Жорж скатился в яму и пришлось ему выбираться оттуда. По дороге на работе он потерял руку, но нашел какую-то в мусорном баке. Его сегодняшние коллеги были теми, кто не настроен дружелюбно, пришлось ему посрать на это. Какая-то женщина оскорбилась, когда он случайно дотронулся до ее еще не опустошенной кружки пива и велела ему забрать ее. Господи, а ведь эти люди — на вершине эволюционного развития! Однажды он сказал им — один из ваших акцентов звучит как ямайский, и получил бурю протеста, будто посмел их сравнить с чем-то крайне непристойным. Но он помнит хорошо то время, когда жил с ямайскими людьми. Ему кажется, тогда он и понял, насколько красиво благородное поведение. Ему кажется, то время больше всего повлияло на него.
Даже по комментариям, вы мне напомнили, моего старого друга, не говоря уже про текст. Он так же любил пофантазировать. Имел хорошую речь, но допускал использовать не нормативную лексику. Про произведение могу сказать, что довольно интересно. Хотел бы почитать по больше. И Вы обмолвились, что будет некая (или некий) Генгриэтта. Постараюсь быть первым кто прочтёт это. Удачи, и старайтесь не слушать весь негатив, что твердят некоторые, ведь произведения Вашего проявления не нуждаются в жесткой критике.
(не удержаться) Люди не более на вершине эволюционного развития, чем какая-нибудь эшерихия. пришлось ему посрать на это - грубо. Больше ничего грубого в тексте нет, неприятно выбивается сравнить с чем-то крайне непристойным - вообще слово "непристойно" в большей степени относится к поведению (словам, выходкам). Сравнение человека с поведением - как-то не очень, разные категории. Но он помнит хорошо то время, когда жил с ямайскими людьми. - хорошо было бы тут напомнить, что речь о Жорже. кружки пива и велела - запятую забыли. Как и в первом предложении. Какая-то женщина - в смысле какая-то? Женщина для Жоржа была вполне конкретна, даже если он и не обратил на неё особого внимания. сегодняшние коллеги - он что, работу и профессию каждый день меняет? (его коллеги сегодня) По дороге на работе он потерял руку, но нашел какую-то в мусорном баке. - превращает текст в никчемный сюрреализм.
Иногда людям нравится ощущение легкого диссонанса, вызываемого неправильным употреблением лексики, вроде как необычно и прочее. Мне не по душе произведения в таком стиле, будь он выдержан сознательно или нет.
Девять предложений слишком мало для зарисовки, даже небольшой. Что-то в этом наборе слов есть неуловимое. Что-то есть. Но материала точно нужно больше. Пока ни о чем.