настолько напугал бедную Элизу, что она вскричала.
Внезапно Пол подбежал к ней и ударил по голове. Из-за сильного чувства боли, будущая мать пошатнулась и упала на четвереньки. В такой позе она осталась до вечера. Все еще ощущая боль в голове, девушка не хотела верить в то, что муж недавно ее ударил.Но это был ни первый, ни последний раз. Элизу Пол избивал каждый день.
Рожала она в адских мучениях. Вся в синяках и переломах, Элиза в роддоме , на руках, держала младенца, сына Генри.
Но даже рождение сына никак не повлияло на домашнего тирана. До пяти лет мальчик наблюдал, как его отец жестоко избивает мать. А Элиза все еще надеялась, что Пол вернется в нормальное состояние. Но чем больше лет проходило, тем меньше оставалось надежды в ее сердце...
В один день Пол задерживался на работе. Женщина уже знала, что если он задерживается, значит будет избивать. Элиза к этому уже привыкла.
Поцеловав и уложив в кроватку Генри, она встала на колени и начала молиться:" Господь, прошу тебя , пусть мой супруг сегодня не будет буйным. Умоляю тебя, защити Генри! Он его не трогал, но я очень сильно боюсь! Боюсь за моего милого сыночка!".
После молитвы, Элиза села за фортепьяно и начала играть "К Элизе". Женщина вкладывала в каждую нотку, каждую паузу всю свою душу. Все горе своего сердца и счастье, любовь к Генри. Она очень сильно любила сына. Именно эта любовь заставляла ее вставать после избиений мужа и улыбаться сыну.
-Хватит!-закричал Пол.
Элиза вздрогнула. Светлое чувство любви сына затмило бдительность и внимательность.Женщина быстро убрала руки с клавиш фортепьяно. "Что же мне делать?! Встать или сидеть на своем месте?! Ведь каждое мое движение может его разозлить...",-подумала Элиза.
Пол схватил свою жену за волосы и скинул ее на пол. Взгляд Элизы застыл на суровом лице мужа.
-Смотри на меня, когда я с тобой говорю!-заорал он.
Женщина медленно встала на ноги.
-Пожалуйста, не бей меня!-жалобным голоском ответила Элиза.
-Что?! Да как ты смеешь мне приказывать?! - злобным голосом закричал мужчина и схватил нож, который лежал на столе.
-Пожалуйста, не надо! -закричала Элиза и, споткнувшись о детскую игрушку, упала и начала плакать.
Пол же направил нож на свою жену и замахнулся...
-Не трогай мою мамочку!-внезапно сказал Генри.
Мальчик стоял в пижаме, держа в руках плюшевого мишку. Своими невинными глазками он смотрел на каждого из своих родителей по разному: на отца смотрел с презрением, на мать- с огромной любовью и лаской.Этот взгляд заставил Элизу встать на ноги и вытереть слезы.
-Ты, маленькая сволочь, зовешься моим сыном?! - закричал Пол и замахнулся на маленького Генри.
Увидев что Пол хочет сделать с Генри, сердце матери разгневалось.
-Как ты смеешь замахиваться на моего Генри!-закричала в безумии она и набросилась на него.
Столкнув своего мужа на пол, Элиза выхватила из его рук нож и... вонзила его в сердце супруга. Пол упал. Женщина в ужасе начала проверять его пульс. Все кончено. Он мертв.
Испуганная мать обняла сына и, взяв несколько вещей , денег и необходимых документов, выбежала из дома.
Но при выходе ее сражу задержала полиция.
-Мы вынуждены вас задержать ..., - начал шериф.
-И правильно сделаете! Я убила своего мужа,- спокойно ответила Элиза.
Шериф и его помощник посмотрели друг на друга.
-Да, а мы думали, что это соседи у вас недружелюбные и на вас грязь льют, говоря нам, что крики слышали в вашем доме,-ответил помощник.
-Отведи ее в ту машину! -приказал помощнику шериф, показывая на автомобиль, который стоял на другой стороне проезжей части.
-Что будет с моим сыном?-встревоженно спросила женщина.
-Отправят в детский дом, - ответил шериф.
-Умоляю, позвольте мне с ним попрощаться!-попросила Элиза.
Ее пустила. На минуту.
-Генри, знаю возможно мы больше не увидимся но, знай...: несмотря на расстояние я буду с тобой. Я не хочу, чтобы ты также жестоко ошибся в жизни. Я люблю тебя, о мой маленький Генри!
Она взглянула на него.Его маленький детский разум не мог принять жестокую реальность этого мира. Своими черными глазами мальчик заглядывал в глаза матери, словно ища в ее душе простое объяснение того, что происходит. Женщина начала плакать.
Элиза поцеловала своего сына и обняла на прощание.
-Пора! - сказал шериф и, схватив ее под руку, начали переходить дорогу.
До машины осталось пройти несколько шагов, как вдруг, голос Генри:
-Мамочка, не оставляй меня одного!
Элиза обернулась. Бегущий к ней сын, визг машины и вот...она держит бездыханный труп своего любимого сына и плачет.....
* * *
Тюрьма. Камера, в которой лежит пятидесятилетняя Элиза. Малоизвестная певица, которая попала сюда за убийство мужа. Дали ей пожизненный приговор. Сын также погиб, несчастный случай, сбила машина...
Даже во сне она плачет, не может справиться со своей утратой.
-Генри! О мой несчастный сын! Мой бедный мальчик!- говорит женщина во сне, сквозь слезы.
И никто не знает, никто, что ее терзает один и тот же кошмар: голос маленького Генри, визг машины и ее любимая мелодия, "К Элизе".............
А Элиза все еще надеялась, что Пол вернется в нормальное состояние. Но чем больше лет проходило, тем меньше оставалось надежды в ее сердце... — и тот же самый вопрос: почему она не ушла? После своей молитвы, Элиза села за фортепьяно и начала играть "К Элизе". Светлое чувство любви своего сына затмило бдительность и внимательность. — я бы сказала, что "своего" лишнее (и оно действительно лишнее, потому что и так понятно, что не какого-то другого), но оно хотя бы разбивает три существительных подряд. А если учесть, что дальше еще два существительных, предложение тяжко воспринимается и читается. Пол схватил свою жену за волосы Взгляд Элизы застыл на суровом лице мужа. -Смотри на меня, когда я с тобой говорю!-заорал он. — эм, но она и так на него смотрит. Увидев, чт`о Пол хочет сделать с Генри, сердце матери разгневалось. — сердце разгневалось? О_о Столкнув своего мужа на пол -Мы вынуждены вас задержать ..., - начал шериф. — задержать в связи с чем? -Да, а мы думали, что это соседи у вас недружелюбные и на вас грязь льют, говоря нам, что крики слышали в вашем доме,-ответил помощник. — полицейский так не станет говорить. Ее пустила — "пустили". -Генри, знаю, возможно, мы больше не увидимся, но, знай...: не смотря на расстояние я буду с тобой — "несмотря". Я не хочу, что бы ты также жестоко ошибся в жизни — "чтобы". Своими черными глазами мальчик заглядывал в глаза матери Элиза поцеловала своего сына сказал шериф и, схватив ее под руку, начали переходить дорогу. — тогда уж так: "...сказал шериф, схватив ее под руку, и они начали переходить дорогу". А у вас деепричастный оборот относится к "начали переходить дорогу", то есть какие-то неведомые "они" схватили героиню под руку. До машины осталось пройти несколько шагов, как вдруг, голос Генри: — голос Генри что? Нужен какой-то глагол. -Мамочка, не оставляй меня одного! — вот это странно. То есть полицейские не хотели маленького ребенка взять с собой и оставили его куковать около дома? Дали ей пожизненный приговор — если "пожизненный", то уж "срок", а не "приговор". За непредумышленное убийство, вызванное желанием защитить ребенка, пожизненное? Много "своих", лишних местоимений и уточнений, с запятыми какая-то беда. Драма есть, уже хорошо. Но персонажей нет, а драма без персонажей довольно сомнительна. Хоть что-то мы знаем лишь об Элизе, но это больше ее биография, а не черты характера. Муж вообще какой-то ходячий бяка-бука, какова причина его поведения, непонятно. Стоит больше внимания уделить именно персонажам, особенно их мотивации и отношениям, расписать их переживания, а то текст слишком сухой и обобщенный. Пока же мы получили лишь чуть ли не святую мученицу, которая как дура по неведомой причине терпела избиения и издевательства, и невнятного домашнего тирана; она вся из себя хорошая, он весь из себя плохой. Все получилось черно-белым, а в жизни все-таки есть много оттенков и неоднозначностей.
Страсть к искусству передалась ей от ее матери — "ее" можно убрать, и так понятно, что не от чужой. Женщина же, с улыбкой, погладила Элизу по ее светлой головке и ответила ей, что с радостью будет ее учить музыке. — лишние запятые; "ее" и "ей" можно убрать, а последнее "ее" поставить после "учить", а не перед. Днями и ночами девочка разучивала ноты, а ночью, когда все спали, она садилась за свой прекрасный инструмент и начинала репетировать — "свой" лишнее, да и не такой уж он свой. И вообще как ей разрешали играть ночью, когда все спят? остальным детям это не было интересным — либо "это не было интересно", либо "это не казалось интересным". В свои семнадцать лет, девушка выступала на большой сцене, и превзошла всех своих сверстников — лишние запятые; "своих" можно выкинуть. И именно во время этого концерта, произошла роковая встреча в ее жизни — "этого"? А я поняла предыдущее предложение так, что концерт был не один... Он был очень симпатичным, и первый шаг сделал именно этот парень — нужна запятая перед "и", хотя, мне кажется, вторая часть предложение излишне уточняет написанное после. А в один день, прямо перед всей публикой, на сцене, Пол встал перед юной певицей на колено, и, протянув свою ладонь , на которой лежало скромное золотое колечко, сделал Элизе предложение. — зачем вообще нужна часть про "свою ладонь, на которой лежало..."? Лишнее уточнение, которое только усложняет предложение. Но любовь заполнила все ее сердечко, и она, не подумав, согласилась радостно объявила эту радостную новость — а потом грустно объявила грустную? Глаза , которые горели ненавистью и яростью, уставились на несчастную — почему сразу "несчастную"? Я понимаю, что ничем хорошим история закончиться не должна, но не надо давать вот такую характеристику героине, пусть читатель сам решит, как к ней относиться. Этот взгляд настолько напугал бедную Элизу, что она вскричала — "закричала" лучше. И, батюшки, что же там был за взгляд такой?) Из-за сильного чувства боли, будущая мать пошатнулась и упала на четвереньки — во-первых, просто "из-за сильной боли", "чувства" можно спокойно выкинуть; а во-вторых, "сильная боль" это очень обобщенно. В такой позе она осталась до вечера — О______о Он же ударил ее еще утром... Рожала она в адских мучениях. Вся в синяках и переломах, Элиза в роддоме , на руках, держала своего младенца, сына Генри. — что-то я сильно сомневаюсь, что беременную женщину можно регулярно избивать до переломов и при этом она не потеряет ребенка. И вообще почему она не ушла от него?