Мы разделим печали с тобой по палам. Степень критики: *****
Короткое описание: ...
Мы разделим печали с тобой по палам. Пусть и радость, одна на двоих. Грусть оставим, осенним ветрам, Чтобы не было слез, на щеках на твоих. Пусть две жизни сольются в одну. Проживем ее вместе с тобой. И не будем друг другу в вину, Ставить то, что зовется судьбой. Пусть все беды пройдут стороной. И не будем стоять под венцом. Только жизнь, пусть как в повести той. Будет лишь со счастливым концом.
По каким это еще таким "палам"? Если вы имели в виду, что разделите печаль на женское и мужское, то писать надо "по полам", а не через "а", а тут неясненько) Объясните мне, бездарю неграмотному/ Я тут погуглил... оказывается есть такое слово) Поклонники WoW так сокращают паладина (холи пал пвп и т.д.) Ну что ж, сразу не понял, извините