Короткое описание: Собственно, это не произведение, это, скорее размышление на тему. Не имеющее литературной ценности. Можете соглашаться, можете нет, просто вдруг подумалось...
«Давай расстанемся». Что значат эти слова? Только то, что люди перестают дарить друг другу нежность. Официально. Затоптанная ласка превращается в резкость, легкость в напряженность… И все.
«Давай будем вместе». Теперь они могут друг друга любить, а до того, как они произнесли это устно, или про себя, они боялись прикоснуться друг к другу.
Она такая красивая, когда ложится в ванную и закрывает глаза. Со стороны это кажется блаженством, но что такого должно произойти, чтобы он мог просто войти к ней, и ей бы не пришлось открывать глаза от неожиданности, а он подумал бы: «какая она красивая». И больше ничего.
Для этого необходимо очень много официальных слов.
«Я люблю тебя» (обоюдно)
-Что-то происходит-
«Так продолжаться не может. Давай расстанемся» (обоюдно)
-Происходит ещё что-то-
«Давай не будем пороть горячку, ведь потом, когда (то-то и то-то), потом мы будем рады, что не сделали этого» (обоюдно)
А дальше – короткие встречи, потому что дела. И никто уже ни кого не обвиняет. Неожиданность ожидаемой встречи, радость любви и тоска вперемешку с надеждой от очередного расставания.
И причем здесь «Давай будем вместе»? Что это такое?.. Это просто слова, позволяющие иногда ласкать друг друга, потому что без этих слов, или этой словесной мысли, они бы так и остались сидеть в метро бок о бок, как бы случайно касаясь друг друга коленями, в ожидании станции, на которой кто-то из них сойдет.
Любите без слов. Просто любите. Когда вы любите – весь мир сияет.
"И причем здесь «Давай будем вместе»? Что это такое?.. Это просто слова, позволяющие иногда ласкать друг друга, потому что без этих слов, или этой словесной мысли, они бы так и остались сидеть в метро бок о бок, как бы случайно касаясь друг друга коленями, в ожидании станции, на которой кто-то из них сойдет". - Ооо, у меня внутри все передернулось от этого. Просто я в данный период своей жизни чувствую именно так, именно это. Спасибо!
А если ваше описание не имеет никакой связи с названием,как вы говорите, то в чём тогда вообще его смысл???Если прозвучало слово ода,тем более в названии,которое по сути должно нести основной смысл,то должны присутствовать хоть какие-то признаки оды...Могли бы тогда назвать поэмой или балладой,раз разнимы не видите...
Произведение интересное,но с чего это вы вдруг причислили его к жанру оды???Ода — поэтическое произведение, отличающееся торжественностью и возвышенностью.Это проза,а не стихотворение(к тому же ода не просто стихотворение,она отличается особой мелодичностью,это воспевание:) Вроизведение,конечно,очень откровенное,но возвышенностью и торжественностью здесь и не пахнет...Совет на будущее:относя творение к тому или иному жанру,вы определяете его настроение,комедия-смештт,трагедия заставляет плакать,а от оды ждут воспевания,восхищения чем-то...если не разбираетесь,лучше ни к чему не причисляйте.
легкость в напряженность тире после "легкость" «какая она красивая» "Какая", с заглавной ни кого нИКого, слитно
Даже штамп ГСГ ставить стыдно И это хорошо Собственно, неплохая такая миниатюрка. Этакий поток сознания, действительно - размышления на тему. Все об этом знают, но всем и читать нравится, насколько я себе это представляю. Красиво, душевно и с чувством. От этой миниатюры большего и не требуется. Спасибо.
несмотря на многочисленные огрехи, справедливо замеченные предыдущим комментатором, произведение мне очень понравилось. дело в том, что самое важное в любом творчестве - душа (да-да, я знаю, что выражаюсь банально))). В этом рассказе присутствует душевная теплота, наивная грусть, трогательная детскость. и именно в этом его ценность.
Песня есть такая "Parole, parole..." Про слова. Я думаю, это личная проза, поэтому не хотелось бы быть жесткой. "Для этого необходимо очень много официальных слов" Откуда Вы это взяли? Наверно, Вы слишком молоды. Я слышала это глупое "предложил стать его девушкой" последний раз классе в девятом. Наивная и детская фраза. Взрослые люди не делают предложений "давай будем вместе". Они просто бывают вместе или не бывают. "Для этого необходимо очень много официальных слов. «Я люблю тебя» (обоюдно) -Что-то происходит- «Так продолжаться не может. Давай расстанемся» (обоюдно) -Происходит ещё что-то- «Давай не будем пороть горячку, ведь потом, когда (то-то и то-то), потом мы будем рады, что не сделали этого» (обоюдно)" Опять - что за перечисления? Откуда этот канцелярский список? Кому это необходимо? Почему непременно обоюдно? В общем, я не поняла. Автор, это Ваши личные переживания по всей видимости, они настолько индивидуальны, что их не понять со стороны. Бросайте вы это гиблое дело - любовную писанину. Поверьте, можно исписать все фразами про любовь и призывами любить честно, бескорыстно, самозабвенно и т.д. Любви от этого больше не станет. Она либо есть, либо ее нет. А есть слова - нет слов - это у всех по-разному. И действуют они по-разному. Одни и те же слова могут стать как пустым звуком, так и смертным приговором. Писанина про любовь мало кого трогает в основном, кроме ее автора. Извините.