Небольшая часть из моего романа. Просто о любви...
Девушки! Кто пишет дамские романы? Поделитесь опытом, пожалуйста. Чего - то перебор, подскажите чего?
Джейн подошла к номеру Сью и постучала в дверь. - Входите – услышала она сонный голос Сью. - Сьюзен! Ты проспишь собственную свадьбу! - Ах, Джейн! Так хорошо, что не хочется вылазить из под простыней. – Джейн потянулась и снова свернулась калачиком. - Подъем лежебока! Я и не думала, что ты ляжешь спать в обед, да еще и в день собственной свадьбы! Ну, у тебя и нервы! Обычно девушки перед свадьбой ни есть, ни пить, ни спать не могут.– Джейн стащила с нее простыню – Сью Остин, если ты немедленно не поднимешься, я окачу тебя холодной водой. - Ууу, инквизиторша! - Нам нужно тебя одеть, пока не пришел мастер для укладки твоих волос. - Ладно, поднимаюсь, все же не стоит упускать такого жениха как Дилон. Свадебная церемония проходила на берегу, где установили резную беседку, украшенную нежными орхидеями. Джейн стояла на берегу, обняв Тома за талию, и смотрела на приближающуюся свадебную процессию с моря. Дилон нервно потирая руки переминался с ноги на ногу стоя у беседки. Наконец лодка причаливала к берегу и Джейн смогла в полной мере рассмотреть мускулистых воинов с копьями, сопровождавших Сьюзен, которая в белоснежном платье и орхидеями в волосах сидела посередине лодки. Причалив к берегу, воины усадили Сьюзен на импровизированный трон, подняли его и понесли невесту к беседке, где торжественно передали ее в руки жениху. По глазам Дилона можно было прочитать: «Все! Мне уже больше ничего не нужно! В моей жизни есть все!» и похоже что дальнейшая церемония для него уже не имела значения, его Сью была с ним. Дилон и Сьюзен стояли в беседке, окруженные благоуханием свежих цветов и морского бриза, священник произнес речь, объявил их мужем и женой. Молодые обменялись кольцами и первым супружеским поцелуем. После этого хор мальчиков поздравил молодых фиджийскими песнями. И конечно не обошлось без национального «танца на углях». - Джейн я как будто принцесса, попавшая в сказку… - Сью обняла Джейн и поцеловала. - Я рада за тебя, сестренка. - Ну что Джейн, теперь ты моя свояченица, спасибо за прекрасную свадьбу, ответный ход за нами. Правда Сью? – Дилон с обожанием посмотрел на Сьюзен, притянул к себе и поцеловал. - Это точно! Но вот перещеголять грандиозный размах этой церемонии будет сложно. Придется подключать Тома с его связями. - Что-то рановато вы меня замуж выдаете, мне и предложения еще ни кто не делал… Сьюзен хотела возразить Джейн, хотела сказать, что она сама не позволяет мужчине заходить настолько далеко в отношениях, но во время остановилась, увидев как потухли глаза Джейн. «Наверно ей все еще больно» - подумала Сью. - Что-то мне не терпеться разрезать свадебный торт, дорогой, думаю всем следует отправиться к отелю.
Солнце уже почти полностью скрылось в морской глади. Рядом с отелем на площадке накрыли столики с крышей в виде соломенного зонта. Все зонты украсили разноцветными гирляндами, которые сверкали в опускающихся сумерках, а на каждом столике стоял букет свежее срезанных цветов. Владелец отеля и все служащие уже стояли в ожидании молодоженов. Не успели они ступить на площадку, как заиграла веселая музыка, и владелец отеля направился к ним, широко улыбаясь. Он произнес поздравительную речь, подарил бутылку лучшего шампанского и огромный трех ярусный белоснежный торт, изготовленный местным шеф-поваром. После этого все приглашенные на торжество гости заняли свои столики. Сьюзен весь вечер танцевала и глядя на нее казалось, что это белоснежный вихрь из тропических цветов проноситься мимо закручивая в этот танец все встречающееся у нее на пути. Праздник закончился только к утру. Изрядно подвыпившие гости отправились встречать рассвет. Новобрачные отправились в предоставленное Томом бунгало, которое ни чем не уступало по грандиозности украшения свадебной беседки. Джейн и Том тоже решили не упускать возможности встретить рассвет и отправились гулять вдоль берега. - Мне до сих пор не верится, что моя малышка Сью уже замужем. - Они очень счастливы – ответил Том. В этот момент ему больше всего хотелось оказаться на месте Сью и Дилона. Все время пока шла свадебная церемония, он представлял, что это его свадьба, его и Джейн. Но она еще не была готова к такому повороту событий, и Том ненавидел, то ожидание, которое для него тянулось так мучительно долго. Джейн! Ну почему же он встретил ее в такой период жизни, когда произошла трагедия, и она не могла полностью отдаться новым чувствам, возникшим между ними здесь на острове… «Вот черт!» - выругался Том про себя и сжал челюсти. - Том, ты меня не слушаешь? - Прости. Я задумался. Что ты сказала? - Я говорила, что Сью и Дилону должна понравиться завтрашняя «экскурсия» к подземному озеру. - Я думаю они проведут там незабываемый вечер.
- Может вернемся в отель?
- Я не против – и обнявшись они неспеша направились к отелю. Джейн открыла дверь в номер и ахнула. Вся комната была усыпана лепестками орхидей, а по ее периметру стояли стеклянные чаши с водой, по поверхности которой плавали зажженные свечи. На кровати лежали целые бутоны цветков. Аромат стоял нежнейший. И не понятно, откуда лилась нежная мелодия. - Том!
Джейн обернулась к нему. Слезы застыли в ее глазах, а дыхание перехватило от восторга – Это так… так… романтично. Она нежно провела ладонью по его лицу и встав на носочки поцеловала в губы. Том незамедлительно отозвался на этот поцелуй. Его глаза и без того уже пылали от страсти, раздирающей все его существо из нутри и ему с трудом давался контроль над собственными эмоциями. Его губы нежно касались губ Джейн, будто обрывая лепестки роз. Они все еще не закрыли дверь в холл, и чей-то кашель на несколько секунд вернул их в реальность. Том захлопнул ногой дверь, ни на минуту не выпуская Джейн из своих объятий, прислонился к двери и посмотрел в глаза Джейн. О, Боже! Он готов был утонуть в этих томных глазах, похожих в этот момент на манящую бездну. Его губы вновь нашли губы Джейн. Поцелуи становились более страстными и требовательными. Том покрывал ими все лицо, шею и спину Джейн. Легкий стон сорвался с ее губ. Том непроизвольно прорычал в ответ. И подхватив Джейн на руки, отнес на кровать. Том медленно стал снимать с Джейн одежду, покрывая поцелуями открывавшиеся участки кожи. Джейн постанывала и ее тело содрогалось словно от небольших разрядов электричества. Раздев Джейн до нижнего белья, Том приподнялся на локтях и посмотрел на нее – «Просто Афродита!» - пронеслось у него в голове. И в тот же миг он зарылся в ее волосах, вдыхая аромат, исходящий от них и от ее тела, который просто дурманил и сводил его с ума. - Том…- хрипло позвала его Джейн. - Да, любовь моя! - Я люблю тебя Том! Том сгреб лепестки, лежавшие на кровати, и осыпал ими тело Джейн. Потом, стал нежно сдувать по одному лепестку и целовать тот участок кожи, где он лежал. От обуревавшей страсти Джейн выгнула спину и застонала. Том не мог больше сдерживать себя, сорвав с себя рубашку и брюки он бросился в объятья Джейн и после того как остатки их одежды упали на пол, они утонули в океане любви и страсти, полностью отдавшись своим желаниям. А потом глубокий сон унес их в свои владения.
из-под простыней - Ах, Джейн! Так хорошо, что не хочется вылазить из под простыней. – Джейн потянулась и снова свернулась калачиком. - я, конечно, извиняюсь, но, кажется, Джейн только что вошла. Подъем(,)лежебока! Ну_у тебя и нервы! - Ууу, инквизиторша! - Нам нужно тебя одеть, пока не пришел мастер для укладки твоих волос. - как насчет разделения абзацем? Дилон(,)нервно потирая руки(,)переминался с ноги на ногу(,)стоя у беседки Наконец лодка причаливала к берегу(,)и Джейн смогла в полной мере рассмотреть Джейн(,)я как будто принцесса, попавшая в сказку Ну что(,)Джейн Правда(,) Сью? - вы в курсе вообще, что обращения запятыми выделяются? свежее срезанных цветов. - свежесрезанных Изрядно подвыпившие гости отправились встречать рассвет. Новобрачные отправились в предоставленное Томом бунгало - бяяяяяя..... В этот момент ему больше всего хотелось оказаться на месте Сью и Дилона. - коряво. и Том ненавидел, то ожидание - лишняя зпт Я думаю(,)они проведут там незабываемый вечер И не понятно, откуда лилась - непонятно откуда. Без зпт. раздирающей все его существо из нутри(,) и ему с трудом давался контроль - из какой такой "нутри"?.. О, боги. Изнутри. ни на минуту не выпуская Джейн из своих объятий, прислонился к двери и посмотрел в глаза Джейн - бла-бла. Джейн постанывала(,) и ее тело содрогалось словно от небольших разрядов электричества Я люблю тебя(,)Том! и после того(,) как остатки их одежды упали на пол(,)
Банально до скрежета зубов. Не понимаю, зачем выдирать откуда-то из середины кусок и вываливать все это безобразие на несчастного читателя. Плохо. Ваш текст напоминает бревно. В нем все деревянное - от сюжета до героев. Извините, я, может, обижу, конечно, но прежде чем браться за жанровую литературу, Вы не пробовали изучить ее законы? Это же так просто - достаточно прочитать штук пять романчиков в бумажной обложке, чтобы понять, что все они строятся по одному и тому же (безобразно скучному и слащавому, имхо) сценарию.
Я не пишу дамские романы и не буду никогда, но даже я могу Вам сказать, что основных составляющих - закрученного сюжета и эмоциональности - у Вас как-то не заметно. Выдранный отрывок по части сюжета мало, что может сказать, оставим его, но эмоциональности у Вас нет. Она - основной упор в подобного рода произведениях, у Вас же описания внутреннего состояния, чувств героев скучны и смехотворны, уж простите.
Над любовной сценой я просто рыдала, честное слово. Рыдала и билась головой об клавиатуру.
Диалоги тоже ни о чем. Слишком много упоминаний имен героев, причем часто там, где и не надо бы. Описательность по части места хромает на оба колена, атмосферы нет абсолютно.
Пока плохо. Обидно, понимаю, но жизнь на этом не заканчивается. Учитесь, читайте, изучайте законы жанра, пишите и удачи Вам. Все имхо, извините, если чем обидела.
Конфети права, много повторений и мало описаний. Хочется прочитать чего-то вкусненького, необычного, а так обычный любовный роман. Может конечно, это не самый удачный отрывок. А вообще, вот чего хочу написать, казалось бы, что может быть легче, чем написать любовный роман, но когда начинаешь писать сталкиваешься со множеством сложностей, почти все сюжеты похожи и придумать что-то новенькое очень трудно. Вот и сидишь ломаешь голову, что бы получилось совсем не банально. Что касается постельных сцен, без который естественно не обходиться не один подобный труд. Я сама сталкнулась с такой пробленой, как написать красиво, но не пошло? Очень трудно, свои сцены обычно переписываю по многу раз, здесь пока еще не выкладывала, это дальше по роману, но боюсь, что тоже вышло как-то корявенько. В общем, есть куда расти, и вам и мне заодно. Удачи.
фиджийский хор мальчиков поздравил молодых фиджийскими песнями - повторения Сьюзен хотела возразить Джейн, хотела сказать - повторения следует отправиться к отелю. – и вся свадебная процессия направилась к отелю. - опять повтор
В этот момент ему больше всего хотелось оказаться на месте Сью и Дилона. Все время пока шла свадебная церемония, он представлял, что это его свадьба, его и Сьюзен - вы не перепутали имена? Том вроде с Джейн...
раздирающей все его существо из нутрии - я уже кому-то это писала; Ну́трия, болотный бобр, коипу (лат. Myocastor coypus) — млекопитающее отряда грызунов, единственный вид семейства нутриевых. Внешне нутрия напоминает большую крысу. Выходит изнутри его крыса раздирала? ______________________ Сладенько, как раз для дамского романа. Но мало описаний: внешности героев (обычно это мужественные мужчины с волевыми подбородками и твердым взглядом, а красота женщин просто божественна), чем они занимаются (как правило, это директора крупных холдингов, богатые наследники), свадьбы. Вы пишете «перещеголять грандиозный размах этой церемонии», а где размах? Кроме воинов и соломенных крыш ничего нет. А платье невесты? А размер бриллианта на кольце? А танец невесты и жениха? А чувства с которыми они читали клятвы верности друг другу? Думаю, пока хватит
Спасибо за полезную критику. Это небольшой отрывок из романа. Платье и кольца и внешности героев описывала немного раньше. А вот за танец жениха и невесты спасибо, подумаю.