» Проза » Роман

Копирование материалов с сайта без прямого согласия владельцев авторских прав в письменной форме НЕ ДОПУСКАЕТСЯ и будет караться судом! Узнать владельца можно через администрацию сайта. ©for-writers.ru


Раханг (Главы 4- 6)
Степень критики: Любаая
Короткое описание:
...

Глава 4
Большое путешествие
 
                              В долину реки Омо пришла засуха, и племени, где живёт наш герой, пришлось сняться с места, и отправиться в то место где ещё есть вода и еда. Все мурси стали потихоньку разбирать свои маленькие хижины из соломы и свой немногочисленный скот. Раханг с любопытством наблюдал за племенем. «Что происходит отец?» - спросил он у отца. «Засуха сынок, русло нашей реки кормилицы высохло, и нам придётся искать другое место» - ответил отец. «Это, наверное из-за меня», - огорчился Раханг. «Я плохой охотник, наш Бог на нас разгневался». «Нет, сынок, ты хороший охотник и смелый,  просто Бог считает, что мы слишком много сидим на одном месте» - улыбнулся отец. Семья Раханга сложила свои хижины в охапку хвороста и соломы, и так же собрав своих коров, выстроилась вслед за остальными. Советом племени решено было отправиться назад к истокам – то есть к реке Нил. До Нила было идти далеко, поэтому женщины, брали на руки не только маленьких детей, но и тех детей, кто уставал идти.
Раханг с грустью оглянул насиженное племенем место, от которого теперь почти ни чего не осталось, кроме следов босых ног и отпечатков копыт животных. Пройдя половину пути, Раханг заметил небольшое племя боди, они так же решили отправиться к Нилу. Мурси и боди были соседями, и часто торговали между собой разнообразным скотом, между ними так же были межплеменные браки. Однажды Рахал сказал родителям, что он влюбился в девушку из племени боди, разговор был долгий, родители спрашивали его, чем его не устроили мурсийские  девушки, которые постоянно заглядываются на него. «Просто так случилось, я зашёл продать корову, а она там стояла возле своей хижины, пригласила, мол, домой» - ответил Рахал. Родители, конечно, разрешили этот брак и её тоже, поскольку между соседями по культуре и быту такие браки дозволяются. Вот Рахал и встретился с той, звали её Зеба, её мать тоже верховная жрица в священной хижине, только у них другие боги, но это не такая важная часть, чтобы из-за этого запрещать свадьбу. Увидев свою возлюбленную, Рахал улыбнулся, она тоже. Всю дорогу они беседовали, пока не пришло время разделиться, боди пошли по другому пути, увидев небольшой оазис и рядом с ним поляну, их вождь избрал это место новым домом, и тут же мужчины и женщины начали собирать свои хижины.
«Вот трусливое племя» - произнёс вождь. Дело в том, что ближе к реке Нил находится другие племена, и они не редко вступают в бои с кочевниками, племя боди мало с кем конфликтует, в основном с теми, кто пытается вторгнуться на их земли. Раханг ещё не знает, что ждёт его на новом месте, но он уже заинтересовался всем происходящим в племени, однако его брат Рахал, сказал ему мол «со временем поймёшь». С плеч своей матери Раханг наблюдал за меняющимся ландшафтом долины, она, то пестрела из-за редких кустарников, то вовсе превращалась в пустыню, но останавливаться было нельзя. Раханг заметил едва видное тёмное пятно в дали, и указал на это своим маленьким пальчиком. «Что это там, в дали?» - спросил он. Его брат тоже этим заинтересовался, и женщины, которые шли позади своих мужей тоже, все начали переглядываться между собой, и вглядываться вдаль. Вождь обратился к отцу Раханга «Похоже, твой сын нашёл источник воды» - «буду надеяться на это», сказал отец. Мать сняла Раханга с плеч, и вождь обратился к маленькому «следопыту», «Если ты видел воду, веди нас к ней», Раханг вдруг опешил, а вдруг это не вода, а мираж, и если он поведёт своё племя ещё дальше от воды, то он его просто погубит, и этим погубит свою семью. Но он ведь видел тёмное пятно, и оно было похоже на воду, и Раханг повёл «свой» народ к этому неизвестному тёмному пятну. С каждым шагом,  пятно всё увеличилось, и ландшафт под ногами нашего героя из пустынного окрасился в тёмный плодородный цвет. Наш герой привёл народ к ещё неизведанному ими брегу реки Омо. «Слава Богу, здесь мы можем передохнуть месяц – другой, и двинемся дальше» - заявил вождь.
Когда всё племя вновь принялось строить свои хижины, на горизонте показались другие люди, с менее тёмной кожей и все представители этого племени были в нарядных  бусах из бисера – это племя арборе . Раханг ещё ни разу не видел таких богаторазодетых людей. Арборе были хозяевами этих мест, но увидев измотанных, и усталых мурси вождь этого племени предложил им помощь, арборе славились своей добротой ко всем, благодаря своей духовной жизни. Вождь мурси  сказал вождю племени арборе, что они ту ненадолго.
Поскольку из-за неизведанной территории Рахангу было запрещено выходить за пределы своего племени, то он решил помочь своему брату наловить рыбу. Вместо удочек рыбу ловили острогой, хотя разглядеть эту самую рыбу в такой мутной воде не очень просто. «Ты ещё мал для таких дел» - сказал брат Рахангу, и приготовил ему детский острог, брат всегда выручал Раханга, однако не раз получал втык от отца, «если будешь делать всё за него, то у него  в дальнейшем, ни чего не получится». Сегодня рыба не особо хотела ловиться, поэтому Раханг бросил это занятие, и, взяв в руки свой лук и стрелы начал практиковаться в стрельбе, притом мишенью выбрал ближайшее дерево, но скоро ему и это наскучило. Спали как всегда в своих хижинах, Рахангу не спалось, и он постоянно ворочался с боку на бок, от бессонницы наш герой решил покинуть хижину. Здесь ещё холоднее, чем на том месте, которое племя покинуло, и даже козья шкура не помогала от холода. Заснул Раханг только под утро.
Утром всё племя вышло, что бы помочь своим соседям со сбором маиса, которые те посадили здесь, маисовая каша главное блюдо всех кочевых племён, мурси было разрешено взять с собой все початки, которые они соберут, и накормить ими всё племя. Вместе со своим племенем, вовсю трудился и Раханг, и вскоре сон окончательно пропал из его глаз. Некоторые из племён арборе знали язык мурси, и спросили у нашего героя куда он и его племя собираются идти дальше, и не нужна ли помощь. «Мы собираемся идти к Нилу» - ответил Раханг. Люди арборе переглянулись и начали шептаться.  «Мы позволим Вам остаться здесь, сколько хотите, места хватит на всех» - сказал один. «Простите добрые люди, но боюсь, у Вас не хватит еды для всех нас, и к тому же, у каждого своя территория» - сказал отец Раханга.  Арборе заявили, что попросят у вождя своего племени  разрешение оставить тут своих новых соседей.             
Раханг ещё больше заинтересовался этим делом, и почему на ответ «мы собираемся идти к реке Нил» - последовала такая бурная реакция. За ответом он обратился к знакомой и всеми уважаемой вдове Нгоро, чья хижина отличалась от всех хижин племени Мури. Ответ вдовы Нгоро был такой же, как отклик вождя племени на то, что племя боди решило остаться возле оазиса. «Тебе не стоит опасаться, твоё племя защитит тебя» - ответила вдова, вынув свой диск из губы.  «Что-то тут не так, неужели долина реки Нил занята другим племенами» - подумал Раханг. Раханг сильно переживал за свой народ, которого осталось не так много всего 7500 человек, и решил поговорить об этом со своими родителями. «Вот оно что, и вдова Нгоро об этом знает» - сказал отец. «Да, но она сказала, что моё племя меня защитит, что это значит отец, что нас ждёт» - сказал Раханг.
Пришло время поведать сыну о других племенах Африки. Оказалось, что где-то рядом с рекой Нил обитает племя хамер, которые по виду и обычаем отличается от мурси, да и от остальных племён Эфиопии тоже, к тому же некоторые из них последовали тем согражданам мурси, которые перекочевали в Сомали. «Понимаешь сынок, они тоже изменили своим богам, и последовали чужеродной для них вере, их обычаи дикие» - сказал отец. «И они могут нас убить?» - спросил Раханг. «Если вторгнемся на их территорию- да» - сказала мать. Раханг ещё больше занервничал, он ещё не был готов к войне за территорию, но родные уведомили его о том, что племя пойдёт другой дорогой, и они не заденут территорию хамеров.
Не смотря на гостеприимство племени арборе, через неделю племя мурси вновь сложило свои хижины и двинулось в путь. Чтобы не быть обузой для своих родных маленький Раханг шёл своими ногами, и вот племя окончательно покинуло реку Омо и её более-менее плодородные берега, они ступили на незнакомые земли, где не было ни людей не животных, из редка над их головами пролетали птицы, но воды и еды хватало на всех, поэтому люди частенько останавливались, что бы передохнуть и поесть, да и заодно напоить своих коров, которые устали не меньше людей. И вот наконец они вышли в долину реки Нил,  в реке водилось достаточно рыбы, что бы накормить всё племя, а в пойме можно было вырастить маис, и соорудить небольшие колодцы для того, что бы напоить свой скот.     
 
Глава 5
Новый дом
 
               Эту часть Нила пока ещё не занимало ни одно племя, поэтому мурси здесь были первыми поселенцам. Прибыв на эту землю, мужчины племени мурси начали вновь возводить свои хижины, а женщины строить загон для скота. Посреди всего этого действа наш герой любовался красотами Нила. Воды здесь было столько, что бы напоить не только коров, но и всё племя, вода была прозрачная, и было видно, как в ней плавают рыбы. Раханг решил порадовать свою семью, свежей рыбой, и, взяв свою острогу, отправился к реке. «Если я наловлю много рыбы, моя семья будет довольна» - думал Раханг.  Раханг не гонялся за рыбой, а ждал, когда рыба подплывёт поближе, что бы можно было её насадить на острог. Сначала он поймал двух маленьких рыбин, но потом к нему пришла удача, и он смог поймать трёх рыб побольше. Когда рыбы было достаточно, он пришёл с ней к своей хижине, улыбаясь и показывая семье рыбу. «Оу, наш юных охотник смог принести нам рыбы, спасибо тебе сынок» - сказал отец Рахангу. Что бы похвастаться, что у него в семье растёт настоящий охотник, отец Раханга взял рыбу и с ней выйдя из дома, объявил всему племени «Вот, сколько рыбы наловил мой младший сын Раханг». Племя встретило эту новость с восторгом и с радостным откликом, затем отец вернулся обратно в дом, и семья разделила рыбу на всю неделю.
Утром Раханга разбудил его отец, он сказал сыну, что настало время его второй скарификации, это означало, что Раханг находится на правильном пути, и скоро получит свой первый автомат, а заодно очередная профилактика от болезней, так как эта  ещё неизведанная племенем земля может таить в себе много разных вирусов. Раханг с гордостью и честью терпел, когда отец и брат клали очередных личинок насекомых ему под кожу. Как не странно этот обряд прошёл без проблем, и как позже отметил его брат, что тело Раханга уже выработало свой иммунитет. Хотя Раханг отметил, что его тело начинает чесаться после таких ран, и всё же он с достоинством перенёс эту процедуру.
«Раханг, ты уже достаточно взрослый, и поскольку ты делаешь успехи, мы дадим тебе две коровы, иди и обменяй их на автомат Калашникова» - заявил отец. «Правда?» - спросил Раханг. Отец одобрительно кивнул. Это первый, и трудный путь в жизни молодого воина мурси. Поскольку племя находилось за пределами заповедника, и на неизведанной до сели земли, то естественно ни кто тут не знал, где есть племенные рынки. «Брат, хочешь я пойду с тобой?» - спросил Рахал. «Нет, братец, я уже взрослый, сам пойду» - ответил Раханг. Раханг выбрал двух больших и здоровых коров, и,  вооружившись только своим луком и стрелами пошёл вдоль русла реки Нил. Позже свернул на дорогу, которая выводила его из диких джунглей к цивилизации. Здесь не заповедник Маго, и тут нет белых людей и туристов, и даже не у кого спросить, как попасть на племенные рынки, но эта земля приютила не только племя мурси но и других   кочевников. Ещё не дойдя до города, Раханг встретил племя туарегов, и удивился их необычной одежде. Все они были одеты в синие одежды, их мужчины прятали свои лица, а женщины носили на голове красивые платки. «Откуда столько много шкур?»- подумал Раханг. Увидев мальчика с коровами, один из туарегов подошёл к нему, и указал рукой на коров, тем самым спрашивая «сколько стоят животные». Раханг долго осматривал туарега, что бы высмотреть у него заветное оружие, но те как не странно тоже были с копьями и стрелами. Раханг замотал головой, и  пошёл дальше. «Сколько шкур, а оружия у них примитивные» - заметил Раханг. Больше на пути он ни кого не встретил. Ужасно хотелось пить, но если он обменяет корову на воду, он точно опозорит семью, ведь сказано, только на автомат Калашникова можно обменять их.
Солнце уже садилось, а других кочевых племен Раханг так и не встретил, да и до города было далеко. Но наш герой не падал духом, он решил заночевать под деревом, и попутно обдумать, как действовать дальше. Как только он прилёг, то услышал голоса, это люди племени хамер, о которых говорили в племени боди и старейшины в племени мурси, но хамеры не враги мурси, и хоть считают их грозным племенем, они не враждуют с ними. Теперь хамеры (рис.9) заинтересовались коровами, и когда мальчик указал, на автомат, весящий на плече у человека из племени хамер, то обмен был произведён, как заведено у странствующих племён 1 автомат – 2 коровы. Получи заветную вещь, Раханг налегке, но с автоматом Калашникова, стал возвращаться обратно к своим соплеменникам.
В племени уже началось   волнение, мать Раханга уже вовсю ругала и мужа и старшего сына за то, что они отпустили Раханга в неизвестном направлении. Раханг дошёл до дома только на рассвете, когда все мурси проснулись и приступили к своим обычным делам. Увидев Раханга, мать обрадовалась возвращению сына.  Раханг рассказал ей и остальным членам семьи о своём приключении, о том, что на пути ему попадались люди в странных шкурах, но с копьями вместо автоматов, потом когда он отчаялся уже выменять коров на оружие,  он встретил двух людей из племени хамер, у одного из них он и обменял коров на оружие. «Ты смог заключить сделку с хамерами и не испугался их?» - спросил отец, «Нет  отец, они выглядели вполне прилично, если не считать их светлой кожи» - ответил Раханг. 
Раханг заметно возмужал, и по этому поводу решено было устроить пир, как и бывает в племени мурси мужчины вновь напились своего напитка, и к вечеру подняли такой шум, что его наверняка слышали остальные племена, живущие близ реки Нил.
Раханг рос, и жизнь вокруг него становилась всё труднее. Ему теперь дозволено было принимать участия в шаманских ритуалах которые устраивала его мать – верховная жрица бога смерти, и в этот он попробовал ту пищу, которую обычна даёт жрица всем воинам, участвующим в этом процессе.  Что видел Раханг после съеденной еды – может он видел себя воином или новым вождём. Его мать пела какие-то причудливые песни, а все мужчины, включая и новоиспечённого воина Раханга, вдыхали дым ведений, после которого верховная жрица богов смерти давала всем яд. Даже в помутнённом сознании Раханг думал о том, правильно ли он сделал, а вдруг его мать не даст заветного противоядия, и что тогда, может ей тоже больно будет от такого выбора. Ну, вот все находящиеся в хижине получили свою долю яда,  и теперь настало время давать противоядие. Раханг и его брат получили первыми, далее его отец, всё е мать довольна им. Противоядия не дали двум последним.  После этого, дикого на первый взгляд, обряда, мать Раханга объявила их вдовам «ваши мужья выполнили своё предназначения, пусть же они живут вместе с богами». Оказывается этот обряд не наказание за проступок, а наоборот награда хорошим воинам.      
Глава 6
Старший брат
 
               Примером для подражания у Раханга был его старший брат Рахал. Наш герой хотел стать похожим на своего старшего брата с первых дней в жизни. Рахал слыл не только хорошим охотником (он мог определить дикого зверя по вкусу крови) но и хорошим воином. Уже в  10 лет Рахал получил свой первый «боевой орден» на правой руке  в виде подковы. Такие татуировки делают воины когда убивают своих противников, на правой руке подкова –значит убил мужчину, на левой женщину. Но убийство женщин грязное и не благодарное дело, и такая заслуга даже в племени мурси считается позором. Единственное чего не знает Раханг о своём брате, так это то, что он не всегда был таким сильным и храбрым.
Рахал родился слабым, и верховная жрица, когда его увидела, предрекла, ем скорую смерть от сонной болезни. Может он родился слабым по тому, что это время было не самое благоприятное для племени мурси. Шла война за каждый клочок земли между племенем мурси и другим, которое тоже хотело занять эту территорию. Истощённое племя вынужденно было отступить и отдать часть своей территории этому племени, тогда и родился Рахал. Когда он родился он ни произнес, ни звука, и родители обеспокоились, не родился ли он мёртвым. Тогда верховная жрица посмотрела на него и пророчила ему скорую кончину. Мать вовсю молилась богу Ямде, что бы он, не забрал её сына на небеса. Тогда почти все матери из-за вражды с другим племенем потеряли своих детей, воинов способных защитить племя оставалось немного.
<tab>Рахал пошёл наперекор своей судьбе, уже, когда ему исполнилось два года, его иммунитет стал крепчать, похоже, он уже боролся с первых дней жизни. В пять лет Рахалу сделали первую «прививку», хотя все говорили, что для этого удивительного ребёнка такого обряда не надо. Но мурси сами не свои без этих обрядов, поэтому Рахал с гордостью и честью смотрел на то, как отец делает ему первый надрез, и кладёт в него личинку насекомого. Время шло и оправившиеся от изгнания мурси вновь ступили за права на свою исконную территорию. Тогда Рахал вместе со своими соплеменниками,вооружённый автоматом Калашникова  отправился в битву, где стал настоящим воином, помнив наказ своих родителей, что бы он жалел только женщин, детей и стариков, он расстреливал каждого кто пустит стрелу или пулю в его соплеменников. Эта баталия шла два года, среди которых были и передышки, так как оба племени уставали от долгих войн, последнее сражение окончилось победой мурси, тогда Рахал показал себя с лучшей стороны и был похвален не только родителями, но и всем племенем, включая вождя. Положение племени улучшилось, в дело вмешались белые люди, взяв территорию, где жило племя под заповедник. Как оказалось среди белых людей бывают и хорошие люди, хотя по началу было не удобно уживаться с такими соседями. Все белые люди ездили в этот заповедник не только на животных посмотреть, но и на племя, и неунывающие мурси  извлекли из этого выгоду, стали требовать деньги за фотографии с ними, надо было на что-то купить патроны для автоматов Калашникова. Вскоре племя привыкло к белым людям и по-своему было благодарно за такое решение территориального спора. Больше племя мурси никто не беспокоил. Оружие стало нужно только во время охоты на диких животных и птиц.  
И вот Рахал вырос, возмужал, и даже смог влюбиться в девушку из племени боди. Настал час, когда Рахал решил вступить в брак со своей избранницей Зебой. В это время племя мурси покинуло свои исконные земли и жило возле реки Нил, на земле своих предков, ведь мурси относятся к нилотам – людям,жившим возле Нила. Племя боди тоже покинула свой стан, и теперь обосновалось возле небольшого оазиса. Вот и брат нашего героя-Рахал решил отправиться к боди за своей невестой. Он вместе с несколькими молодыми воинами взял 20 голов скота, и пошёл к тому  оазису, где жили боди. В это время мать Рахала и Раханга строила дом для будущих жениха и невесты. Раханг наблюдал за этой процессией, ему самому интересно смогут ли мурси принять у себя девушку из племени боди.  Хижину построили рядом с хижиной семьи Раханга, всё же Рахал знатный воин и примерный сын, поэтому пусть живёт  с Зебой рядом с родными.
Путь до оазиса, где остановилось племя боди, был не лёгким, когда племя искало себе новую землю для жизни, на дальнюю дорогу внимание,  ни обращали, не до этого было. «Надо было взять с собой нашего следопыта – Раханга, он в миг бы увидел этот оазис» - подумал Рахал. Рахал всматривался в скудную равнину из буша в поисках заветного оазиса. На половине пути решено было остановиться, так как устали не только люди, но и коровы. «Чувствую, что не дойдём» - думал Рахал, но он не из тех, кто бросает всё на полпути, поэтому после отдыха Рахал вместе со стадом и сопровождающими отправился дальше. До оазиса дошли ближе к вечеру. Племя боди в это время уже смогло поужинать, и ложилось спать.
«Зеба» - стал кликать Рахал. На первый  зов ответа не последовало, тогда Рахал позвал свою возлюбленную второй раз, но к кличу уже подключились его путники - «Зеба, Зеба». В  стане боди началось движение, всё племя, включая его вождя, вылезло из своих  хижин. «Друг или враг?» - спросил вождь, «друг, мы из племени мури, я пришёл свататься к одной из ваших девушек» - заявил Рахал. «Свататься будешь завтра, а пока ложись и поспи» - предложил вождь. Рахал согласился и остальные люди тоже.
В это время в стане мурси семья Рахала и Раханга, а так же и всё племя начало волноваться. Рахал ушёл и не вернулся, а уже ночь на дворе. «А вдруг он наткнулся на наших врагов» - занервничала мать. «Что ты, наш сын сильный и храбрый, да к тому же он взял  собой людей, так что, скорее всего он ещё в пути» - ответил отец. «И всё же я волнуюсь» - не унималась мать. Раханг тоже нервничал, но не подавал виду, а всё думал «Я точно женюсь на девушки из нашего племени, тогда всем спокойно будет». Семья Раханга не спала до самого утра, и только под утро они уснули, проснулись только от радостных возгласов соплеменников, это Рахал вернулся и не один, он привёл собой свою невесту. «Ну, наконец-то, а мы уже начали волноваться» - сказал отец. Сонный Раханг вылез из хижины, и потирая глаза посмотрел на брата. Свадебную церемонию по традиции проводили в хижине вождя, в этот день все взрослые мужчины племени больше обычного выпили горячительного и стали палить воздух из своих автоматов, Рахал тоже поддался искушению пострелять, от чего его невеста присела на землю и закрыла уши руками. «С тобой всё в порядке?» - спросил Рахал. «Как может быть в порядке, когда тут такой шум» - воскликнула Зеба. Оказывается, что племя мурси и боди не совсем схожи, хоть и они по духу родственники. Рахал, что бы успокоить свою невесту, попросил больше не стрелять воздух. По этому поводу охотники подстрелили кабана, и позже поджарили его на костре, горячительных напитков больше не пили, за место стрельбы хлопали в ладоши и громко смеялись. «Надеюсь, он будет хорошим мужем, а иначе Рахал опозорит не только нас ну и наших родственников из племени боди» - думала мать. «Я тоже на это надеюсь, путь Рахала только начался, и мне не хотелось бы что бы Зеба отрубила ему кисть руки или не дала противоядия» - сказал отец..                          
 

Свидетельство о публикации № 25218 | Дата публикации: 22:56 (09.11.2015) © Copyright: Автор: Здесь стоит имя автора, но в целях объективности рецензирования, видно оно только руководству сайта. Все права на произведение сохраняются за автором. Копирование без согласия владельца авторских прав не допускается и будет караться. При желании скопировать текст обратитесь к администрации сайта.
Просмотров: 368 | Добавлено в рейтинг: 0
Данными кнопками вы можете показать ваше отношение
к произведению
Оценка: 0.0
Всего комментариев: 1
0 Спам
1 Эльза   (15.11.2015 03:32) [Материал]
это читать - сложно. Не потому, что в тексте что-то вроде Солженицина или ватермарка Бродского заложено. А потому что тупо убивает глаза форма. Мы вообще в каком веке живём?

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи....читать правила
[ Регистрация | Вход ]
Информер ТИЦ
svjatobor@gmail.com
 

svjatobor@gmail.com