Что я создал в литературе
И почему я пишу безупречно
Мой первый рассказ «Ветер смерти» был написан, если я не ошибаюсь, ещё в 2002 году. То есть уже двадцать лет назад! Тогда же я и пробовал писать стихи. И то и другое у меня получалось не слишком хорошо. Хотя если говорить о стихах, то уже тогда с размерами и рифмой у меня был полный порядок. Само сочинительство хромало. Его результат вернее.
И вот спустя двадцать лет уровень моего написания в этих сферах значительно вырос! И теперь имея за плечами множество прочитанных книг разных авторов и жанров, от детективов до научной фантастики и фэнтези, а, следовательно – примеры для сравнения, я без ложной скромности могу сказать, что явно пишу не хуже большинства, а то и лучше некоторых!
Но сначала поговорим о том, что я создал в литературе
Да, я не первый, кто пишет о вымышленном мире. Таких множество. И конечно я не первый, кто вписал самого себя в свои произведения. Но! Зато я первый, кто вписал себя как Бога своего мира! И этот нюанс я отразил в имени автора (то есть в своём псевдониме), поскольку оно совпадает с именем Бога в моих произведениях, большинство сюжетов которых как раз таки и закручены на религиозной тематике моего мира.
Да, религиозная тема тоже сама по себе не нова. Но! Только не в моём случае! Ибо где можно встретить подобное – агенты спецслужб, вкупе с религиозной организацией, исследующей Божий промысел, а так же враждующей с орденом тёмной стороны. И в центре этого девушка – бывший агент, являющаяся никем иной, как самой Избранной Богом!
Да ничего подобного нет ни в одном произведении!
Кроме того я придумал и свой собственный символ, который уже стал своего рода моей визитной карточкой, а в моих произведениях он является символом Бога, что опять же указывает на то, что он это – я. И для того чтобы это подчеркнуть я сделал себе на руке татуировку в виде него.
Это всё к тому, что моё творчество для меня – вовсе не увлечение, не хобби какое-нибудь и не досуг, как для большинства, и даже не заработок, а гораздо большее! И к нему я отношусь со всей серьёзностью!
А теперь об уникальности моего стиля и его безупречности
С самого начала писательской деятельности я всегда старался описывать всё как можно подробнее, но поскольку словарный запас у меня в то время ещё был не очень богат, то это получалось не настолько хорошо, как мне бы хотелось. Но зато теперь я этот навык отточил до такой степени, что он стал превосходен! Описания теперь настолько детальные и с удачно подобранными сравнениями, что когда читаешь, то сразу начинает складываться впечатление, что смотришь фильм на большом экране. Вот отрывок для примера:
«В Чняконе опять начал идти дождь. На этот раз редкий. Он лениво падал с низкого грязно-серого неба тяжёлыми, похожими на расплавленный свинец, каплями, которые с мокрыми сочными шлепками жадно впивались в раскисшую землю уличных дворов.
Отражающие небо и голые ветви деревьев, грязные лужи местами пузырились, будто в них уже начинала закипать вода, а когда неожиданно налетал порыв холодного ветра, то их поверхность сразу же морщилась от пробегающей по ней ряби.
Чёрные от времени и непогоды двухэтажные деревянные бараки блестели от льющейся с небес влаги словно лакированные, а в их отмытых дождём окнах, как и в лужах, тоже виднелись призрачные отражения раскачивающихся под порывами ветра облетевших ветвей»
Тут и описание редкого дождя с похожими на расплавленный свинец каплями и пузырящиеся лужи, отражающие небо с голыми ветвями деревьев и блестящие от влаги чёрные деревянные бараки… Всё это показано ярко и по натуральному живо, словно сам всё видишь воочию.
А теперь я приведу пример простого (иным словом: примитивного) написания, которые я при чтении художественной литературы всегда стараюсь избегать, поскольку в них глазу не за что зацепиться, и богатого.
«Каролина взяла в руки тяжёлую снайперскую винтовку и, подняв её к лицу, стала смотреть в прицел, направив ствол на стоящую в двадцати метрах чёрную фанерную мишень в виде человеческого силуэта.
Би’Джей затаила дыхание, чувствуя, как от волнения стучит в груди сердце и потянула пальцем спусковой крючок. Раздался выстрел, и девушка увидела через прицел, что угодила мишени точно в середину лба»
В принципе это написано нормально. Но! Это средний уровень! Примерно так я писал на заре своей писательской деятельности. Но теперь, как я уже говорил, словарный запас у меня значительно вырос. Убедитесь!
«Каролина нерешительно взяла в руки длинную снайперскую винтовку, ощутив непривычную тяжесть её воронёного ствола, который настойчиво тянулся книзу, а затем, подняв её на уровень лица, прижалась щекой к гладкому деревянному прикладу. После чего прищурив правый глаз, стала смотреть левым в окуляр прицела.
Ствол винтовки описал в воздухе неровную линию, выискивая цель, два раза качнулся и замер как раз напротив стоящей в двадцати метрах деревянной мишени, что представляла собой вырезанный из фанеры человеческий силуэт, выкрашенный в чёрный.
Лежащий на спусковом крючке тонкий девичий палец дрогнул и напрягся, готовясь спустить курок. Би’Джей затаила дыхание, почувствовав, как гулко от волнения бьётся в груди сердце и, поймав момент, плавно потянула тугой спусковой крючок на себя.
Винтовка выстрелила, приклад больно толкнул в плечо, и девушка увидела, как оптический прицел тут же заволокло серым дымком, а когда он рассеялся, то она к своему удовлетворению рассмотрела, что голова мишени была пробита точно посередине её лба»
Ну как? Почувствовали разницу? В первом варианте я просто ставлю читателя в известность о том, что винтовка тяжёлая. Но во втором я дополняю деталями, которые дают почувствовать её вес. Ствол, тянущийся книзу и описывающий в воздухе неровную линию при нацеливании… Всё это даёт читателю ощутить тяжесть винтовки в руках.
Помимо этого я добавил прикосновение гладкого деревянного приклада к щеке и как он больно толкнул в плечо при выстреле. Все эти детали обогащают текст и приукрашивают его. Без них он был бы сухим и совершенно неинтересным. Но тут ещё важно грамотно подобрать нужные слова и составить предложение именно таким образом, чтобы помимо ощущений у читателя также возникал ещё и визуальный эффект.
Многие ошибочно считают, что подробные описания излишни и совершенно не нужны. Якобы читателю нужно оставить место для воображения, чтобы он сам дорисовал «картинку». Но я с этим утверждением категорически не согласен. Читатель должен видеть то, что я ему показываю именно таким, как я хочу! Если, например, описываемый мной персонаж выглядит так и одет вот в это, то по мне так и нужно его представлять. И никак иначе! Ведь когда вы смотрите кино вам же не оставляют в нём место для ваших фантазий.
«Как только стекло в боковом окне со стороны водителя плавно скользнуло вниз, он в очередной раз испытал удивление, потому что увидел за рулём вовсе не мужчину, как ожидал, а красивую темноволосую девушку. Одета она была в чёрную кожаную осеннюю куртку, однако, что на ней ниже пояса – брюки или же юбка, ему за закрытой дверцей машины видно не было»
«Вблизи она оказалась ещё красивее. Её длинные тёмно-каштановые волосы резко контрастировали с бледной кожей лица, которое красили слегка выпирающие скулы и тонкие губы. На вид ей было не больше двадцати пяти, но, несмотря на её достаточно молодой возраст, в ней угадывалось что-то куда более взрослое. И вот это что-то, скорее всего, и являлось насыщенным всевозможными опасностями богатым жизненным опытом»
Здесь мы видим, как стекло машины опускается вниз и перед нашими глазами предстаёт сидящая за рулём красивая брюнетка в чёрной кожаной куртке. Через смотрящего на неё персонажа мы узнаём, что она достаточно молода, но всё же что-то в её внешности указывает на богатый жизненный опыт.
«Первое, что он почувствовал, когда очнулся – была сильная боль во всём теле. Ощущение было такое, будто его изнутри нашпиговали битым стеклом, острые грани которого при малейшем движении рвали мышцы и царапали кости. Хуже всего себя чувствовала его спина, потому что он лежал на ней – сотни мелких колючих осколков вгрызались ему в позвоночник и рёбра, причиняя невыносимые страдания»
А здесь мы можем почувствовать на себе все описываемые ощущения, так как удачно подобранные сравнения с битым стеклом, острые грани которого рвут мышцы и царапают кости, дают нам такую возможность. Словно это в наши позвоночник и рёбра вгрызаются сотни мелких колючих осколков и причиняют нам невыносимые страдания.
Горе критики, с пеной у рта утверждающие, что писать нужно проще, в силу своей убогости просто не могут выдать нечто подобное, так как им не хватает словарного запаса (и это при богатейшем русском языке!), а потому им больше ничего не остаётся, как критиковать тех, кто пишет в разы лучше, чем они сами. Но здравый смысл научил меня не обращать на них внимания.
Подробные описания внешности моих основных персонажей
Как я уже говорил – внешность своих персонажей я тоже описываю настолько детально, что можно легко представить, как они выглядят. Я даже подобрал каст некоторых актёров, которые максимально на них похожи.
Вот примерно так выглядят основные герои моих произведений
А вот некоторые примеры подробных описаний их внешности:
«У неё были тёмно-каштановые волосы и тёмно-карие глаза, что блестели, как два кристалла на фоне чёрного бархата. Также её лицо красили слегка выпирающие скулы и красиво очерченные тонкие губы. А природная бледность кожи очень удачно контрастировала с тёмным цветом волос, бровей и глаз»
Каролина Би’Джей
«Выглядел он моложе своих лет. У него были зелёные глаза и тёмно-русые волосы, уложенные в аккуратную причёску. Его холёное с тонкими правильными чертами лицо как всегда было гладко выбрито. А из-за его стильных очков для зрения, что придавали ему чересчур интеллигентный вид, он больше всего походил на учителя биологии, чем на федерального агента»
Патрик Мейсон
«Он был ниже среднего роста и довольно упитанным. У него были живые, похожие на два уголька, чёрные глаза, густая и курчавая чёрная шевелюра и он носил аккуратно подстриженные короткую бороду и усы»
Стэпан Ботсон
Представляла она собой выше среднего роста даму с тёмными волнистыми волосами. Было ей сорок шесть лет и, хоть она и выглядела на свой возраст, оставалась довольно привлекательной. Даже небольшой шрам, что белел у неё над верхней губой, нисколько её не портил, а наоборот придавал ей особый шарм и подчёркивал её начальственную строгость, за которую её в бюро ФРС все называли «Стальная Леди».
Элисон Пиларс
Подробные описания внешности придают индивидуальность и «оживляют» обезличенного персонажа. Также этому способствуют и диалоги, но при этом их необходимо приправлять действиями. Например, так:
«- Вот сука… - От злости сжав кулаки, сквозь зубы процедил Харрисон и, подняв на собеседницу взгляд, спросил: – Вам-то что надо?»
«- Отомстить… - Словно пробуя слово на вкус произнёс Харрисон и, пододвинув к себе фотографию, снова взглянул на изображённое на ней уже ставшее для него ненавистным лицо. – Хорошо, я согласен»
«- Дармоеды чёртовы! – Бешеным быком проревел Гарпун и со всей силы грохнул кулаком по столу. – Бездельники! Я за что вам деньги плачу, скажите мне?! Какого-то недоделанного писаку найти не можете?!»
Не нужно писать просто «сказал», «спросил», «ответил»… Обязательно надо добавлять какие-нибудь действия. Тогда ваши персонажи не будут напоминать говорящих кукол, а превратятся в настоящих живых людей.
Также уже чисто для окраски диалогов можно использовать пояснительные обороты речи. Они не только разнообразят ваш текст, но и продемонстрируют ваше умение делать его интересным.
«- Нет, насколько мне известно, никакой утечки не было. – Успокоил его Стэпан Ботсон и тут же, опять заставив заволноваться, опроверг эти слова. – Хотя, в принципе, можно сказать, что она была. Только шла не изнутри ордена, а откуда-то извне»
«- А как же брюнетка в чёрном, которая спасла его от нападавших в больнице? – На этот раз ловко ухватив за хвост беспокоящую её деталь, парировала заметно оживившаяся Элисон. – По-вашему это что – простое совпадение? Только-то и всего?»
«- Ну, тогда тебе не стоит обижаться и на мой гнев в твой адрес. – Невозмутимым тоном произнесла девушка, ловко обернув его попытку снять с себя ответственность за всё содеянное против него самого: – Ведь он продиктован волей Всевышнего»
Как видите, я использую широкий спектр слов и в прямой речи и в диалогах. Мой текст насыщенный и плотный, а грамотно составленные предложения с удачно подобранными сравнениями и подробной детализацией создают эффект присутствия. И это только то, что касается стиля! Плюс к нему – увлекательные сюжеты, что не дадут вам скучать!
Ну а теперь мы перейдём напоследок от моей прозы к поэзии
Стихи я пишу не так часто и много, (за все годы их даже сотни не наберётся!) но, несмотря на это, они у меня тоже получаются очень хорошо. Как уже было сказано выше – с размером и рифмой проблем никогда не испытывал. И самое главное я всегда писал так, чтобы было понятно, о чём это! А то многие сейчас взяли себе моду строчить какую-то откровенную ахинею несуразную и к тому же ещё не рифмующуюся и выдавать это чуть ли не за шедевры! Но я к счастью не из их числа. Вот мой стих из песни:
Ночь накрыла мрачный город
Чёрным бархатным плащом.
Но нет сна, когда есть повод
Пролить кровь в бою с врагом.
Кто готов сыграть со смертью?
Кто здесь трус? А кто герой?
Кто считает жизнь игрою,
Того просят выйти в бой.
Вновь горят глаза в азарте,
Снова в жилах кипит кровь.
Забываешь всё при старте,
И готов сражаться вновь.
Выстрел, взмах ножа, победа!
Крик толпы и холод звёзд.
Ночь скрывает собой это,
Но Бог видит всё насквозь.
Ствол, кастет и нож!
Правила просты.
Цена жизни – грош,
Не уйти живым.
Здесь нельзя бояться смерти,
Так как выбор невелик.
Ад не там, где правят черти,
Ад, он здесь, где боль и крик!
Учитывая, что этот стих очень давнишний и к тому же это был мой первый опыт писать на готовую музыку, что, по сути, ещё сложнее, так как размер уже задан, и ты должен в него суметь уложиться, то результат просто превосходен! У меня вышел настоящий боевик и при этом без единой глагольной рифмы! Ведь их наличие, насколько я знаю – это показатель низкого уровня, поскольку их проще всего срифмовать. Но я в то время хоть и не придавал этому значения, а всё равно смог без них обойтись! Так что шах и мат критики!