» Проза » Роман

Копирование материалов с сайта без прямого согласия владельцев авторских прав в письменной форме НЕ ДОПУСКАЕТСЯ и будет караться судом! Узнать владельца можно через администрацию сайта. ©for-writers.ru


Золотое зеркало старого архивариуса. Пролог
Степень критики: Конструктивная, т.е честная, но не забываем, что я слабая девушка
Короткое описание:
Главное в произведении для меня — начало. Не так важно о чем оно, на сколько гениальная задумка - первые строки решают все.

Пролог

— В самом деле, мистер Фрост?
— Боюсь что так… если только…
— Если только он в самом деле жив?
— Он? Нет… нет –нет-нет… это исключено. Эрик был отправлен в самую гущу дворцового переворота. Дама в красном вовремя перепутала бокалы, и юноша скончался через три дня. Вероятно, произошла … ошибка. Только и всего.
— Это не пустяк, мистер Фрост. Мы с вами прекрасно видели, как в 1920 году московский трамвай успешно сбил одного из его потомков. Если мне не изменяет память, то будь Эрик в самом деле мертв…
— Знаю. Ваша милость, но это было триста лет назад. Вероятно… ему удалось столкнуться с другими странниками… странницами и … ну вы понимаете… думаю… сложная политическая ситуация того времени привлекла и другие организации… вероятно…
— Довольно!
— Я…
— Не стоит… тратить время на пустые разговоры. Я уже послал миссис … миссис как-её-там за чаем и крекерами, спустимся в залу. 


И две тени исчезли в зеленой дымке. Человек, который сгорбившись наблюдал за этим в старое позолоченное зеркало тоже решил уйти. Судьба, подумал он, все равно не прогнется под какую-то никчемную горстку неприкаянных душ, удача им улыбается, но нарушить порядок вещей не в силах даже, самые могущественные из них. В итоге лишь единицы возвращают себе жизнь и ценой чужого горя и получают второй шанс … хотя они в чем то правы. Не стоит попусту тратить время, отпущенное на чаепитие. Минуты, проведенные за чашечкой чая бесценны – после десятка войн, двух эпидемий чумы, трех переездов, пожара и столь же сокрушительного развода эта истина становится очевидной.
Преодолев деревянную и весьма ненадежную лестницу, старик спустился в гостиную, где во всей красе блестели серебреные приборы, дородная экономка раскладывала печения по тарелкам, а лакей никак не мог толком развести камин. К сожалению, включить батарею никто из прислуги так и не смог…
— Дедушка! — Крикнул обеспокоенный юноша. Двадцать семь по меркам его народа возраст почти щенячий. — Миссис Митволь решила, что чаепитие можно отложить на час…
Старик, с облегчением победивший последнюю ступеньку, обреченно посмотрел на говорившего. После всего увиденного и пережитого, а самое главное – после триумфального спускания по двадцатиметровой лестнице в его 90 лет— отсутствие банальной чашечки с чаем это не просто обидное неудобство, это самый верный повод лишить работы основной штат его сотрудников. Экономку иными словами.
Но об этом нужно говорить подробнее. Прислуга у старшего архивариуса непростая и чрезвычайно неуживчивая. Постоянные ссоры в равной мере являются реакцией на… точнее сказать на все. Каждый день архивариус живет в постоянном бардаке и ругани, о которой, увы, тоже нужно говорить отдельно.
Ругань в семье главного архивариуса исключительно на бытовой почве. Идиотов в коллективе нет, но вся прислуга родилась не позже девятнадцатого столетия, а это значит: первое —будь они хоть трижды моряками, шпионами, убийцами или охотниками - страшнее кофеварки зверя нет. Второе: будь они хоть трижды математиками, генералами или философами — включение телевизора - ритуал священный. Третье (и последние) – вопрос гигиены пока никак не связан с понятием душевая кабина, а значит вопрос постижения кофеварки и телевизора вполне закономерно и наглухо закрыт.
Главному архивариусу в этой ситуации остается лишь слушать и, пожалуй… нет только слушать.
— Я ей дважды напомнил про чай, не моя вина, что буквально пять минут назад она видете ли передумала! — продолжил свои обвинения темноволосый юноша с песочными глазами. Предмет его недовольства - экономка лишь фыркнула и как подобает пожилой и вздорной женщине надулась приготовившись атаковать в самый подходящий момент.
—Миссис Митволь – начал разбирать в ситуации старик – что мешает вам прямо сейчас приготовить мне чай?
— Чайник, сэр. – злобно отчеканила женщина, уверенная, что эта фраза решительно объясняет все и на слове «чайник» посмотрела на юношу.
— Мадам позеленела, когда я ей сказал, что в нем можно кипятить воду – с довольной улыбкой подхватит парень и довольный собой ждал следующего вопроса.
— Эрик, прошу тебя, с какой стати миссис Митволь должна бояться чайника? Что ты ей такого сказал?
— Все очень просто дедушка, — самодовольно начал Эрик — я просто попросил перед использованием включить его в розетку.


Свидетельство о публикации № 13467 | Дата публикации: 23:40 (03.04.2011) © Copyright: Автор: Здесь стоит имя автора, но в целях объективности рецензирования, видно оно только руководству сайта. Все права на произведение сохраняются за автором. Копирование без согласия владельца авторских прав не допускается и будет караться. При желании скопировать текст обратитесь к администрации сайта.
Просмотров: 708 | Добавлено в рейтинг: 0
Данными кнопками вы можете показать ваше отношение
к произведению
Оценка: 0.0
Всего комментариев: 2
0 Спам
2 Volchek   (12.04.2011 16:08) [Материал]
»— В самом деле, мистер Фрост?
— Боюсь что так… если только…
— Если только он в самом деле жив?
— Он? Нет… нет –нет-нет… это исключено. Эрик был отправлен в самую гущу дворцового переворота. Дама в красном вовремя перепутала бокалы, и юноша скончался через три дня. Вероятно, произошла … ошибка. Только и всего.
— Это не пустяк, мистер Фрост. Мы с вами прекрасно видели, как в 1920 году московский трамвай успешно сбил одного из его потомков. Если мне не изменяет память, то будь Эрик в самом деле мертв…
— Знаю. Ваша милость, но это было триста лет назад. Вероятно… ему удалось столкнуться с другими странниками… странницами и … ну вы понимаете… думаю… сложная политическая ситуация того времени привлекла и другие организации… вероятно…
— Довольно!
— Я…
— Не стоит… тратить время на пустые разговоры. Я уже послал миссис … миссис как-её-там за чаем и крекерами, спустимся в залу» - так, говорю сразу и честно – после такого начала 99% читателей бросят ваше произведение. Столько строк, столько всего и все несвязанно и не за что зацепиться и полное отсутствие хоть каких то опорных моментов. Читатель не любит чувствовать себя дураком, а вы как раз и делаете из него оного..
»И две тени исчезли в зеленой дымке. Человек, который сгорбившись наблюдал за этим в старое позолоченное зеркало тоже решил уйти. Судьба, подумал он, все равно не прогнется под какую-то никчемную горстку неприкаянных душ, удача им улыбается, но нарушить порядок вещей не в силах даже, самые могущественные из них. В итоге лишь единицы возвращают себе жизнь и ценой чужого горя и получают второй шанс … хотя они в чем то правы. Не стоит попусту тратить время, отпущенное на чаепитие. Минуты, проведенные за чашечкой чая бесценны – после десятка войн, двух эпидемий чумы, трех переездов, пожара и столь же сокрушительного развода эта истина становится очевидной.
Преодолев деревянную и весьма ненадежную лестницу, старик спустился в гостиную, где во всей красе блестели серебреные приборы, дородная экономка раскладывала печения по тарелкам, а лакей никак не мог толком развести камин. К сожалению, включить батарею никто из прислуги так и не смог» - ну дайте хоть одну зацепку! Ну читать же невероятно скучно!
« Крикнул обеспокоенный юноша. Двадцать семь по меркам его народа возраст почти щенячий» - причем тут возраст? С где вы взяли то, что надо вставить деталь о возрасте?
»Старик, с облегчением победивший последнюю ступеньку, обреченно посмотрел на говорившего» - так он еще в это время и по лестнице поднимался? А почему раньше об этом ни полслова? Как то сразу – некрасиво однако.
«После всего увиденного и пережитого, а самое главное – после триумфального спускания по двадцатиметровой лестнице в его 90 лет— отсутствие банальной чашечки с чаем это не просто обидное неудобство, это самый верный повод лишить работы основной штат его сотрудников. Экономку иными словами» - ни о чем, просто ни о чем, а маниакальная тяга старика к чаю так и вовсе превращает его, уж простите, в барышню.
»Но об этом нужно говорить подробнее. Прислуга у старшего архивариуса непростая и чрезвычайно неуживчивая. Постоянные ссоры в равной мере являются реакцией на… точнее сказать на все. Каждый день архивариус живет в постоянном бардаке и ругани, о которой, увы, тоже нужно говорить отдельно» - блин, ну дайте вы уже хоть какую-то основу? Ни слова пока не было для завязки сюжета, одна пустота!
«Ругань в семье главного архивариуса исключительно на бытовой почве. Идиотов в коллективе нет, но вся прислуга родилась не позже девятнадцатого столетия, а это значит: первое —будь они хоть трижды моряками, шпионами, убийцами или охотниками - страшнее кофеварки зверя нет. Второе: будь они хоть трижды математиками, генералами или философами — включение телевизора - ритуал священный. Третье (и последние) – вопрос гигиены пока никак не связан с понятием душевая кабина, а значит вопрос постижения кофеварки и телевизора вполне закономерно и наглухо закрыт» - ну что это? С где это? С как это понимать?!
У вас не произведение, у вас глухой телефон, причем текста с самим же собой. Нет никакой нормальной описательной линии, нет временного смещения, нет основы произведения, нет опоры для читателя, нет должных сцен нет… Да короче вообще ничего нет!

0 Спам
1 ADAM_remix   (04.04.2011 10:15) [Материал]
Здравствуйте, автор)
Ну во первых - много неуместных многоточий сходу.
Мы с вами прекрасно видели, как в 1920 году московский трамвай успешно сбил одного из его потомков. - а бывает безуспешно? Это шутка-юмор что ли такой? Чернуха.
Мысли героя в квк.
Старик, с облегчением победивший последнюю ступеньку, обреченно посмотрел на говорившего. - с облегчением победивший - что-то не то. Оно ведь не просто ему далось, а тут двойственно получается. Попробуйте перефразировать, типа: С облегчением вздохнул, победив последнюю ступеньку пролета. Обреченно взглянул на говорившего. И..ля-ля-ля)

Вот-что не вяжется - повествование ведется таким же языком, по стилю, как и речь героев. То бишь, язык автора, схож с языком героев. Это не погружает в атмосферу, ну если нам не повествует, о событиях, участник событий. Не понял, что-по чем, но написано сносно, хотя, есть и еще ошибки, кроме тех на которые указал. И, мне лично, что-то не хватило описаний героев.
Конечно, по диалогу есть интрижка, но точно - где, что, и о чем, я не проникся.
Наверно, много привнесено от повествующего лица, а кто он?
Ну а в общем, для начала, не плохо.


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи....читать правила
[ Регистрация | Вход ]
Информер ТИЦ
svjatobor@gmail.com
 

svjatobor@gmail.com