Сегодня For-Writers посетили
 
Lambengolmo | Изморозь | mapmapmap |
 

 
 
 
 

 

НОВЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

 

НОВОЕ НА ФОРУМЕ

 
 
 
 

 

 


 
 
 
НОВЫЕ РЕЦЕНЗИИ:
 


О! Благодарю

Автор комментария: orange
Суббота, 02:22





А есть это фото Счастья? Посмотреть, мне любопытно.

Автор комментария: Nem
Среда, 01:52





"Вот только о главном — о настоящем,
не помню, чтоб кто-то хоть раз говорил." - А автор, похоже, мало кого спрашивал. Иначе бы услышал, и не раз, многое в стиле "живи сегодняшним днем" , "замедлись, насладись моментом", "будь в моменте/ в потоке". А, и автор о том же пишет? Ничего нового, стало быть...

Автор комментария: Nem
Среда, 01:50





Всегда "приятно" читать, когда автор восхваляет себя и своих родственников.

Автор комментария: Kesha
Понедельник, 11:57





привет.
пока поток сознания ЛГ не сбил меня с ног, решила, что буду подмечать и писать моменты прямо по ходу чтения. а то вдруг потом забуду а перечитывать снова, сорри, не хочу.

"я вмиг очутился рядом с ним на диване его лимузина" - таки "вмиг". телепортация, не иначе. такая себе нарезка кадров, как в кино. но меня ненадолго сбило, типа, минуточку?

как то странно для меня, что детектив, не выяснив хотя бы приблизительно суть дела поехал с незнакомым человеком в машине. а вдруг он маньяк?))

ноосферра. Вика. все ясно, едем дальше...

а с именами вообще ерунда. там мистер К. там Е. тут У. а до вроде как полноценные имена были, Иваныч, та же, простиГосподи , Вика (я надеюсь, она тебя после такого закопала живьём) ... фантазия кончилась?

нужно согласие на участие в эксперименте... ну спасибо, объяснил так объяснил... ЛГ не то что должен с трудом понимать свою роль в нем, а что он вообще понял про эксперимент? какой, где, когда? почему сомнительный? мне как читателю дали только определение понятия ноосферы и само слово "эксперимент ". а остальное должна додумать наша фантазия?

дочитала. ну я же говорила, маньяк он. надо было меня слушать.

в общем. не моё, если честно.
поток сознания по итогу и есть, финал... допустим, а какова цель всего? и что это вообще было? возможно, если продумать и нормально прописать героев, что то и выйдет из этого, пока что , тем более как для детектива герой крайне туп и наивен.

Автор комментария: Anetta
Понедельник, 01:06





Похоже на монер вредных советов biggrin

Автор комментария: Denis_Kashin86rus
Суббота, 14:55





Не кори себя за это. И живи в удовольствие

Автор комментария: Denis_Kashin86rus
Суббота, 14:52





И в правду, это смело написано. И легко, я бы сказал. Читается быстро, созвучно и без скрытых смыслов, всё как на ладони

Автор комментария: Denis_Kashin86rus
Суббота, 14:48





Приятная зарисовочка с горьким послевкусием.
Но эффект был бы лучше, если бы не злополучное "знакомо-родным".
Из-за него концовка становится похожей на пшик.

Автор комментария: Подземный_кот
Четверг, 09:21





это ч. 2?
не хватает приквела про то, что случилось с первыми четырьмя жизнями
(ну и в первой строке вижу кофейную чашку, а во второй она снова цела - не-по-ря-док!)

Автор комментария: colyambus
Четверг, 05:08





так стих про осень и есть
весна же в нем только ПОСЛЕзавтра
т.к. завтра - зима

Автор комментария: colyambus
Четверг, 05:03





грустное

ЛГ будто лет под 100 (этакая старушка-одуванчик, вся в тонких морщинках - настолько глубоко инкрустированных во внешность, что иначе уже и не представима) и она уже сталкивается с провалами в памяти и прочими признаками деменции, но ещё помнит Марка

имя ЛГ - Берта (Белла) Розенфельд

Автор комментария: colyambus
Четверг, 04:59





Забросила я это произведение. Вот всегда у меня так. А ведь продумала уже до мелочей.

Автор комментария: Ольга71
Среда, 09:55





с пафосом перебор, что не есть айс

Автор комментария: colyambus
Вторник, 16:09





наконец-то хоть что-то человеческое
(и не верьте синопсисам!)
рейт!

Автор комментария: colyambus
Вторник, 16:08





как по мне, чересчур пафосно

Автор комментария: colyambus
Вторник, 16:01





ниАчём

Автор комментария: colyambus
Вторник, 15:59





Из этого могла бы получиться хорошая история. Ну, в смысле, пробирающая на эмоции, тяжелая, заставляющая приподзадуматься.
Но в тексте, как мне кажется, отчаянно не хватает красок. Чтобы чуть ли не "осязать" всю тяжесть ситуации, надежду героев и грохот, с которым эта самая надежда разбилась.
Пока что это больше похоже на историю, которую на кухонке тесной рассказывает старый товарищ. С которым лет сто не виделись, а у него такие фортели происходили в жизни.
По стилю повествования что-то напоминает, но не могу понять, что.

Автор комментария: Подземный_кот
Воскресенье, 12:27





Увидел начало и вспомнил про "Очередь" Сорокина. Этот же прием с исключительно диалогами в повествовании.
Правда там он расплескался на овермного страниц. 
А здесь мне не хватило его, как раз. Недостаточно, чтобы обрисовать героев и сформировать какое-то отношение к ним. Слишком уж многое, как мне кажется, осталось за бортом.
Середина и концовка понравились. Коротко, по делу.

Автор комментария: Подземный_кот
Воскресенье, 12:19





Мысль произведения вполне понятна, но цитирование кажется немного неуместным, приведенным скорее для наполнения.
ну и ошибки присутствуют на примере "лудчих условий жизни"

Автор комментария: AruToru
Суббота, 16:45





Не очень понятна точка зрения автора, согласен с остальными насчет обилия цитирования, из-за которого сложно понять основной посыл

Автор комментария: AruToru
Суббота, 16:13





Роскошно и тихо.

Автор комментария: Батыр
Пятница, 18:32





Хороший рассказ, мне понравился. Ошибок, лично я, не заметил - по крайней мере глаз ни за что не зацепился. Текст читается легко и приятно, да и мысль хорошо раскрыта. Опыта в критике маловато, поэтому ничего дельного не могу сказать, но определенно рекомендую продолжать в том же духе и создавать еще больше хороших произведений и улучшать свои навыки.

Автор комментария: AruToru
Пятница, 16:30





А чем она его достала? Тема сисег не раскрыта.

Автор комментария: マスター
Четверг, 21:50





Хочу как позитив отметить ёмкость и минимализм

Автор комментария: slavian
Среда, 20:41





Чо это на больничной койке не различают. Есть палаты для мужчин и женщин.

Автор комментария: slavian
Среда, 20:41





Когда я со своей проживу сорок семь лет тогда напишу баян это или правда)

Автор комментария: slavian
Среда, 20:36





Нахлобучить - это не "одеть" что-то низко на лоб, а НАдеть ...

Автор комментария: Ардени
Вторник, 22:37





Надо верить, что все будет хорошо!

Автор комментария: Ардени
Вторник, 22:34





Милое стихотворение..

Автор комментария: Ардени
Вторник, 22:31





Цитата
Визгнув шинами черная махина отделившись от офисного конгломерата помчала нас, умело лавируя в городских потоках не на минуту не останавливаясь.
луче так: Визгнув шинами, черная махина отделилась от офисного конгломерата и помчала нас, умело лавируя в городских потоках и ни на минуту не останавливаясь.
Цитата
- Пойдем в дом
я бы добавил перед репликой что голос женский, а то изначально хз и это рушит картинку.
ну и как-то в диалогах не хватает косвенной речи, побольше бы живости

Автор комментария: Refrank
Понедельник, 19:08





Оливье. Но концовка забавная.

Автор комментария: slavian
Среда, 20:45





Большой каменный мечь это фейл который можно затесать в средине но не в конце.

Автор комментария: slavian
Среда, 20:42





Неплохо кстати. Атмосферненько. Мне тоже показалось что с колодцем наиболее сильный отрезок

Автор комментария: slavian
Среда, 20:36





Образы подобраны чётко, в голове сразу представляются ассоциации, уж настолько они хороши. Палитра эмоций передана в деталях что тоже плюс. Сама паранойя и накрутка в голове того чего не было очень жизненна и все выше приведённые детали играют на руку.

Автор комментария: stereocoma
Среда, 15:55





Еще корявенько про циферблатных стрелок. Какая-то арматура гнутая из земли торчит. Не знаю, то ли циферблата стрелок, то ли стрелок циферблата - более годно.

Отмечу для меня здесь крутой ништяк. Пенял я автору на отсутствие единой канвы образов и оттого действа, словно ребус. Вот как здесь в большинстве. Это читается, это угадывается, но это ребус - метафоры составлены в авторский ряд и давай-ка переводи да расшифровывай... И вот внезапно именно действо, именно в единой канве, одним и тем же образным слогом.
Цитата
Миллиард лет, миллиард
В глубине бетонного колодца
Поверхностное натяжение тёмной воды
Которую не волнует ускоренный плэйбэк бегущих времен года снаружи
И ржавое ведро на цепи бесконечно падающее вглубь
Никогда не разобьёт её холодного немого лица
Поглощающего и не выпускающего вопросов

Бесподобно. Можешь ведь, когда захочешь!
Подобная попытка в месте кита безмолвия, закупоренного бутылкой послания... - только там вторгается птица, пусть и как полная метафора "золотая птица веры", однако это из другой параллельной реальности образов, иная стихия. Оно туда, до - где выброшенная (не выкинутая, потому что выкинуть - это мусор и совсем не из воды, как рыба, а скорее на помойку) рыба и жабры - это с птицей один родной контекст. И даже с листопадом, боингами. Но в целом этот калейдоскоп уже не катит дорабатывать, как образы и метафоры, в принципе рассказ происходит, пусть ребусом, но происходит. разве только вон, что в первом комменте дал. Пиши еще, ты все-таки подкрадываешься потихоньку к монолитному театралу метафор. Это радует!

Автор комментария: マスター
Среда, 00:24





Ну зачем же вы так тонко шутите?

Автор комментария: Батыр
Вторник, 17:01





Цитата
Причем здесь нахлобучка? Не путайте, пожалуйста, хрен с дверной ручкой.


Это следует отлить в бронзе: по-вашему слова нахлобучить и нахлобучка -- хрен и дверная ручка.

Убейтесь аб стену, афтар.

Автор комментария: マスター
Вторник, 16:10





В позу как раз встаете вы. Прибегаете к авторитетам, что если им можно графоманить, то и вам можно. Когда простая общая логика показывает тавтологию.

В позу встаете как раз вы. Когда написали совершенно неуместное слово в противоречивом контексте, и на факты рычите только нечленораздельно "для меня тема закрыта".

От всего этого ваше произведение не стало лучше.

Действие, которые вы описали к фонарю, заключает в себе крайнюю педантичность и расчет каждого жеста. Но слово нахлобучить -- кстати, это два слова: хлопок и буча. И не сочиняйте никаких клобуков. Есть слово нахлобучка, как раз как набить по шапке и в целом семантика битья барином холопа. И в вашем контексте, как вы признались, вы хотели дать атмосферу провинциальности. Так или нет? Так не дает это слово такого, даже если допустить, что вы верите в этимологию от клобука. Но привели примеры из церковных головных уборов - зачем? В угаре позерства? Ведь никакой тогда речи о провинциальности нет.

И как вас понимать?

Автор комментария: マスター
Вторник, 15:40





Именно здесь можно написать заметался по кругу. Но так как это разные геометрические траектории, я выбрал в стороны. Если Вы хотите назвать меня графоманом, то по отношению к Крестовскому В.В. это делать не надо. Думаю, как бы то ни было, он этого не заслуживает.

Касательно нахлобучить. Мне кажется, уважаемый,Вы встали в позу. Причем здесь нахлобучка? Не путайте, пожалуйста, хрен с дверной ручкой. Эта тема для меня закрыта.

Автор комментария: Батыр
Вторник, 13:07





шмат - это ведь кусок, не целое.

По-моему стих начинается только с того, как миллиард лет опадают листья... Я бы настоял на глаголе именно опадают.

А что до ороговевших клеток - хотя бы кожи, иначе нет ни картинки, ни возможности осознать что это. Да и чьей кожи, чьих клеток, тоже нужно раскрыть. Если завершается в пустые, а тут тоже бы опустевшие - этот бы глагол, а-то и вообще опустошенные, соты -- то это в целом о мире, тогда кирпичная стена мира, то есть мироздания, либо даже времени подошло бы.

Почему колодец именно бетонный?

плейбэк - зачем англицизм, если нет далее общей под него стилизации? Или тогда почему к слову ускоренное - не применил англицизм, либо даже латынь?

Это по первому прочтению. Для рецензирования перечитывать хорошо, но не факт, что читатель перечитывать захочет. Интересно, есть ли при написании у тебя ориентация по контингенту читателя, или по-барабану.

З.Ы: выкинутой на берег рыбы - *выброшенной

З.З.Ы: сколько течений высоковольтных тока ты сможешь насчитать?

Автор комментария: マスター
Вторник, 12:24





Все побежали и я побежал...(с) Не приводите мне в пример своих собратьев графоманов. Просто ответьте на вопрос: можно ли заметаться так, чтобы не из стороны в сторону? А если просто слово заметался уже означает резкие движения во все стороны, то дополнять его про стороны - и есть масло масляное.

Ну и если вам интересно демократическим путем определять сколько будет дважды два, рекомендую еще погуглить слово нахлобучка.

Автор комментария: マスター
Вторник, 11:53





Добрый день!
"заметался в стороны" Поисковик нашел следущее: Многие побледнели, перепугались, и, растерянные, заметались во все стороны. Крестовский В.В. Панургово стадо.
Есть  еще несколько похожих результатов, но это из современной беллетристики, поэтому я не стал их приводить.

Нахлобучить надвинуть головной убор низко на лоб.  Происходит от слова клобук (признаюсь, я сам не знал) - головной убор православных монахов в виде высокой цилиндрической шапки с покрывалом.  Именно это слово, на мой взгляд, все таки передает алчущую мной некую неряшливость, неаккуратность, простоту, провинциальность. Можно использовать и напялив, но нахлобучив звучит сочнее.  Вдобавок,  напялить - натянуть на пальцы, с трудом надеть что-нибудь, надеть что-нибудь необычайное.
Что же для Вас передает слово нахлобучить в данном тексте?

(продолжение следует)

Автор комментария: Батыр
Вторник, 08:56





Мне, как-то, тоже чувствовалось, что стих хорош и достоин жить. Несмотря, что здесь два стиха. Если рассматривать метр и силлаботонику.
И если это все исправлять, можно ненароком прикончить стих. Мда.
Как говорится, не навреди...
Однако удалось найти, что предложить в доработке автору, дабы реально было к лучшему. Без догматики стихосложения.

Первая смена стиха по виду происходит во втором уже катрене, когда первый катрен написан четырехстопным хореем с начальной анакрузой. Написано чисто. Но потом кардинальная смена. На игру аллитерации по смыслу не похоже. Дальнейшее написание имеет-таки изъяны, и скорее всего это просто написание в, минимум, два подхода. А строка получается в последующем не лишенная интереса, между прочим, мне даже можно будет провести параллель с русской былинной строкой, откуда и пошла такая разрезанная встречей иктов строка. Ну, пошла и пошла себе. Тем паче, здесь автор гармонично сделал переход и нет явного разрыва, бездны между стихами нет.

Тогда желательно обратить внимание на невыдержанность уже полного метра в авторской силлабометрике.

Это на строки второго катрена:
"Растекаются люди по утрам кто куда." - присутствует лишний слабый слог, нарушающий ритмику: "люДИ". Самое простое, заменить на "люд", но внесете архаичность в слог, что может статься аляпистым. Хотя не критично. Либо еще есть альтернативная: растечется народ по утрам кто-куда - смена по времени происходящего не резонирует с предыдущей строкой. Либо сами найдете. Ну, либо оставите как есть, конечно, хозяин-барин.
Далее, третий - срока:
"Я забыл как красив может быть дневной свет." - слово дневной остается безударным, здесь яма образовалась, и не входит в возможность инверсии. Рекомендовал бы урезать строку, но в той же метрике: я забыл, как бывает красив денный свет - это если примите исправление "люд", или я забыл, как красив дня погожего свет. В предложенном уже увидите как в альтернативе выпрямляется стих, и, в принципе, думаю, разберетесь.
Еще из последнего катрена строка:
"Город в поиске вечном завалявшихся грёз." - есть сбив: две стопы первые в слове завалявшихся, здесь нужна ударная вторая, не третья, и слово из четырех слогов, не пяти. У меня, шутки ради, есть только зачуханных, поэтому сами найдете. Не сомневаюсь.
И вот еще, последний катрен:
"Город тихо рычит - большой каменный пёс." - здесь тоже не происходит встречи иктов, как уже прописали при смене стиха, и желательно поправить. Но, до кучи, я еще укорю вас, автор, за крайне прозаический эпитет по величине. Большой, и второй раз уже к мечу - большой. Сам Пегас ваш, да и муза дуэтом, сбили перо вам при написании, потому что в строке нужно слово с первым ударным слогом, а большой - разрушает и строку и стих, тогда, - что-де не годно оно так, давай-де в поэзь держи строй!.. Так вот, и я предлагаю доработать, и в сфере метра вашего, и в сфере жанра. Скажем, заместо большой - стольный пес, а к мечу - здесь он у нас может быть и грузным, что даст неотвратимость падения, кста, рука тупо устанет)) держащая его, либо, имхо, ему быть бы вздорным, бунта каменным мечем, гордым каменным мечем - эти смыслы вписываются в контекст общий, тут уже сами решите, куда приклонить.

А все оное мы приводили к соответствию с этой строкой: "Где-то там наверху к небу рвутся дома.".

Но в итоге, в итоге получится стройный и именно во взятой вами, скажу так, по вашей мелодике ровный стих. И цельный. Синтез хорея и дольника.

У меня все. Прекрасный материал, доработки стоит несомненно!

Автор комментария: マスター
Понедельник, 15:34





Не будет. Язык идет вперед через мягкий знак, наоборот такие встречи дают читабельность и сквозящее. Вот город-свился - дает усиление эс, но это благоприятно по смыслу явления подчеркивает. Высшая прелесть, узнать что вы об этом учитываете!

Автор комментария: マスター
Понедельник, 14:01





Благодарю Вас.

Автор комментария: Батыр
Понедельник, 11:36





Неинтересно, потому тяжело, хотя слог норм. Ритм есть.

Автор комментария: Kesha
Понедельник, 10:32





А не будет буква "с" подряд звучать коряво: сквозь спертую, в этом случае?

Спасибо. Я понимаю, что стих структурно достаточно простой, но в свое время метафоры и сравнения удачно легли на свои места и под ощущения/настроение и решено было оставить его жить.

Автор комментария: Logan
Понедельник, 09:32





Сегодня я попрошу прилагательное к груди: спертая. Вчера еще не совсем понял, зачем вы про грудь, если только не из-за рифмы. Спертая -- более точно, чем впалая, отсылает в контекст отсутствия простора, подавленности городом, и т.п.. При этом, в поэзии оно трактуется не только прямо п смыслу, что, мол, нехватка кислорода. И значит коррелируется с первым вариантом изрешеченной груди.

По метафорам - все. Они состоятельные у вас. Некоторые даже оригинальные и высокохудожественные. В целом, гармонично собраны. Есть только претензия по прозаичности прилагательного эпитом ко псу и мечу, большой-большой... Но это чуть позже упомяну в разборе силлаботоники.

Автор комментария: マスター
Воскресенье, 17:35





Что же для Вас здесь передает слово нахлобучить?
Меня интересует мнение других читателей и экспертов.

Автор комментария: Батыр
Воскресенье, 15:15



                   
 
Рейтинг@Mail.ru  
 
 
 
 
     
 
 
 
 
Информер ТИЦ
 
 
 
 
 german.christina2703@gmail.com
 
 
 
 
 
 Хостинг от uCoz