Впечатления, это кошмары которым разрешено оживать и застывать воспоминанием. Эфемерным сиянием покрытым белой ниспадающей ризой, видением парящим над землею недостойной его прикосновений.
В тишине безветряной ночи под нежные звуки вечно молодого лирического Шопена, мастер ваяет глиняную скульптуру. В широкие окна светят далекие звезды, холодные и чужие они кажутся ему осколками драгоценных камней в инкрустации неба, ему и никому другому не может принадлежать вселенная, Густая и алмазная, как и мерные прикосновения кончиков пальцев гения к ожившим клавишам. Мастер владеет миром. Мастер знает заветные тайны космоса. Его жизнь длинна как стебель лилии уходящий корнями далеко в темноту реки, а суть прекрасна как загадочный лунный цветок, на поверхности. Река сумасбродна. Теперь она кроткая, но крутой нрав так изменчив. Мастер любит глину, любит быть грязным когда создает чистоту. Он отдает ей всю свою радость, он делится с ней своей болью, и первое умножается, а второе уходит в ее маслянистые, рыжие изгибы, исцеляет. Но главное о чем они вместе молчат, это прелесть совершенства, доступного им обоим. Свобода быть лучше чем ты есть, быть честным и верным, счастье понимания и принятия, вот чем дано владеть мастеру и его главной любви. Слушать и слышать одно и то же, взглядывать в распахнутое окно и видеть одинакого. В тусклом свете лампы его глина мечтает вместе с ним, он встает, медленно подходит налить воды из кувшина, и напиваясь утоляет жажду , великую жажду человеческой мысли. Скульптура молчит и смотрит в его глаза, это сама мудрость знания дарит ему свой взгляд. Умиротворенный, качаясь от усталости и неги мастер бредет провалиться в постель, мягкая, уносит она его в дальние страны, в вечные сны. Безмолвная река срывает кувшинку, вверяет течению. На поверхности остается скульптура, глина, глаза которой сама мудрость, чистота и знание.
нет, ты что, это не твое. твой удел проповедовать мораль в жизни во время жизни и жизни после смерти. всякие красивости это лишнее, общество жаждит чтобы его поучали и мучили моралью. аминь серпантинь и чмоки.
Вроде бы и красиво написано, и подобраны очень завораживающие описания, написанные богатым литературным языком, а все равно если вдуматься в смысл всего вышеизложенного параграфа, то по сути, получится одна графомания. Мне кажется смысл всей зарисовки мог бы уложиться в двух-трех простых строчках. Хотя если целью было продемонстрировать выразительный и яркий литературный язык, то это вполне удалось.
Хорошо написано, но нужно напрягать мозги, чтобы уловить суть. Из-за этого становится тяжело читать. Я бы не осилил книгу написанную в таком роде. А так очень даже)