Посоветуйте издательство
|
|
Группа: ЗАВСЕГДАТАЙ
Сообщений: 878
Замечания : 0%
Смотря какого качества текст. В идеале, "тёмное фэнтези", хорошо кушается на западном рынке, можно попробовать сбывать через Амазон, но для этого нужно перевести на английский. Книжная (бумажная) публикация вымирает, и как бы дивидендов не принесёт, если нет имени, ессно. Но шансы на реальные продажи зависят в первую очередь от качества. Не знаю, если Вы уверенны в своём тексте, то можно не поскупиться, нанять редактора, корректора, если нужно - переводчика. Чтобы получить нужно всегда что-то вложить, и чем больше вкладывается, тем больше шансов, что отобьётся. Но книжный бизнес - это очень сложный бизнес, почитайте, прошерстите информацию на эту тему в гугле, то есть сразу ничего понятно не будет. Нужно интересоваться, спрашивать на разных ресурсах (не могу сказать каких, потому что реклама постороннего контента здесь запрещена).
|
Группа: ЗАВСЕГДАТАЙ
Сообщений: 878
Замечания : 0%
https://www.avtoram.com/kak_opublikovat_knigu_na_amazone/
Это полезный сайт, там ответы на все волнующие вопросы, касательно самиздата и не только. На печать в 21 веке тратиться не нужно. Никто уже не читает бумажные книги) Если в деньгах проблемы нет, лучше вложите их в создание годной обложки, иллюстраций, и прочего. Но - повторяю, Амазон это западный рынок. И лучше книгу переводить на английский. Хотя Эльвира Брякина говорит, что можно пропихнуть и русскоязычный вариант. Ну, она человек разумный, возможно, что доля правды в её словах есть.
|
Группа: ЗАВСЕГДАТАЙ
Сообщений: 631
Замечания : 0%
Цитата И лучше книгу переводить на английский. Что правда, то правда. Это походу сейчас единственный способ хоть как-то пробиться на "рынок". Вопрос в том, насколько адекватно в принципе неноситель может перевести художественный текст. Даже в независимости от его познаний в языке. А носителя такого еще надо найти, и переводик такой влетит в такуую копеечку, что сто раз подумаешь, надо ли оно тебе.
|
Группа: ЗАВСЕГДАТАЙ
Сообщений: 878
Замечания : 0%
Цитата Нокс ( ) влетит в такуую копеечку, что сто раз подумаешь, надо ли оно тебе. Многие забывают, что Литература - это бизнес. И бизнес рискованный, ессно не такой, как автомобильный или космический, но всё же. Ну, кто не рискует, тот не пьёт шампанского/чай/кофе/водку/нужное подчеркнуть; нельзя в бизнесе что-то получить, предварительно что-то не вложив.
|
Группа: ЗАВСЕГДАТАЙ
Сообщений: 631
Замечания : 0%
Цитата шампанского/чай/кофе/водку А я все это пью без всякого риска :Р Ну разве что для здоровья, с кофейком таки надо подзавязывать.
|
Группа: ЧИТАТЕЛЬ
Сообщений: 1
Замечания : 0%
В поисках издательства: впечатления человека, имеющего готовую рукопись и большое желание увидеть ее в виде книги.«Это был миг небывалого счастья, радость рождения — двести слишним страниц вордовского текста, такие нежные в своей юности, такие зрелые в своём замысле. Это был миг настоящего, неподдельного отчаяния — что теперь? Куда?..»…Продолжение тут: http://litname.ru/avt_56599499&pbl-7364.htm
|
Группа: ЧИТАТЕЛЬ
Сообщений: 3
Замечания : 0%
Отличное издательство "Порог- АМ "фантаста Корепанова А. Я, который тянет после кризисов этот альманах много лет. Вынужден брать небольшие деньги за размещение в сборник. Но, во-первых, не всех печатает, часто отказывает, во -вторых -не стыдно в таком сборнике напечататься. Его легко найти в сети, сам он писатель с многочисленными публикациями, в рекламе не нуждается.
|