маленьким пылесосам чужды понятия жалости, преданности заводу-производителю или сервисному центру; агукают себе в трубку, типа насвистывают былины-травести, инстинктивно подражая древнекитайскому ветру.
УУУУУУУУУУУУУУУУУУУФФФФФФФФФФФФФФФФ
маленькие пылесосы известны щенячьей жадностью, несмотря на то, что делить награбленное по большей части не с кем им, хватаются за всё, что ни попадя, в расчёте на мелкие пакости, ну и время от времени давятся занавесками.
маленькие пылесосы никогда не станут взрослыми, зато хранят в себе маленькие торнадо и большие амбиции, опасливо укают на одеяла или огромные простыни, тащат носки и тому подобную амуницию.
маленькие пылесосы легко куда-нибудь прячутся, складываются в три погибели, молча дрыхнут и что-то им снится там. такого вынужденного бездействия за ними много значится, но шуметь и сосать - их основная в жизни позиция.
маленькие пылесосы иногда горят на работе. бывает, их чинят, но чаще выбрасывают, будто бы так и надо. всё происходит тихо и незаметно, чики-пуки - так говорят в народе...
У нас принято комментировать много и по существу. Вы уверены, что хотите отправить короткий комментарий?(Мы придерживаемся правила "как вы нас прокомментируете, так и мы Вас")Халтурщики серьезной критики не получат!
я, сцуко, под своим текстом его оставляю! теперь я не получу от себя серьезной критики?
видимо, не только к хорошему быстро привыкают. "впервые в жизни бикус и "мясо белого медведя" я попробовал в армии. вначале меня неудержимо рвало, но потом я понял, что это норма..."
Заводить шарманку про ритм не стану, у стиха слишком много плюсов, чтобы смотреть на это. Рифмы - раз, идея - два, образы - три. Четкая аллюзия на человека - четыре. Сильно. Рейтинг бы.
Напомнило детское стихотворение про самолёты. Там их тоже одушевляли. Это чудесно... Самолётики - Пылесосики. Это сразу вызывает чувство доверия к пылесосам. Но тут не про пылесосы. Уже сказали, что главный герой здесь кто-то левый, который к пылесосам испытывает чуть ли не презрение смешанное с материнским инстинктом завода-изготовителя. Ну, или не презрение, а какое-то непонятное чувство, которое заставляет ЛГ смотреть на этот пылесос максимально придирчиво, при этом добавляя, что его пылесос в общем-то каваит (щенячьесть, взрослость и всякая там другая уменьшительность)... Да, драматизм в конце действительно нелеп. К пылесосам, несмотря на все их недостатки, начинаешь испытывать искреннюю симпатию, впрочем, ЛГ и сам, кажется, к ним её испытывает. Чем вызвано такое неприятие пылесосов - хз. В итоге имеем клёвый стих, разнородный (сами слова очень разные, звучание и их смысл, всё это пречудно сочетается), не тяжёлый.
Ветер, торнадо, количество слогов - плюсы. От первых двух хотел избавиться, но поленился. Идея? Написать несусветную чушь. Елки зеленые! Да смотрите же вы, что читаете: пылесосы, преданность, агуканье, какой-то нелепый драматизм в конце - да это же срань господня!
Гениев нет, талантов крайне мало, 99% писак всех возрастов несут отчаянную херь и относятся к ней с большей серьезностью, чем к библии на полке, у кого она вообще есть. Театр абсурда. В общем, я бы предложил проще смотреть на вещи. Если вы не перечитываете чужие стихи, значит, они не стоят и внимания. Разве что из технического любопытства.
Любовь/кровь замечательная рифма, иначе бы ее не убили тиражированием. Это как раз она должна "работать на идею". А то, что в тексте - просто рифмы. Что должно быть в авторецке?
Что вам сказать. К сожалению, импровизация часто подкидывает сюрпризы, я не хотел, чтобы здесь оказалось "что-то хорошее". Следующее на очереди - сиденье унитаза. Скорее всего, с той же формой подачи.
Отвратительные рифмы. И очень неприятная форма подачи. "Понятие преданности заводу-производителю" - так нельзя говорить.
У меня вот такое непонятное ощущение... что автор что-то видит и мог бы написать что-нибудь очень хорошее, но ему самому нравятся эти жизненные позиции, тому подобные амуниции и награбленное по большей части.
Эти рифмы (не все, большинство) не работают на идею. И они, не сами по себе, а в данном контексте - неприятны. А про "любовь-кровь" автор, наверное, и сам знает. Тут все таки уровень другой.)
Оно и не надо мне. Дело не в ваших загадках, а в общей тенденции рецензировать рецензентов, это очень бросается в глаза с начала пребывания на сайте. Мне достаточно было никого не трогать и написать пять-шесть отзывов, чтобы трижды натолкнуться на немотивированное хамство. Собссна, стараюсь соответствовать.
Спасибо за. О пылесосах вы правы - здесь они не больше, чем просто пылесосы, позиция авторская, взгляда изнутри не планировалось. Про обиду вы точно подметили, в детстве меня укусил пылесос - большой и мохнатый.
Вы жалуетесь?) Не надо. Идиотам не надо ничего отвечать, а тем более соответствовать) А пылесосы, они всегда не просто пылесосы, если это худ. произведение, не ёрничайте. Они симпатичные эти ваши.
Чуть более интересное, чем основная масса, поэтому. Что тут, собственно. Пылесосики остались пылесосиками, только чуть более одушевленными. Ну, как игрушечные паровозики с глазами. В сумме, то есть, вся человеческая атрибутика не дает здесь качественно новый, живой продукт. Многомногомного строк о пылесосах. И… такое ощущение, что автор на них почему-то в большой обиде (это в стихе, кстати, ведущее чувство, авторское, не пылесосное, про них я уже сказала). «Чики-пуки» - ужасное выражение. Про последнюю строку уже говорили. Понравилось про древнекитайский ветер и маленькие торнадо (не в конце).
И да, не пытайтесь больше «разгадать» меня по моим каментам, это смешно.
"От этого взгляда нет не погаснет зажжённая сигарета"? Не знаю, общего не могу найти. Так же не могу вас понять, тем более, если вы не можете объяснить. Что тут скажешь... Спасибо за отзыв.
вот почему то напомнило это http://www.vavilon.ru/texts/chepelev1.html#1 а может просто само вспомнилось. но если провести аналогию, то там сравнение кажется живым и гибким, а тут глухим, тут про пылесосы больше, чем про то, на что должно какбе намекать. а судя по выбранной категории, оно должно намекать. прием в последней строчке набил уже оскомину. не знаю, он не дает должного эффекта. не могу объяснить.