» Проза » Вне категории

Копирование материалов с сайта без прямого согласия владельцев авторских прав в письменной форме НЕ ДОПУСКАЕТСЯ и будет караться судом! Узнать владельца можно через администрацию сайта. ©for-writers.ru


Гримасы
Степень критики: любая
Короткое описание:
Начало рассказа Гримасы.. что это? Ну я пока и сам не знаю. Есть задумка, "скелет" произведение, развитие сюжета. Но многое даже ещё не хранится в голове самого автора... оно где-то ещё в пути до туда.


Гримасы

 

Глава 1. Хмурое утро на Урожайной улице.


Зайдя в комнату, я был приятно удивлён, встретив там своего дрожащего друга Бисатико.

Правда, в этот самый момент он не мог уделить мне внимание по весьма банальной причине - он был мёртв.

Честно говоря, я и прибыл на Урожайную улицу, дом 44, квартира 666 именно поэтому делу. Сайз Грейвуд, инспектор по нераскрытым преступлениям, по  большей части так я сам представляюсь, когда при исполнении обязанности. Друзья же обычно зовут меня Сейзи. Утром … 18.. года ко мне в дверь постучался полицейский-рассыльный и вручил письмо от сержанта Митена, в котором он просил подъехать, как только я смогу на эту улицу, к этому дому, к этой чёртовой квартире. l'homme propose, Dieu dispose. Поистине великие слова. Уж трудно предположить, что тебя ждёт завтра. Как я говорил, моему изумлению не было предела, когда я увидел своего приятеля в этом месте, а тем временем пока я так удивлялся, мой друг Бисатико преспокойно глядел в потолок, при этом распластавшись своеобразно на диване. Ноги были скрещены в коленях и свешивались на пол, а руки были согнуты в локтях на подобие, когда собака показывает хозяину свою преданность. Я до того был рассержен поведением своего друга, что если бы ни то обстоятельство что он был мёртв, думаю, устроил бы ему пребольшую взбучку.

И пока я всё это складывал у себя в уме, ко мне подошёл широкощекий  человек с животом не менее импозантным, чем его щёки. Это и был сержант Митен.

- Сайз, тут вот в чём дело,- выпалил он мне в спину, что привело меня в оцепенение – по-моему, простая полиция здесь будет бессильна. Вот почему я послал сразу за тобой. Как ты считаешь?

 

Чёрт, чёрт, чёрт, чёрт! Этот сержант Митен! Никакого чувства такта. Что я могу считать?! Перед мной лежит мой друг Бисатико, причём мёртвый, а ему видите ли с одного взгляда я должен сказать, что здесь произошло. Если я из спецслужбы это не значит, что у меня семь пядей во лбу.

- Да, надеюсь, ты заметил его странную позу? – продолжал сержант, не замечая моего оцепенения. – А, Сайз? Мне думается, что здесь замешаны какие-нибудь сектанты…

 

Я по-прежнему всё стоял так, как - будто меня только что приговорили к смертной казни. И сержант был тут вовсе не причём. Передо мной сразу возникли картинки с не давнего прошлого. Когда я последний раз видел моего дорожащего друга Бисатико. За ней последовало ещё одно воспоминание. Не знаю, сколько это продолжалось, но к тому моменту, когда я вышел из забытья сержант всё ещё напрягал свой мозг, разглагольствуя по - поводу смерти моего дорожащего друга Бисатико.

…и если вы пришли бы первые сюда и не поленились бы посмотреть за диван, - и с этими словами у сержанта на лице появилась ухмылка как – будто он только что поймал самого чёрта – то обнаружили бы там фотографию молодой девушки.

При этих словах мне почудилось, что я на корабле снарежённым самим Колумбом и слушаю, как торговец говорит ему о карте с указывающей на ней неизведанными землями. Наконец я решил взять себя в руки. Ну, да, умер мой друг Бисатико. Но что здесь поделаешь? В конце концов, каждый из нас умрёт. Быть может, если бы мой дорожащий друг Бисатико сейчас не помер, его бы ждала более страшная смерть. Например, переехал этот зловещий агрегат под названием автомобиль. Куда не ступи он везде. А здесь вроде бы лёгкая смерть (судя по внешнему виду).

- И что же? – спросил я, наконец, сержанта с тоном, перечеркивающим все его догадки и домыслы какими они не были.

- Как что?! Явно же, что эта фотография не спроста там оказалась – всё не унимался сержант, хотя конечно в глубине души понимая, что очередная битва со мной опять проиграна. – Да, на обратной стороне фотографии была надпись.

- И что же?

Это «и что же» была готова разорвать сержанта Митена на куски. Но, всё-таки собрав последние свои силы, он выдавил из себя и протянул руку с фотографией.

- Вот.

Я взял фотографию как раз той стороной, где была надпись.

 

Клён по ветру полетел

Весь он мир увидеть захотел.

Где природа

Там и я.

Значит

Ждут везде меня.

Пусть я сгину

Иль усопну я в земле.

Прах мой всем

Напомнит обо мне.

Распадусь на частички небытия

Что бы снова возродиться.

Как и ты…и я.

Сахонтия Вестлу. Граничила ли я с тобой?

 

- Какая-то полная не лепится,- подумалось тогда мне – явно аллегорического свойства.

 

- И какой же здесь намёк на наше с вами дело? – смог я в тот момент лишь произнести.

- Так вот, если вы не поленитесь посмотреть на фотографию, то поймёте о чём я говорю.

Я перевернул карточку и увидел девушку, которая приняла такую же позу, что и мой, пусть хоть уже и в прошлом, дражайший друг Бисатико на этом диване.

При этом, выражение лица девушки не выражала совершенно ничего, как будто это была кукла.

- Действительно, сержант, это очень странно.

- Так что же на ваш взгляд это значит? – не унимался Митен

- Ну не спешите вы так. – я в свойственной себе форме не спешил с ответами – сначала надо осмотреть место, узнать.. ну вы и сами знаете всю процедуру нашей работы.


конец Главы 1.


Свидетельство о публикации № 11088 | Дата публикации: 13:02 (03.08.2010) © Copyright: Автор: Здесь стоит имя автора, но в целях объективности рецензирования, видно оно только руководству сайта. Все права на произведение сохраняются за автором. Копирование без согласия владельца авторских прав не допускается и будет караться. При желании скопировать текст обратитесь к администрации сайта.
Просмотров: 1194 | Добавлено в рейтинг: 0
Данными кнопками вы можете показать ваше отношение
к произведению
Оценка: 0.0
Всего комментариев: 12
0 Спам
11 Zigmont   (08.08.2010 22:41) [Материал]
Не смешно.

0 Спам
12 Sergio   (09.08.2010 16:09) [Материал]
а и не должен быть ржачь.. почитайте что-нибудь другое для этого. Я отрывки поместил посмотреть на некоторые нюансы в коих прослеживается очень много интересных закономерностей. tongue

0 Спам
10 Urfin   (04.08.2010 02:56) [Материал]
Не вижу ничего похожего на По. Заинтересовали имена - необычные (почему то вспомнился Макс Фрай - скорее всего именно из за них). Поначалу возникает впечатление неоднозначности жанра. Наверное, почтенные, которые оставили до меня коменты, полагают, что описание места преступления непременно должно означать принадлежность к детективному жанру. Что же это их мнение. Пусть таковым и остается.
Американщина? Хм... Думаю что то есть похожее, однако едва ли автора стоит обвинять в подражании. Дело здесь скорее в "стандартности" описываемой ситуации.
В целом неоднозначно. На мой взгляд либо недостаточный объем (нам же надо понять что к чему и о чем ведется речь), либо неудачный фрагмент для ознакомления с произведением, а может и то и другое. Впечатление осталось довольно аморфным.

0 Спам
5 Вендейкер   (03.08.2010 20:46) [Материал]
Занятно, что некоторые (вроде бы сам автор) отпускают замечания по поводу губительного влияния шаблонов, в то время как сами насовали их в свое время по карманам и теперь выгребают. Зачем подражать По? Начерта эти атаки клонов? Я бы не выражался так резко, если бы это был единичный случай. Но ведь существует целая секта адептов всех этих хваленых американинов. Одно дело, если читаешь американина и знаешь, что это американин, и что можно от него требовать. А когда соотечественники (после Стругацких, Головачева и Калугина) начинают гнать этакую пургу про трупы на диванах, становится тоскливо. Учитывая, что это хобби: 3- cry

0 Спам
6 Sergio   (03.08.2010 21:49) [Материал]
Я уж точно не клон.. я просто искренен. И если по стилю это похоже на По, значит есть и его влияние на рассказ. Такова жизнь, дорогой Вендейкер. По - не американщина.. а если вы сравните Гоголя с ним, то поймёте что у них много общего. Нет, не сама стилистика, а намного большее, что нужно для писателя. Но это не говорит, что Гоголь, американщина(при условии того, что в то время и термина то такого не было) Шаблоны, есть конечно же везде... если хотите, так сказать, честный бой, прошу к барьеру. Выскажите все мои "шаблоны".. хотя для начала, надо условится об определение этого термина. biggrin Да, и к слову.. я из перечисленных вами российских писателей никого никогда не читал.. и вряд ли дойду до них.. сначала читается классика, аж потом всякий вторсорт (не по качеству даже, а по времени)

0 Спам
3 Ник-То   (03.08.2010 18:40) [Материал]
С 2004 года можно было вычитать текст хотя бы одни раз.

Зайдя в комнату, я был приятно удивлён, встретив там своего дрожащего друга Бисатико.

Нельзя войти в комнату и встретить там лежащий на диване труп, его там можно найти, обнаружить, увидеть, в конце концов - наткнуться.

Правда, в этот самый момент он не мог уделить мне внимание по весьма банальной причине - он был мёртв.

Здесь совсем неуместное юморение, потому что смерть это, увы, не банальная причина...

инспектор по нераскрытым преступлениям

На мой взгляд довольно странная должность, что-то вроде специалиста по немытым полам. Но это мое мнение.

мой друг Бисатико преспокойно глядел в потолок, при этом распластавшись своеобразно на диване. Ноги были скрещены в коленях и свешивались на пол, а руки были согнуты в локтях

Слово распластавшись здесь не годится, даже с уточнением своеобразно...

Я до того был рассержен поведением своего друга, что если бы ни то обстоятельство что он был мёртв, думаю, устроил бы ему пребольшую взбучку.

Снова, на мой взгляд, неуместное юморение, у трупа не может быть никакого поведения.

И пока я всё это складывал у себя в уме, ко мне подошёл широкощекий человек с животом не менее импозантным, чем его щёки. Это и был сержант Митен.

- Сайз, тут вот в чём дело,- выпалил он мне в спину, что привело меня в оцепенение

Неправильная работа с фокалом, не мог ГГ описать сержанта стоя к нему спиной.

С текстом нужно еще работать. Хочу отметить, что стиль слишком вычурный, моного лишних слов и то, что вы киваете в сторону По никак вас не оправдывает.

Удачи!


0 Спам
4 Sergio   (03.08.2010 19:06) [Материал]
Ещё раз отправляю Вас к По.. Потому что он Гений.. Вы - нет. А критика у вас такая, как-будто мы в школе и есть правила которым не только надо придерживаться, но не отходить ни на шаг в сторону biggrin . Это не творчество уже, а шаблон.
1 замечание - читал, но не вчитывался, так как это хобби и если что, можно всё исправить и подретушировать.
2,3 замечание - Вы наверное, такое чувство, хотите прочитать детектив. Но я же написал по-моему, цель несколько иная. И юмор тут в меру, потому что этот рассказ "не на злобу дня", а вопреки ему. Вы ещё тогда Райкина обругайте, за то что над пьянством не смеяться надо, а плакать (в жизни - бороться, в творчестве - юморить).
4 замечание - Привет Вам от Гоголя & Ко.
5 замечание - Ну знаете ли.. как его увидел Сайз, так его слова и передаю tongue
6 замечание - можно вопрос? А что вы вообще читаете и читали в своей жизни?
7 замечание - Вы знаете, что такое ретроспектива? Он же не сразу это повествует. А по прошествии какого-то времени. И Митена он не 5 минут знает, что бы не мочь сказать как тот выглядит.
Спасибо за "вычурность".. он и должен быть таким. Я не киваю на По. Просто у него много таких оборотов. И его много критиковали за это при жизни. Значит всё норм biggrin

0 Спам
1 Lee_Ray   (03.08.2010 15:05) [Материал]
Что ж, детектив... Пока ничего толком не ясно, но есть некоторые замечания:
"Зайдя в комнату, я был приятно удивлён, встретив там своего дрожащего друга Бисатико.

Правда, в этот самый момент он не мог уделить мне внимание по весьма банальной причине - он был мёртв." Не вяжется у меня приятное удивление со смертью. хотя, если речь идет о маньяке))
"моего дорожащего друга Бисатико" Что за слово такое вы изобрели?)))

Если я из спецслужбы это не значит, что у меня [color=red]семь пядей во лбу.[/color] А вот это страшно)) Если он и сам это признает, можно ли доверить ему дело? Вполне вероятно, что не потянет.

"Какая-то полная не лепится,- подумалось тогда мне – явно аллегорического свойства." очень жаль эту полную, которая никак не желает лепиться)) Или вы что-то другое имели в виду?))

по тексту много таких замечаний. И стиль хромает.
Но жду продолжения.


0 Спам
2 Sergio   (03.08.2010 15:48) [Материал]
Начало этого рассказа было написано ещё в 2004 году. Я, как всегда, не редактировал текст. А все начальные импровизации пишу быстро, что не удосуживаюсь даже проверить как написал biggrin .
1 замечание - это стиль.. Опять мне придётся вспоминать По. Прочитайте у него что-нибудь. Причём я не копирую его. Просто многие обороты "в его стиле" очень подходят для меня. И это не совсем детектив. Вернее, слово "детектив" тут не на первом месте.
2 замечание - дражайшего.. орфография Word 2003 smile
3 замечание - Он и не должен быть Шерлоком.. он просто работает в спец организации и это не значит, что он ГЕНИЙ.
4 замечание - нелепица и опять чёртов Word 2003 и невнимательность автора biggrin
Стиль не думаю, что хромает.. так как он выдержан в духе По. Конечно, По гений, а для меня это пока хобби.

0 Спам
7 Lee_Ray   (03.08.2010 22:07) [Материал]
Ну что ж, дерзайте. История меня и вправду заинтересовала, так что выкладывайте дальше подходящие вам обороты в "стиле По". Но может подумаете о стиле Sergio? По был гением, но загвоздка в том, что он уже был. И если у вас такое хобби, значит что-то в вас должно быть.
А стиль я назвала хромающим, потому что "спотыкалась" в нескольких местах. Возможно, не то слово подобрала, но вы уж простите начинающего писателя))))))

0 Спам
8 Sergio   (04.08.2010 00:04) [Материал]
Если прочитаете немножко повыше дискуссию, то может мне не придётся постоянно твердить, что я не копирую По. Любой человек, связанный с творчеством, что-то берёт у прошлого.. это может хотя бы происходить на подсознательном мышление. Пример, вот вам из музыки.. Мика, мог бы не говорить, что позаимствовал основную тему Love Today из Фигаро (конечно изменив её). Но он сказал, потому что ему нечего скрывать (конечно есть что, но к музыке это не касается tongue ). Вот так и мне нечего скрывать, что повлиял на стиль написания этого рассказа По.. Был бы Лещенко, написал бы его... Если говорить про собственный стиль, то я тут уже на сайте писал. Как говорил Дали, сначала изучите классиков, а потом уж начинайте ваять собственный стиль (опять же, не цитата, а вольная моя трактовка его слов)

0 Спам
9 Lee_Ray   (04.08.2010 00:42) [Материал]
Что ж вы защищаетесь, когда на Вас никто не нападал? Я не говорила о копировании. И к чему эти инсинуации о "почитайте классиков". Читали, знаем. У каждого свои кумиры, я зачитываюсь О.Генри и Лесковым.Вы - По. Повлиял он на вашу работу - Бога ради, но если текст неправильно восприниматеся, значит надо что-то менять. Все истоки - в прошлом, но течение настоящего здесь и сейчас. Извините, если неправильно восприняла вашу историю. Хочется продолжения рассказа, а не оборонительных окопов.
И говоря о музыке... В конце 60-х группа The Stooges и ее лидер Игги Поп стояли у истоков панк музыки. Теперь она представлена Greenday, The Offspring и Sum 41. Каждая группа звучит по своему, хотя слушали, думаю, одну и ту же классику. И никто не хочет других The Offspring, или кого-то, кому по душе их стиль. Хотя да, пара песен и может быть в их духе.
Извините, не хотела нападать. sad sad wacko

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи....читать правила
[ Регистрация | Вход ]
Информер ТИЦ
svjatobor@gmail.com
 

svjatobor@gmail.com