» Проза » Зарисовка

Копирование материалов с сайта без прямого согласия владельцев авторских прав в письменной форме НЕ ДОПУСКАЕТСЯ и будет караться судом! Узнать владельца можно через администрацию сайта. ©for-writers.ru


Атены
Степень критики: По интересу
Короткое описание:

Как только ни называют ...



- Не Атены, а Афины.

- Нет, правильно Атены.

- Правильно для кого ? Для неграмотных ?

- Для того, кто знает как действительно называется этот город.

- И кто это знает ?

- Да те же греки.

- И что ? Греки называют Афины Атенами ?

- Да, нет у них города Афин, а есть только Атены.

- А Афины куда подевались ?

- Никуда не подевались. Такого города никогда и не было.

- А как насчёт Афины Паллады ? Её тоже называют Атена Паллада ?

- Насчёт неё не знаю. А вот, например, знаешь Фивы ?

- Да.

- Так Фивы на самом деле называются Тебай.

- После Атен не удивлюсь. Похоже эти греки толком и не знали как называть свои города.

- Наверное, грекам виднее. А почему только греки ?

- А кто ещё ?

- Помнишь Тайвань ?

- А, это последнее три тысячи сорок четвёртое серьёзное предупреждение и по вагону снарядов ...

- Да. Так вот - Тайвань это не Тайвань, а Тайбэй.

- Тайбэй так Тайбэй.

 


Свидетельство о публикации № 28371 | Дата публикации: 11:59 (26.10.2016) © Copyright: Автор: Здесь стоит имя автора, но в целях объективности рецензирования, видно оно только руководству сайта. Все права на произведение сохраняются за автором. Копирование без согласия владельца авторских прав не допускается и будет караться. При желании скопировать текст обратитесь к администрации сайта.
Просмотров: 477 | Добавлено в рейтинг: 0
Данными кнопками вы можете показать ваше отношение
к произведению
Оценка: 0.0
Всего комментариев: 12
0
5 Assez   (26.10.2016 13:05) [Материал]
А Рим - Рома. А Париж - Лютеция. А Лондон - Ландан. А Токио - Эдо. А... еще примеров?

0
8 Григ   (26.10.2016 14:38) [Материал]
Про Рим знаю, краем уха слышал про Эдо. А вот то, что Париж - это Лютеция, для меня большая новость.

0 Спам
4 Марьям   (26.10.2016 12:28) [Материал]
Атены еще не так страшно звучит, как Кыргызстан например. Речь же идет о русификации иностранных топонимов.

0
7 Григ   (26.10.2016 14:35) [Материал]
По-моему, русификация не должна отходить слишком далеко от оригинала.

0 Спам
9 Марьям   (26.10.2016 15:14) [Материал]
Как раз адаптация идет по правилам принимающего языка, чтобы это не резало ухо (русское в данном случае).

0
10 Григ   (26.10.2016 15:29) [Материал]
А если попасть в Грецию, то, думаю, будут проблемы.

0
1 volcano   (26.10.2016 12:06) [Материал]
Про Бабилон ещё забыли, и вифлиотеки.

0
2 Григ   (26.10.2016 12:20) [Материал]
Спасибо.
Действительно, было бы к месту.
Но, вроде бы, в старину говорили "вифлиофика".

0
3 volcano   (26.10.2016 12:25) [Материал]
Да. Но как только не коверкали.
"Варвары" они же тоже не "варвары" smile

0
6 Григ   (26.10.2016 14:31) [Материал]
А наша благородные Вареньки, Варавары ? Их стали называть Барбарами.
Ну, вообще ...

0
11 Assez   (26.10.2016 20:52) [Материал]
И что вас смущает? А Иван во Франции - Жан, в Англии - Джон, в Испании - Хуан. А Ольга у северян - Хельга. Точнее, это Хельга у нас стала Ольгой. И так далее.

0
12 Григ   (26.10.2016 21:54) [Материал]
Да, вроде, ничего.
Я, например, слышал, что наш Иван - это русифицированный Иоанн.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи....читать правила
[ Регистрация | Вход ]
Информер ТИЦ
svjatobor@gmail.com
 

svjatobor@gmail.com